Contenido Sony Ericsson V630i Introducción ....... 5 Entretenimiento ....61 Montaje, Tarjeta SIM, batería, Reproductor de música y vídeo, encendido, ayuda, Flight mode, MusicDJ™, VideoDJ™, melodías, llamadas, barra de herramientas, juegos. PC Suite, cámara, blog. Conectividad ....69 Familiarización con el Ajustes, Vodafone live!, Internet, teléfono ......
Página 2
N.º 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, y la restricción en virtud de las leyes de copyright 6,011,554; n.º Pat. de Canadá N.º 1,331,057, Pat. aplicables. Usted, y no Sony Ericsson, es plenamente del Reino Unido N.º 2238414B; Pat. estándar de responsable del contenido adicional que descargue Hong Kong N.º...
Página 3
Java y todas las marcas comerciales basadas en técnicos (Technical Data and Computer Software Java y logotipos son marcas registradas de Sun Clauses) en DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR Microsystems, Inc. en EE.UU. y otros países. 52.227-19(c) (2) en lo que se aplique. Contrato de licencia de usuario final de Sun™...
Símbolos de instrucciones En la guía del usuario aparecen los siguientes símbolos: Nota Un servicio o una función varía según la red y la suscripción. Para obtener más información, póngase en contacto con el operador de red. Consulte también la página... Utilice las teclas de selección o de dirección para moverse y seleccionar...
Utilice únicamente baterías aprobadas Guarde la información de agenda de la de Sony Ericsson 99 Batería. tarjeta SIM antes de eliminarla de otro teléfono. Por ejemplo, es posible guardar la agenda en la memoria del teléfono.
Tarjeta SIM y batería Para cargar la batería Para insertar la tarjeta SIM y la batería ≈ 30 min. ≈ 2,5 h. Conecte el cargador al teléfono con el símbolo hacia arriba. Pueden transcurrir hasta 30 minutos Retire la cubierta de la batería antes de que aparezca el icono de pulsándola y deslizándola, como batería.
Descarga , deberá aceptar el registro del ajustes Para encender el teléfono teléfono en Sony Ericsson. Se envía un mensaje de texto. Sony Ericsson no transferirá ni procesará ningún dato personal. Consulte con el operador de red o con el proveedor de servicios para obtener más información.
Para utilizar el asistente de Siga las normativas y las indicaciones configuración de la tripulación de vuelo sobre el uso } Ajustes } General } Asistente ficha de dispositivos electrónicos a bordo. config. y seleccione una opción: Para ver las opciones del menú Flight •...
Barra de herramientas transferir archivos entre el teléfono y el ordenador, o acceder a Internet Utilice la barra de herramientas para mediante el módem del teléfono móvil. gestionar eventos nuevos, como notificaciones de mensajes entrantes, Según la cobertura de la red, la obtener acceso a Favoritos e Internet, velocidad máxima de la conexión por gestionar funciones que se ejecutan...
Página 10
Capturar imágenes o grabar Para hacer una foto o grabar un vídeo videoclips En el modo de espera, mantenga pulsado para activar la cámara. Alejar o acercar Hacer fotos Utilice la tecla de dirección para la imagen Grabar vídeos cambiar entre la cámara y la grabadora.
Su página Web personal Publique sus imágenes en una página Web. El teléfono crea la página Web en su lugar. Para enviar imágenes a un blog } Más } Publicar en Haga una foto blog. Siga las instrucciones para el primer uso.
Página 13
Botón de encendido/apagado Botón de reproducir/detener Pantalla Tecla de selección Tecla de llamada (verde) Tecla de retroceso Tecla de dirección/control del reproductor de música Ranura de Memory Stick Micro™ (M2™) Tecla de bloqueo de teclas Altavoz con auricular Cámara de vídeollamada Botones de zoom digital de la cámara, volumen Tecla de selección Tecla de finalización (rojo)
Descripción general de los menús Entretenimiento Vodafone live!* Repr. de música Mis juegos En reproducc. Servicios operador* Artistas Reprod. vídeo Pistas MusicDJ™ Listas reprod. PhotoDJ™ VideoDJ™ live! intro Control remoto Grabar sonido Vídeo demostr. Cámara Mensajes Mis Cosas** Crear nuevo Álbum cámara Bandeja entrada Imágenes...
Página 15
Organiz. y herr. Contactos Llamadas** Mis Aplicaciones Grabar sonido Nuevo contacto Todas Alarmas Notas Contestadas Calendario Temporizador Marcadas Calculadora Cronómetro Perdidas Sincronización Control remoto Tareas Código memo Servicios operador***/ Videollamada Alarmas Ajustes** General Sonidos y alertas Pantalla Llamadas Conectividad* Perfiles Volumen timbre Fondo de pantalla Desviar llamadas...
Navegación Los menús principales aparecen como iconos. Algunos submenús incluyen fichas. Desplácese hasta una ficha pulsando la parte izquierda o derecha de la tecla de navegación Tecla Ir a los menús principales o seleccionar los elementos resaltados. Desplazarse por los menús y las fichas. Seleccionar las opciones que aparecen por encima de estas teclas en la pantalla.
Página 17
Pulsar una tecla numérica y, a continuación, para utilizar la marcación rápida. Ver la guía de accesos directos al utilizar la cámara. } Bloq. tec. Pulsar y, a continuación, Desbloq. para bloquear o desbloquear las teclas telefónicas. Apagar la melodía al recibir una llamada. Mantenga pulsada esta tecla para silenciar el teléfono.
barra de estado Accesos directos Algunos de los iconos que pueden Utilice los accesos directos del aparecer: teclado para llegar rápidamente a un menú y los accesos directos predefinidos de la tecla de dirección Icono Descripción para llegar rápidamente a ciertas Se encuentra disponible la red funciones.
Para modificar un acceso directo de Introducción de letras la tecla de dirección Introduzca las letras de una de las } Ajustes } General } Accesos ficha siguientes maneras (métodos de directos y seleccione un acceso entrada de texto), por ejemplo, directo Editar.
• Pulse para eliminar letras Continúe escribiendo el mensaje. Para o números. introducir un signo de puntuación, • Pulse para obtener los signos pulse y, a continuación, de puntuación más comunes. varias veces, pulse para aceptar • Pulse para añadir un espacio. y añadir un espacio.
Para activar o desactivar la Para introducir y retirar una tarjeta predicción de la siguiente palabra de memoria } Más } Opc. de Al introducir letras escritura } Pred. sig. pal. Para utilizar la predicción de la siguiente palabra Al editar texto, pulse para aceptar o continuar.
Página 22
Otros. Cuando gestione archivos, métodos de transferencia disponibles, puede seleccionar varios archivos pueden estar protegidos por copyright. o todos los archivos de una carpeta Si un archivo está protegido, puede simultáneamente para todos los que no se pueda copiar o enviar. Un elementos, excepto Juegos archivo protegido por copyright tiene...
Para seleccionar varios archivos Llamadas 1 } Mis Cosas y abra una carpeta. Llamadas, vídeollamadas, contactos, 2 } Más } Marcar } Marcar varios. lista de llamadas, marcación rápida, Desplácese para seleccionar archivos control por voz, opciones de llamada, } Marcar Anu.mar.
Página 24
Para ver las opciones de red Puede llamar a los números de la lista de disponibles llamadas y contactos 27 Contactos y } Ajustes y utilice para 31 Lista de llamadas. También puede desplazarse hasta la ficha utilizar la voz para realizar llamadas Conectividad } Redes móviles.
Para activar o desactivar el altavoz hasta la ficha Perdidas. Desplácese durante una llamada de voz para seleccionar un número } Activar altavoz Desactiv. altavoz. y pulse para llamar. No se acerque el teléfono al oído mientras Llamadas de emergencia utiliza el altavoz.
• Contactos Vídeollamada y seleccione el contacto al que desea llamar. Utilice para Ver a una persona en la pantalla } Más } Hacer seleccionar un número durante las llamadas. vídeollam. • Videolla. } Llamar... } Contactos Antes de comenzar para recuperar un número de teléfono Para realizar una vídeollamada, la o introducir un número de teléfono.
Página 27
• Guardar • Img. imagen: guardar la imagen alternativa: establecer una que se muestra en una vista grande, imagen para mostrar al destinatario por ejemplo, la imagen del emisor cuando la cámara está apagada. • Opciones de la llamada. audio: seleccionar si •...
Para seleccionar los contactos Para eliminar un contacto predeterminados 1 } Contactos y desplácese hasta 1 } Contactos } Más } Opciones un contacto. } Opc. avanzadas } Agenda Pulse y seleccione Sí. predeter. Para eliminar todos los contactos 2 } Contactos Números SIM.
• Para guardar automáticamente añadir una imagen o una melodía nombres y números de teléfono a un contacto del teléfono • en la tarjeta SIM modificar contactos. } Contactos } Más } Opciones • sincronizar o guardar los contactos } Opc. avanzadas } Guar. auto. en en el espacio de red privado.
• Contactos está definido como Para copiar nombres y números a los } Contactos contactos del teléfono predeterminado } Más } Opciones } Números SIM 1 } Contactos } Más } Opciones } Opc. avanzadas } Copiar desde y seleccione el contacto. Pulse para realizar una llamada de voz, SIM.
Para modificar un contacto SIM Lista de llamadas Si los contactos de la tarjeta SIM son Información sobre las últimas } Contactos la opción predeterminada, llamadas. y seleccione el nombre y el número Para llamar a un número de la lista que desea modificar.
Marcación rápida con fotos Buzón de voz Guarde los números en las posiciones Si su suscripción incluye un servicio de 1 a 9 del teléfono para acceder de contestador, las personas que a ellos con facilidad. La marcación llamen pueden dejar un mensaje de rápida depende de los contactos voz cuando no pueda contestar una predeterminados...
Página 33
Antes de marcar mediante la voz Para activar o desactivar el nombre del remitente Active la función de marcación por } Ajustes } General } Control ficha voz y grabe los comandos de voz. por voz } Repr. nom. emisor. Aparecerá...
Página 34
Aparecerán instrucciones. Elija una palabra o frase largas, poco Continuar. Espere tono y diga habituales, que se puedan distinguir “Responder” u otra palabra mágica. fácilmente de las conversaciones de 3 } Sí } No para aceptar o para realizar fondo. una nueva grabación.
Para volver a grabar un comando Para activar el desvío de llamadas de voz 1 } Ajustes } Llam. } Desviar ficha 1 } Ajustes } General } Control ficha llamadas. por voz } Marcación por voz } Editar Seleccione un tipo de llamada y nombres.
} Sí Para realizar una segunda llamada Pulse para recuperar 1 } Más } Retener la llamada en espera. para poner en espera la llamada en curso. } No Pulse para finalizar las Escriba el número al que desea llamar dos llamadas.
Para añadir un nuevo interlocutor Para cambiar el nombre de una línea 1 } Más } Retener } Ajustes para poner en y utilice para espera las llamadas en conferencia. desplazarse hasta la ficha Pantalla } Editar etiqueta lín. 2 } Más } Añadir llamada Seleccione la y llame a la línea que desea modificar.
Para aceptar todas las llamadas Para activar o desactivar la restricción de llamadas } Ajustes } Llam. } Gestionar ficha 1 } Ajustes llam. } Aceptar llamadas } y utilice para Todas. desplazarse a la ficha Llam. } Gestionar llam. } Restringir Marcación restringida llamadas.
Para activar o desactivar la Funciones de llamada marcación fija adicionales 1 } Contactos } Más } Opciones } Números especial. } Marcación fija Señales de tono y seleccione Activar o Desactivar. Utilice los servicios de banca telefónica } Aceptar o controle un contestador automático Introduzca su PIN2 } Aceptar...
} Más } Nuevo contacto para crear Para crear un grupo de números y direcciones de email un nuevo contacto en el que guardar 1 } Contactos } Más } Opciones el número. } Grupos } Nuevo grupo } Añadir. Presentación y ocultación del Introduzca un nombre para el grupo número...
Mensajes Para definir el número del centro de servicio Mensajes de texto, mensajes de 1 } Mensajes } Ajustes } SMS } Centro de imagen, mensajes de voz, email, servicio. Si el número Messenger. del centro de servicio está guardado en la tarjeta SIM, aparece.
Página 42
Recepción de mensajes de texto Para enviar un mensaje a una dirección Cuando reciba un mensaje de texto, de email, necesita establecer una dirección aparecerá en la barra de herramientas de gateway de email, Mensajes Nuevos eventos está configurado Ajustes Gateway de Email Barra de herra.
Página 43
Para guardar un mensaje Para guardar o eliminar varios mensajes 1 } Mensajes } Bandeja entrada 1 } Mensajes y seleccione una carpeta. seleccione el mensaje que desee } Más } Elim. guardar. Seleccione un mensaje 2 } Más } Guardar todos mens.
Plantillas para mensajes de texto Para definir opciones de mensajes para un mensaje específico Añada una nueva plantilla o guarde Cuando se escribe el mensaje un mensaje como una plantilla en y se selecciona un destinatario el teléfono 43 Para guardar un } Más } Opc.
un número o un grupo de Contactos, Antes de enviar un mensaje de o seleccionar desde la lista de los imagen, puede comprobar: últimos destinatarios utilizados. Si la dirección del servidor de mensajes } Aceptar } Enviar } com. Post Mult. y el perfil de Internet están configurados La imagen y el mensaje se imprimirán } Mensajes } Ajustes } MMS } Perfil...
Para crear su propia firma para Recepción de mensajes de imagen mensajes de imagen Seleccione cómo descargar los 1 } Mensajes } Ajustes } MMS. mensajes de imagen y cómo guardar 2 } Firma } Nueva firma y cree su elementos que recibe en los mensajes firma como mensaje de imagen.
Nuevos eventos se establece como Para utilizar una plantilla 1 } Mensajes } Plantillas Emergente, el sistema solicita si y seleccione } Utilizar desea leer el mensaje de imagen, una plantilla de la lista para } Sí } Más para leerlo o reproducirlo. utilizar la plantilla tal cual o } Editar plantilla para modificar la...
Página 48
4 } Intr. direcc. Email para introducir a sus amigos o compañeros. También un destinatario de mensaje de email puede responder o enviar un email } Introd. nº teléfono para introducir desde su teléfono, del mismo modo el teléfono de un destinatario o que desde su ordenador.
¿Qué información necesito? Si desea obtener más información, póngase en contacto con su Como mínimo, necesita lo siguiente: proveedor de email o visite el sitio Web de su operador de red. Tipos de ajustes Ejemplos Para crear una cuenta de email Tipo de conexión POP3 o IMAP4 1 } Mensajes } Email } Ajustes...
Para especificar los ajustes o seleccione una dirección de email avanzados de cuenta de email entre los últimos destinatarios utilizados (opcional en la mayoría de los casos) } Selecc. 1 } Mensajes } Email } Ajustes. 3 } Editar para introducir el campo del Seleccione una cuenta para modificar destinatario (tras haber añadido uno) } Más } Editar cuenta } Ajustes...
Para guardar un mensaje de email Para cambiar la cuenta de email activa 1 } Mensajes } Email } Bandeja } Mensajes } Email } Ajustes entrada. } Más y seleccione una cuenta. Seleccione un mensaje } Guardar mensaje } Email Email por conexión automática guardado.
Página 52
Para eliminar un mensaje de email Para finalizar la sesión (IMAP4) } Más } Desconectar. 1 } Mensajes } Email } Bandeja entrada } Para añadir un contacto a la lista Más. } Mensajes } Messenger } 2 } Marcar para elim. } Marcar varios ficha Contactos } Más } Añadir...
Página 53
Para cambiar su estado Para añadir un grupo de chat } Mensajes } Messenger } 1 } Mensajes } Messenger } ficha ficha Grupos } Más } Añadir estado y actualice su información de grupo. 2 } Por ID de grupo estado.
Para ver usuarios suscritos Información de área y de } Mensajes } Messenger } ficha celda Contactos } Más } Usuar. suscritos. Los mensajes de información se Aparece la lista de usuarios en el pueden enviar a los abonados de servidor de Messenger que pueden la red dentro de un área o una celda ver la información de su estado.
Imágenes Opciones de cámara y vídeo Cuando la cámara o el vídeo están Cámara, vídeo, blog, imágenes, } Ajustes activados para las PhotoDJ™, temas. siguientes opciones: • Cambiar a cámara Cámara y grabadora víd.: grabar un videoclip o Cambiar a cámara fija Puede capturar imágenes y para hacer una fotografía.
• Negativo: colores inversos. Transferencia de imágenes • Sepia: tinte marrón. • Balance de Transferir al ordenador blancos: ajustar colores Con el cable USB, puede arrastrar a las condiciones de iluminación. y soltar imágenes de la cámara en Seleccione entre Automático, Día, un ordenador 79 Transferencia de Nublado,...
Para enviar las imágenes de la Imágenes y videoclips cámara a un blog Ver y utilizar imágenes y videoclips. Cuando esté visualizando una imagen } Más } Publicar que acabe de tomar Gestión de imágenes blog. Ver, añadir, editar o eliminar imágenes Siga las instrucciones que aparecen en Mis Cosas.
Uso de imágenes Para enviar una imagen } Mis Cosas } Imágenes Añada una imagen a un contacto, y vaya a una } Más } Enviar utilícela durante el encendido del imagen. y seleccione teléfono, como fondo de pantalla un método de transferencia. en el modo de espera o como Algunos teléfonos no pueden recibir salvapantallas.
Para cargar una imagen Envío de fotografías y videoclips • } Mis Cosas } Imágenes seleccione Cuando haga una fotografía o grabe } Más } Enviar una imagen un videoclip, puede enviarlos como } A Álbum Multim. un mensaje de imagen si el tamaño •...
Página 60
Para conectarse a una pantalla Para seleccionar o cambiar un tema remota } Mis Cosas } Temas y seleccione } Mis Cosas } Imágenes } Ver } Más un tema. } Pantalla remota. 76 Para añadir Intercambio de temas un dispositivo al teléfono. Intercambiar temas con un método PhotoDJ™...
• Entretenimiento Pulse para detener la reproducción. Vuelva a pulsarlo para reanudar la Reproductor de música y vídeo, reproducción. • MusicDJ™, VideoDJ™, melodías, Pulse para ir al siguiente archivo juegos. de música. • Pulse para ir al archivo de música Reproductor de música anterior.
Página 62
Antes de comenzar Para obtener detalles sobre la transferencia de música, consulte Los requisitos mínimos de sistema la Ayuda de Disc2Phone. Haga clic operativo para utilizar Disc2Phone situado en la esquina superior en el ordenador son los siguientes: derecha de la ventana Disc2Phone. •...
Página 63
Navegar por los archivos Para crear una lista de reproducción 1 } Repr. de música } Listas reprod. Navegar por archivos de música } Nueva lista rep. } y videoclips: Añadir. Escriba un nombre Aceptar. • Artistas: enumera los archivos de Realice su selección entre los archivos música que ha transferido mediante disponibles en Mis Cosas.
Página 64
Repr. de música opciones reproducción en orden aleatorio, } Más Bucle para reiniciar la lista de para ver las opciones: reproducción cuando se haya • En reproducc.: ir a la vista reproducido el último archivo. reproducc. • Ecualizador: cambiar los ajustes •...
Para transmitir vídeo y audio Para activar o desactivar la melodía 1 } Vodafone live! } Más } Ir a Mantenga pulsado en el modo } Introducir direcc. } Ajustes } de espera o ficha Sonidos y alertas para más opciones. Afecta a Introduzca o elija la dirección de una todas las señales, menos la de alarma.
Página 66
MusicDJ™ No se pueden enviar melodías polifónicas o mensajes MP3 en mensajes de texto. Componga y edite sus propias melodías para utilizarlas como melodías. Una Para enviar una melodía melodía consta de cuatro tipos de 1 } Mis Cosas } Música y seleccione pistas: Batería, Bajos, Acordes, y una melodía.
Página 67
Para editar un videoclip Opciones de VideoDJ™ seleccionado } Más para ver las opciones: } Editar para ver las opciones: • Reproducir: ver el videoclip. • • Cortar: acortar el videoclip. Enviar: enviar el videoclip. • Añadir • Banda texto: añadir texto al sonora: añadir una videoclip.
4 } Reprod. } Más Para cortar un videoclip para escuchar, o para las opciones: Grabar nuevo, Seleccione un videoclip del guión } Editar } Enviar, Renombrar, Eliminar, Sonidos Cortar. 2 } Definir grabados. para establecer el punto de inicio y Inicio.
Para ver información de aplicaciones Conectividad Java 1 } Mis Cosas } Aplicaciones Ajustes, Vodafone live!, Internet, sincronización, tecnología Bluetooth, Juegos. cable USB, servicio de actualización. seleccione una aplicación o un juego } Más } Información. Ajustes Para establecer permisos para Antes de comenzar a utilizar las aplicaciones Java funciones que utilizan Internet...
Para descargar los ajustes Para desactivar live! intro } Ajustes } General } live! intro En el ordenador, vaya a ficha www.sonyericsson.com/support. y seleccione Desactivado. Seleccione una región y un país Vodafone live! o Global support area (área de asistencia global). Vodafone live! dispone de todo lo Seleccione la ficha Configuración que necesita, abundante información,...
Página 71
} Bases info. Servicios de Vodafone live! RSS: seleccionar el • contenido disponible de la página Descargue sonidos y melodías, Web. imágenes, animaciones y fondos de pantalla, juegos nuevos, vídeos } Ir a para las siguientes opciones: y videoclips (o transmitirlos) y temas •...
• • Modo Llamar: realizar una llamada mientras teclado: seleccionar de navega por Internet. Pulse para Accesos directos para las teclas finalizar la llamada y seguir del navegador o Claves de acceso navegando. para una navegación del sitio Web más rápida si se ofrece esa } Ver para las siguientes opciones: posibilidad.
Página 73
Descarga Perfiles de Internet Descargue archivos, por ejemplo, Puede seleccionar otro perfil de imágenes, temas, juegos y melodías Internet si dispone de más de uno. páginas Web. Para seleccionar un perfil de Internet para el navegador de Internet Para descargar desde el portal } Ajustes Vodafone live! y utilice...
Instale el software de sincronización Examinando... } Permitir del ordenador que se encuentra en ficha cookies } Sony Ericsson PC Suite, incluido en Activado. el CD que acompaña al teléfono. El Para eliminar cookies, caché software incluye información de ayuda.
• Inicializ. Antes de comenzar remota: seleccione para • aceptar siempre, no aceptar nunca Si los ajustes no se han introducido o preguntar siempre al iniciar la en el teléfono 69 Ajustes. • sincronización desde un servicio. Registre en línea una cuenta •...
usuario, como un sistema de manos Para la comunicación Bluetooth, se libres, tendrán un código de acceso recomienda una distancia máxima de predefinido. Consulte la guía del usuario 10 metros entre dispositivos, sin objetos del dispositivo para obtener más sólidos entre ellos. información.
Página 77
Para añadir un manos libres Visibilidad Bluetooth Elija entre hacer que el teléfono 1 } Ajustes } ficha Conectividad se encuentre visible para otros } Bluetooth } Manos libres. dispositivos Bluetooth o no. Si 2 } Sí si va a añadir un manos libres ajusta su teléfono como oculto, } Mi } Ajustes...
Utilice únicamente el cable USB que comunicación Bluetooth. Instale se incluye con el teléfono y conéctelo Sony Ericsson PC Suite desde el directamente a su ordenador. No retire CD que se incluye con el teléfono el cable USB del teléfono o del equipo o descárguelo en...
Página 80
USB Para utilizar el modo de teléfono Cuando utilice el modo de transferencia Equipo: instale Sony Ericsson PC de archivos, haga clic con el botón Suite desde el CD suministrado con derecho en el icono de disco extraíble el teléfono.
Introduzca el nombre del producto. El servicio de actualización requiere Seleccione el servicio de actualización acceso de datos (GPRS). El operador le de Sony Ericsson y siga las facilitará una suscripción con acceso de instrucciones. datos e información sobre los precios.
Más funciones Para cancelar una alarma } Organiz. y herr. } Alarmas Despertador, calendario, tareas, } Desact. y seleccione una alarma, perfiles, hora y fecha, bloqueo de la tarjeta SIM, etc. Calendario Puede utilizar el calendario para Alarmas realizar un seguimiento de las Establezca una alarma para que se reuniones importantes.
Página 83
Para ver una cita Navegación por el calendario 1 } Organiz. y herr. } Calendario Utilice la tecla de navegación para y seleccione un día (los días de moverse entre los días o semanas. las citas aparecen marcados En las vistas mensual y semanal, con marcos).
Página 84
Intercambio de citas Para definir cuándo deben sonar los recordatorios Intercambiar citas con un método 1 } Organiz. y herr. } Tareas de transferencia. También puede } Más y seleccione una tarea sincronizar citas con un ordenador Recordatorios. 74 Sincronización. 2 } Siempre para que suene un Para enviar una cita...
Notas Temporizador Tome notas y guárdelas en una lista. El teléfono dispone de un temporizador. También puede mostrar una nota en Cuando suene la señal, pulse cualquier el modo de espera. tecla para desactivarla Reiniciar. Para configurar el temporizador El máximo depende de la memoria } Organiz.
Para utilizar la calculadora Para abrir por primera vez la opción Código memo } Organiz. y herr. } Calculadora. 1 } Organiz. y herr. } Código memo. • Pulse para seleccionar Aparece un mensaje con instrucciones ÷ x - + . % Continuar.
¿Ha olvidado su código de acceso? Para seleccionar un perfil Si no recuerda su código de acceso, Pulse y seleccione un perfil o } Ajustes } General } Perfiles debe restablecer el código memo. ficha y seleccione un perfil. Para restablecer el código memo 1 } Organiz.
Bloqueo de la tarjeta SIM Para desbloquear la tarjeta SIM Cuando aparece bloqueado, El bloqueo de la tarjeta SIM sólo introduzca el PUK Aceptar. protege la suscripción, no el teléfono, Introduzca un nuevo código PIN de de un uso no autorizado. Si se cambia de tarjeta SIM, su teléfono funcionará...
En caso de que olvide el código Bloqueo automático de teclas nuevo, deberá entregar el teléfono a su proveedor local de Sony Ericsson. Utilice el bloqueo automático de teclas en modo de espera para que Para establecer el bloqueo del se bloquee el teclado poco después...
Pantalla de inicio Resolución de problemas Seleccione un pantalla de inicio para que aparezca cuando se encienda ¿Por qué no funciona el teléfono como el teléfono 58 Uso de imágenes. deseo? Para seleccionar una pantalla de En este capítulo se citan algunos inicio problemas que pueden surgir al } Ajustes }...
Página 91
También tiene la opción de realizar Solución: Cambie el idioma Restabl. maestro. Es posible que 19 Idioma del teléfono. algunos datos personales o ajustes No puedo encender el teléfono que haya realizado se pierdan al Causa posible: La batería está hacerlo 93 Restablecimiento.
Página 92
a colocarla en su lugar. Compruebe No puedo utilizar los mensajes de texto o SMS del teléfono que los conectores de la batería del teléfono no están dañados. Causa posible: Faltan algunos ajustes o son incorrectos. Causa posible: La batería está desgastada y necesita que la Solución: Póngase en contacto con sustituya.
Página 93
Causa posible: Faltan algunos ajustes del producto - Introducción. La de Internet o son incorrectos. guía Sincronizar el teléfono con un ordenador contiene instrucciones de Solución: 7 Ayuda del teléfono instalación y una guía de resolución de o vaya a www.sonyericsson.com/ problemas, que le ayudarán a resolver support, elija el modelo de su teléfono este problema.
Página 94
Mensajes de error Solución: Introduzca el PIN o PIN2 } Sí correcto 88 Bloqueo de la Insertar tarjeta SIM tarjeta SIM. Causa posible: No hay ninguna tarjeta SIM en el teléfono o, si la hay, puede PIN bloqueado/PIN2 bloqueado que no esté colocada correctamente. Causa posible: Ha introducido el código PIN o PIN2 incorrecto tres Solución: Introduzca una tarjeta SIM...
Una red mundial de Centros de llamada. de llamada se cobrarán de acuerdo con las tarifas • Una amplia red de colaboradores de Sony Ericsson nacionales, incluidos los impuestos locales, a menos que el número de teléfono sea gratuito. País Número de teléfono...
Página 99
Utilice sólo cargadores originales de Sony Ericsson Si desea obtener más información, consulte con diseñados para su modelo. No se pueden diseñar un cardiólogo.
Página 100
Estos niveles específicamente Sony Ericsson para este modelo incluyen un margen de seguridad amplio con el fin podría dañar el móvil, reducir el rendimiento y de garantizar la seguridad de todas las personas, generar niveles SAR por encima de los límites...
Página 101
Para teléfonos en venta en EE.UU., puede utilizar Este dispositivo inalámbrico, incluyendo sin su terminal TTY con el teléfono móvil Sony Ericsson limitación cualquier soporte suministrado con (con el accesorio necesario). Para obtener dicho dispositivo, (“Dispositivo”) contiene software información sobre soluciones accesibles para...
Página 102
Garantía limitada Como usuario de este Dispositivo, Sony Ericsson le concede una licencia no exclusiva, intransferible y Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 no asignable para utilizar el software únicamente 88 Lund, Sweden (Sony Ericsson), concede esta en conjunción con el Dispositivo en el que está...
Página 103
No obstante, se desgastará pérdidas. Antes de enviar su producto Sony Ericsson eventualmente, pero no se trata de ningún defecto. para que lo reparen o lo sustituyan, usted deberá...
UE en el que haya un distribuidor autorizado de Sony Ericsson que venda el mismo producto. Para averiguar si el producto se vende en el país de la UE donde se encuentra, llame al Sony Ericsson Call Center (Centro de llamadas de Sony Ericsson) local.
Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAD-3022042-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,...
Índice bloqueo accesos directos ........18 Tarjeta SIM ........88 activación/desactivación teclado ..........89 bloqueo del teléfono ....89 teléfono .........88 protección contra bloqueo bloqueo del teclado ......17, 89 de tarjeta SIM ....... 88 botones ...........12, 16 Tecnología inalámbrica brillo, pantalla ........90 Bluetooth ........
Página 107
grabadora ..........55 desbloqueo de la tarjeta SIM ....88 grupos ..........40 descarga de archivos ......73 descripción general de los menús ..14 hora ............87 descripción general del teléfono ..12 desvío de llamadas ......35 directrices de seguridad ...... 98 iconos ...........
Página 108
llamadas mensajes de imagen .......45–47 aceptación ........37 mensajes de texto ......41–44 contestar y rechazar ....24 mensajes de voz ........47 emergencia ........25 mensajes largos ........43 gestión de dos llamadas ....36 menús ...........16 grabación ........68 Messenger ..........52 internacionales ......