IKEA GRUNDLÄGGA Manual De Instrucciones

IKEA GRUNDLÄGGA Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para GRUNDLÄGGA:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GRUNDLÄGGA
EN
ES
FR

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA GRUNDLÄGGA

  • Página 1 GRUNDLÄGGA...
  • Página 2 Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Pro- vider and relative national phone numbers. Consulte la última página de este manual para ver la lista completa de proveedores de servicios pos- venta designados por IKEA y los números de telé-...
  • Página 50: Definiciones

    Ajuste de los controles superiores .....63 GARANTÍA LIMITADA DE IKEA ..... . .95 Antes de confi...
  • Página 51: Importante

    INSTRUCIONNES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA ADVERTENCIA ADVERTENCIA EL DESEMPAQUETADO Y LA INSTALACIÓN Riesgo de volcamiento IMPORTANTE • Un niño o adulto puede volcar la estufa y acabar muerto. Lea y siga las siguientes instrucciones • Verifique que se haya instalado y medidas a la hora de desempaquetar, el dispositivo antivuelco en el instalar y realizar el mantenimiento del...
  • Página 52: Instrucionnes De Seguridad Importantes

    INSTRUCIONNES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A Tomacorriente TIERRA Grounding type mural con Por ningún motivo Do not cut, remove, or wall receptacle conexión corte, saque o ponga bypass the grounding a tierra ADVERTENCIA en derivación la plug under any clavija de puesta a circumstances.
  • Página 53: Instrucciones Importantes Para Utilizar El Electrodoméstico

    INSTRUCIONNES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA ADVERTENCIA UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO Nunca cubra ninguna ranura, agujero o ADVERTENCIA pasaje en el fondo del horno ni cubra una parrilla completa con materiales como pa- Almacenamiento en el electrodoméstico— pel de aluminio. Esto obstruirá el fl ujo de No deben almacenarse materiales infl...
  • Página 54: Instrucciones Importantes Para Utilizar La Placa De Gas

    INSTRUCIONNES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA PRECAUCIÓN UTILIZAR LA PLACA DE GAS Utilice la vestimenta apropiada. Nunca PRECAUCIÓN use prendas de vestir holgadas o sueltas cuando utilice el electrodoméstico. No Utilice el tamaño correcto de la llama. deje que la ropa ni otros materiales in- Ajuste el tamaño de la llama para que se fl...
  • Página 55: Instrucciones Importantes Para Utilizar El Horno

    INSTRUCIONNES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Nunca deje los quemadores superiores en- Colocación de las parrillas del horno. Siem- cendidos sin vigilancia en los ajustes altos. pre debe colocar las parrillas del horno en Al hervir puede derramarse el contenido, la posición deseada solamente cuando el produciendo humo o salpicaduras de grasa horno esté...
  • Página 56: Instrucciones Importantes Para Hornos Con Función De Autolimpieza

    INSTRUCIONNES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA INSTRUCCIONES IMPORTANTES HORNOS CON FUNCIÓN DE PARA LA REPARACIÓN Y EL AUTOLIMPIEZA MANTENIMIENTO No repare ni cambie ninguna pieza del elec- PRECAUCIÓN trodoméstico que no esté específi camente indicada en los manuales. Las reparaciones Antes de utilizar la función de autolimp- adicionales deben ser realizadas por un ieza, retire todas las asaderas, alimentos,...
  • Página 57: Utensilios De Horneado

    RECOMENDACIONES DE COCINA RECOMENDACIONES DE COCINA Utensilios de horneado El material de los utensilios de horneado afecta la uniformidad y la velocidad en la que transfi ere el calor de la asadera a la comida. Material Atributos Recomendación ShiUtensilios de horneado Los utensilios de horneado de Las temperaturas y los tiempos de cocción metálicos brillantes...
  • Página 58: Condiciones De Cocción

    RECOMENDACIONES DE COCINA Condiciones de cocción Las condiciones de la cocina pueden afectar el desempeño del electrodoméstico cuando cocina. Condición Atributos Recomendación Utensilios de co- A medida que las asaderas Si la comida está muy oscura o cocida de más, uti- cina envejecidos envejecen y se decoloran, es lice el tiempo de cocción mínimo que se indica en la...
  • Página 59 RECOMENDACIONES DE COCINA Cocción Sugerencias Broiling (Asado) / (Roasting) Asado a la parrilla Asadera Para obtener los mejores resultados de asado a la parrilla, use una asadera con inserto diseñada para drenar la grasa de los alimentos, ayudar a evitar las salpicaduras y reducir el humo.
  • Página 60: Antes De Ajustar Los Controles Superiores

    ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES SUPERIORES ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES SUPERIORES Uso de los utensilios correctos Tipos de materiales de los utensilios El tamaño y tipo de utensilios que use infl uirán en el El material del utensilio determina qué tan uniforme ajuste de calor necesario para obtener los mejores y rápido se transfi...
  • Página 61: Tipos De Quemadores Superiores A Gas

    ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES SUPERIORES Tipos de quemadores superiores a gas tapa del quemador La cubierta de cocción viene equipada con quema- dores superiores a gas con capacidades nominales de BTU diferentes. La capacidad de calentar alimen- quemador tapa labio tos rápidamente y en grandes cantidades aumenta a medida que el tamaño del quemador aumenta.
  • Página 62: Instalación De Las Rejillas De Los Quemadores

    ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES SUPERIORES IMPORTANTE IMPORTANTE Verifi que que todos los quemadores estén ubica- Tenga en cuenta que la tapa del quemador no se dos correctamente en la cubierta de cocción antes debe mover del centro de la cabeza del quemador de utilizar los quemadores de la superfi...
  • Página 63: Ajuste De Los Controles Superiores

    AJUSTE DE LOS CONTROLES SUPERIORES AJUSTE DE LOS CONTROLES SUPERIORES Ajuste de los controles superiores La capacidad de calentar alimentos rápidamente y en grandes volúmenes aumenta a medida que el tamaño del quemador aumenta. Su electrodomés- tico a gas puede estar equipado con quemadores de diferentes tamaños.
  • Página 64: Cocción Con Una Plancha

    AJUSTE DE LOS CONTROLES SUPERIORES Enlatado de conservas Tamaño de la Tipo de cocción llama Asegúrese de leer y seguir todas las pautas siguien- tes cuando enlate conservas con su electrodomés- Llama alta Para iniciar la cocción de la tico. Consulte la página web del USDA (Departa- mayoría de los alimentos, hervir mento de Agricultura de los EE.
  • Página 65: Antes De Configurar Los Controles Del Horno

    ANTES DE CONFIGURAR LOS CONTROLES DEL HORNO ANTES DE CONFIGURAR LOS CONTROLES DEL HORNO Ubicación del respiradero del horno Tipos de parrillas del horno El horno se ventila como se muestra a continuación. Cuando el horno está encendido, el aire caliente se rejilla del horno libera a través de dicho respiradero.
  • Página 66: Funciones De Control Del Horno

    CONTROLES DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO Funciones de control del horno 16. "Add a min" (agregar un minuto): se usa para agregar minutos adicionales al temporizador. 1. "Bake" (horneado): se usa para seleccionar la fun- 17. Teclas del 0 al 9: se usan para programar temper- ción de horneado.
  • Página 67: Controles Del Horno

    CONTROLES DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO Programación del reloj Cambio entre horneado continuo o la función de ahorro de energía después Cuando el electrodoméstico se enchufa por primera de 12 horas vez o cuando interrumpe el suministro eléctrico, destellará "12:00" en la pantalla. Se recomienda El control del horno tiene una característica incorpo- siempre programar la hora correcta del día antes de rada de ahorro de energía después de 12 horas de...
  • Página 68: Programación Del Bloqueo Del Horno

    CONTROLES DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO Programación del bloqueo del horno Ajuste del temporizador El control puede ser programado para bloquear la El temporizador le permite hacer un seguimiento de puerta del horno y desactivar las teclas de control los tiempos de cocción sin interferir en el proceso de del horno.
  • Página 69 CONTROLES DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO "Quick Preheat" (precalentamiento Para programar una temperatura de preca- rápido) lentamiento de 350 °F (177 °C): 1. Organice las parrillas del horno. La función de "Quick Preheat" (precalentamiento rápido) está disponible para horneado con una sola 2.
  • Página 70: Ajuste Del Horneado

    CONTROLES DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO Ajuste del horneado Para ajustar el horno a una temperatura (predeterminada) de 350 °F (177 °C): El horneado cocina con calor que sube desde la parte inferior del horno. El calor y el aire circulan de 1.
  • Página 71: Horneado Por Convección

    CONTROLES DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO Horneado por convección Para programar el horneado por convección con la temperatura predeterminada de 350 ºF El horneado por convección utiliza un ventilador (177 °C): para hacer circular de forma uniforme el calor 1. Oprima la tecla "Conv Bake". alrededor del horno.
  • Página 72: Ajuste De La Conversión A Convección

    CONTROLES DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO Ajuste de la conversión a convección Para agregar la función conversión a convección a la función de horneado por convección usando La tecla "Convect Convert" (conversión a convec- la temperatura predeterminada del horno de 350 ción) convierte automáticamente la temperatura de °F (177 °C): cocción ingresada para una receta de horneado es-...
  • Página 73: Ajuste Del Encendido Diferido

    CONTROLES DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO Ajuste del encendido diferido Keep Warm (mantener caliente) Use la tecla "Start time" (hora de inicio) para diferir La función "Keep Warm" (mantener caliente) sólo debe ser utilizada con alimentos que ya se encuen- el encendido del horno (horneado programado tren calientes.
  • Página 74: Ajuste Para Asado A La Parrilla

    CONTROLES DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO Ajuste para asado a la parrilla Para asar a la parrilla usando la temperatura predeterminada de asar del horno de de 550 Use la función de asado a la parrilla para cocinar °F (177 °C): alimentos que requieran exposición directa al calor radiante para obtener un dorado ideal.
  • Página 75 CONTROLES DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO TABLE 5: ASAR RECOMENDACIONES Alimento Estante Temp Tiempo de cocción Interno Cocción en minutos Posición Temperatura 1er lado 2do lado Filete de 1 "de espesor HI(550°F) 5:00 4:00 135°F (57°C) Raro** (288°C) Filete de 1 "de espesor 6 or 7 HI(550°F) 6:00...
  • Página 76: Asado Por Convección

    CONTROLES DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO Asado por convección El asado por convección combina un ciclo de cocción con el elemento y ventilador de convección, a fi n de asar carnes y aves rápidamente. El aire caliente circula alrededor de la carne desde todos los lados, conservando los jugos y sabores.
  • Página 77: Consejos Para Asar A La Parrilla Por Convección

    CONTROLES DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO Consejos para asar a la parrilla por convección: • No es necesario precalentar el horno para el asado por convección para la mayoría de las carnes y carne de ave. • Acomode las parrillas de modo que los cortes de carne grandes queden en la bandeja inferior. •...
  • Página 78: Cocción Con Sonda Para Carne

    CONTROLES DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO Cocción con sonda para carne PRECAUCIÓN Use la función de sonda para carne para obtener los mejores resultados cuando cocine alimentos tales No guarde la sonda dentro del horno. Use sola- como asados, jamones o carne de ave. mente la sonda original proporcionada.
  • Página 79 CONTROLES DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO Para confi gurar la sonda: NOTE 1. Inserte la sonda en el alimento. Coloque los ali- Durante la cocción, la temperatura interna de mentos preparados en la parrilla deseada en el la comida se mostrará por defecto. Para ver la interior del horno.
  • Página 80 CONTROLES DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO Para confi gurar cómo funcionará el horno una Alimentos Temp Interne vez que la sonda llegue a la temperatura pro- Carne molida y mezclas de carne gramada: Ternera, Cerdo, Ternera, 160°F (71°C) El horno está preconfi gurado para detener la coc- Cordero ción automáticamente e iniciar la función de man- tener caliente cuando el sensor de la sonda alcance...
  • Página 81: Programación Del Modo Sabático El Shabat Y Otras Fi Estas Judías

    CONTROLES DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO Programación del modo sabático PRECAUCIÓN el Shabat y otras fi estas judías Para obtener más detalles, instrucciones para el Peligro de intoxicación alimentaria. No permita uso adecuado y una lista completa de modelos con que la comida repose durante más de una hora modo sabático, visite el sitio siguiente en Internet: antes o después de cocinar.
  • Página 82 CONTROLES DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO Para programar un horneado a la temperatura Qué hacer durante una falla eléctrica después predeterminada de 350 °F con el modo sabático: de activar el modo sabático: 1. Asegúrese de que el reloj indique la hora cor- Si ocurre una falla eléctrica o interrupción del sumi- recta del día.
  • Página 83: Self Clean (Autolimpieza)

    CONTROLES DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO Self Clean (Autolimpieza) IMPORTANTE La autolimpieza permite que el horno se limpie por Siga estrictamente estas precauciones de au- sí mismo con temperaturas muy superiores a las tolimpieza: temperaturas de cocción normal, lo que elimina completamente la suciedad o la reduce a una ceniza •...
  • Página 84: Ajuste De La Autolimpieza Para Programar "Self Clean" (Autolimpieza)

    CONTROLES DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO Ajuste de la autolimpieza Ajuste de un ciclo de autolimpieza diferido Para programar "Self Clean" (autolimpieza): Para programar de autolimpieza diferido con Asegúrese de que el horno esté vacío y de haber un tiempo de limpieza predeterminado de 3 retirado todas las parrillas.
  • Página 85: Limpieza A Vapor

    CONTROLES DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO Limpieza a vapor 9. Limpie la cavidad del horno y la parte inferior. No limpie la junta de la puerta del horno. Evite La función "Steam Clean" (limpieza a vapor) propor- inclinarse o apoyarse sobre el vidrio de la puerta del ciona un método libre de productos químicos y que horno mientras se limpia la cavidad.
  • Página 86: Ajuste De La Temperatura Del Horno

    CONTROLES DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO Ajuste de la temperatura del horno Restablecimiento de los ajustes predeterminados de fábrica Su electrodoméstico ha sido calibrado de fábrica y sometido a prueba, a fi n de asegurar una tem- Su electrodoméstico sale de fábrica con ajustes pre- peratura de horneado precisa.
  • Página 87: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA Remueva los derrames y las manchas grandes lo más pronto posible. La limpieza frecuente reduce la difi cultad de las limpiezas posteriores. BLANQUEADOR PRECAUCIÓN • Antes de limpiar cualquier pieza del electrodo- ESTROPAJO méstico, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el electrodoméstico esté...
  • Página 88 CUIDADO Y LIMPIEZA Superfi cie o área Recomendaciones de limpieza Puerta del horno Use agua y jabón para limpiar bien la parte superior, delantera y los costados de la puerta del horno. Enjuague bien. Puede usar limpiavidrios en el exterior de la ventanilla del horno.
  • Página 89: Limpieza De Los Quemadores Sellados

    CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza de los quemadores sellados 7. Antes de usar de nuevo la cubierta de cocción, asegúrese de que las tapas de los quemadores Para evitar posibles quemaduras, no intente limpiar estén bien colocadas y asentadas en las cabezas antes de apagar todos los quemadores superiores y de los quemadores.
  • Página 90 CUIDADO Y LIMPIEZA Removing and Replacing the Oven Ubicación de las Door bisagras de la puerta del horno PRECAUCIÓN La puerta es pesada. Para almacenarlo temporal- mente de manera segura, coloque la puerta hori- zontalmente con el lado interior hacia abajo. Para quitar la puerta del horno: 1.
  • Página 91: Sustitución De La Luz Del Horno

    CUIDADO Y LIMPIEZA Sustitución de la luz del horno Retirar el cajón de almacenamiento Use el cajón de almacenamiento para guardar PRECAUCIÓN utensilios de cocina. El cajón se puede quitar para facilitar la limpieza debajo de la estufa. Tenga Asegúrese de que el horno esté desconectado cuidado al manipular el cajón.
  • Página 92: Antes De Solicitar Servicio Técnico

    ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO Horneado Para obtener los mejores resultados de horneado, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles, etc. No es necesario precalentar el horno para asar carne o preparar cacerolas. Los tiempos y temperaturas de cocción necesarios para hornear un alimento pueden variar levemente con respecto a su electrodoméstico anterior.
  • Página 93: Soluciones De Problemas Comunes

    ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO Soluciones de problemas comunes Consulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Las posibles solucio- nes son proporcionadas con los problemas indicados. Problema Causa / Solución Todo el electrodoméstico El electrodoméstico no está conectado. Asegúrese de que el cable eléctrico esté correc- no funciona tamente conectado al tomacorriente.
  • Página 94 ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO Problemas Problema Causa / Solución Resultados de horneado Muchos factores pueden afectar los resultados al hornear. Asegúrese de que esté usando defi cientes. la parrilla del horno en la posición correcta. Coloque el alimento en el centro del horno y separe las asaderas para permitir que circule el aire.
  • Página 95: Garantía Limitada De Ikea

    Esta garantía es válida durante cinco (5) años contados a partir de la fecha de compra original de su electrodoméstico en IKEA, salvo que el electrodoméstico sea de la marca LAGAN o TILLREDA en cuyo caso, se aplicarán una garantía de dos (2) años.
  • Página 96 Remítase siempre a los números indicados en el folleto del electrodoméstico para el que necesite asistencia. También remítase siempre al código del artículo de IKEA (código de 8 dígitos) que aparece en la placa que contiene las especifi caciones de su electrodoméstico.
  • Página 144 23430 ©Inter IKEA System B.V. 2020 AA-2195057-3...

Tabla de contenido