¡Enhorabuena! Ha adquirido usted un Sony Ericsson F305. Para ampliar información sobre el teléfono, vaya a www.sonyericsson.com/fun. Regístrese ahora para obtener almacenamiento en línea gratuito y ofertas especiales en www.sonyericsson.com/myphone. Para solicitar asistencia para el producto, visite www.sonyericsson.com/support. Símbolos de instrucción En esta Guía del usuario aparecen los siguientes símbolos:...
Preparación del teléfono Para introducir la tarjeta SIM y la batería Extraiga la tapa y la batería, si está introducida. Deslice la tarjeta SIM en su soporte con los contactos hacia abajo. Introduzca la batería con el lado de la etiqueta orientado hacia arriba y los conectores uno frente al otro.
Tarjeta SIM La tarjeta SIM (Módulo de identificación de abonado), facilitada por su operador de red, contiene información sobre su suscripción. Apague siempre el teléfono y desenchufe el cargador y la batería antes de introducir o extraer la tarjeta SIM. Puede guardar contactos en la tarjeta SIM antes de extraerla del teléfono.
Para introducir una Memory Stick Micro™ (M2™) • Abra la tapa e introduzca la tarjeta de memoria. Para extraer una tarjeta M2™ • Abra la tapa e presione el borde de la tarjeta para liberarla y extraerla. Carga de la batería La batería del teléfono está...
Para encender el teléfono Mantenga pulsada Introduzca el PIN de la tarjeta SIM, si así se le solicita. Seleccione Sí para utilizar el asistente de configuración y establecer los ajustes básicos del teléfono como Fecha y hora, Idioma teléfono, etc. Modo avión los transmisores de red y radio se apagan para evitar posibles interferencias con equipos delicados.
Cobertura Estado de de red la batería Cobertura de red Las barras de red muestran la intensidad de la red GSM en su zona. Si recibe mal las llamadas y la cobertura de red no es suficiente, desplácese hasta otro lugar. No hay red significa que no está...
Iconos de pantalla Estos iconos pueden aparecer en la pantalla. Icono Descripción Llamada perdida Manos libres conectado Teléfono silenciado SMS recibido MMS recibido Mensaje de email recibido Entrada de texto predictivo activada Mensaje de voz recibido Llamada en curso Radio FM sonando Alarma activada Función Bluetooth activada This is the Internet version of the User guide.
Descripción general del teléfono Tecla de juego círculo Teclas de selección Tecla de llamada Conector para el cargador, cable USB y manos libres Tecla de acceso directo a los juegos Tecla de dirección, tecla de dirección para juegos Tecla de juego cruz Tecla para finalizar llamada o encender-apagar Tecla C (eliminación)
Página 10
Navegación Los menús principales aparecen como iconos. Algunos submenús incluyen fichas. Para desplazarse por los menús del teléfono Desde el modo en espera, seleccione Menú. Utilice la tecla de dirección para moverse por los menús. Para desplazarse por las fichas •...
Descripción general de los menús PlayNow™* Página de inicio, Introducir direcc., Favoritos, Internet* Historial, Páginas guard., Ajustes Internet Juegos, TrackID™, Reprod. vídeo, Grabar Entretenimiento sonido Cámara Escribir nuevo, Band. entrada, Email, Borradores, Bandeja salida, Msjs. enviados, Mensajería Llamar buz. voz, Plantillas, Ajustes Repr.
Página 12
Ajustes** General Sonidos y alertas Pantalla Perfiles Volumen timbre Fondo Fecha y hora Tono de llamada Temas Idioma teléfono Modo Silencioso Pantalla de inicio Accesos directos Alerta vibración Salvapantallas Modo avión Alerta de mensaje Brillo Seguridad Sonido del teclado Estado teléfono Restablecer todo Llamadas Conectividad...
Juegos Teclas de juego Tecla de acceso directo a los juegos Teclas de juego círculo y cruz Teclas de dirección (arriba, abajo, izquierda, derecha) y tecla de selección central para juegos Para usar los juegos • Desde el modo en espera, y seleccione un juego.
Cubiertas Style-up™ Algunos kits pueden incluir cubiertas Style-up™ adicionales. Para cambiar la tapa delantera Introduzca la uña en la ranura y retire la tapa del teléfono. Alinee la nueva tapa con la parte superior del teléfono. Encaje la tapa en su sitio presionándola. Para cambiar la tapa de la batería Retire la tapa de la batería.
Reproductor de música Los tipos de archivo admitidos son: MP3, MP4, 3GP, AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY y WAV (frecuencia de muestreo máxima: 16 kHz). Para reproducir música Desde el modo en espera, seleccione Menú > Repr. multim. > Opcion. >...
Página 16
Para transferir archivos con el modo Almacenamiento masivo Conecte el cable USB al teléfono y al ordenador. Teléfono: desde el modo en espera, seleccione Menú > Ajustes > ficha Conectividad > > Almac. masivo. Ordenador: espere hasta que la memoria del teléfono y la tarjeta de memoria aparezcan como discos externos en el Explorador de Windows de Microsoft.
Página 17
No retire el cable USB del teléfono ni del ordenador durante la transferencia de archivos, ya que podría producir daños en la Memory Stick y en la memoria del teléfono. No puede ver los archivos transferidos al teléfono hasta que haya retirado el cable USB del teléfono. Para desconectar con seguridad el cable USB en el modo Transferencia de archivos, haga clic con el botón derecho en el icono de disco extraíble en el Explorador de Windows...
Página 18
PlayNow™ Con PlayNow™ puede probar, comprar y descargar música por Internet. Encontrará PlayNow™ en Menú > PlayNow™. Para usar esta función, necesita los ajustes de Internet adecuados en el teléfono. Consulte Internet en la página 30. TrackID™ TrackID™ es un servicio de reconocimiento de música. Puede buscar títulos de canciones, artistas y nombres de álbumes.
Página 19
Radio El teléfono tiene una radio que utiliza el manos libres a modo de antena. Para escuchar la radio Conecte el manos libres al teléfono. Desde el modo en espera, seleccione Menú > Radio. No utilice el teléfono como radio en aquellos lugares en los que esté...
Imagen Cámara fotográfica y cámara de vídeo Puede hacer fotos y grabar videoclips para guardarlos, verlos o enviarlos. Encontrará las fotos y videoclips que haya guardado Menú > Gestor de archiv. > Álbum de cámara. Hacer fotos/grabar videoclips Acercar o alejar zoom Para realizar una foto Desde el modo en espera, pulse para activar la cámara...
Para grabar un videoclip Desde el modo en espera, pulse para activar la cámara de fotos. Pulse para ir a Pulse completamente para iniciar la grabación. Para detener la grabación • Pulse . El videoclip se guardará automáticamente. Para acercar o alejar el zoom •...
Página 22
Llamadas Necesita encender el teléfono y estar dentro de la cobertura de una red. Para realizar una llamada Desde el modo en espera, introduzca el código de área (si procede) y el número de teléfono. Pulse Puede llamar a los números de la agenda y de la lista de llamadas.
Para realizar llamadas internacionales Desde el modo en espera, mantenga pulsada hasta que aparezca un signo +. Introduzca el prefijo internacional, el código de área (sin el primer cero) y el número de teléfono. Pulse Lista de llamadas Puede ver información sobre llamadas recientes. Para llamar a un número de la lista de llamadas Desde el modo en espera, pulse Desplácese hasta un nombre o número y pulse...
Mensajería Mensajes de texto (SMS) Debe disponer de un número del centro de servicio, que le suministrará su proveedor de servicios y que se guarda en la tarjeta SIM. Puede que tenga que introducirlo usted mismo. Consulte Introducción de texto en la página 32. Para escribir y enviar un mensaje de texto Desde el modo en espera, seleccione Menú...
Mensajes de imagen (MMS) Los MMS pueden contener texto, fotos, sonidos grabados, videoclips y adjuntos. Debe establecer un perfil de MMS y la dirección del servidor de mensajes. Si no existe ningún perfil MMS o servidor de mensajes, puede recibir todos los ajustes de su operador de red o consultarlos en www.sonyericsson.com/support.
Agenda Puede guardar la agenda en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Puede copiar la agenda desde la memoria del teléfono a la tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM a la memoria del teléfono. Agenda predeterminada Puede elegir la información de los contactos que se mostrará...
Página 27
Agenda Para añadir un contacto de teléfono Desde el modo en espera, seleccione Menú > Agenda > Nuevo contacto > Añadir. Vaya a Apellidos: y seleccione Añadir. Introduzca el nombre y seleccione Aceptar. Vaya a Nombre: y seleccione Añadir. Introduzca el nombre y seleccione Aceptar. Vaya a Nuevo número: y seleccione Añadir.
Para eliminar un contacto Desde el modo en espera, seleccione Menú > Agenda. Vaya a un contacto. Seleccione Opcion. > Eliminar. Para copiar un contacto en la tarjeta SIM Desde el modo en espera, seleccione Menú > Agenda. Vaya a un contacto. Seleccione Opcion.
Más funciones Tecnología inalámbrica Bluetooth™ La tecnología inalámbrica Bluetooth™ permite establecer una conexión inalámbrica con otros dispositivos Bluetooth. Podrá, por ejemplo: • conectarse a dispositivos manos libres. • conectarse a varios dispositivos al mismo tiempo. • intercambiar elementos. Para las comunicaciones Bluetooth se recomienda una distanciad de 10 metros (33 pies) como máximo, libre de objetos sólidos.
Página 30
Para recibir un elemento Desde el modo en espera, seleccione Menú > Ajustes > ficha Conectividad > Bluetooth > Activar. Cuando reciba un elemento, siga las instrucciones que aparecen. Para enviar un elemento utilizando Bluetooth Desde el modo en espera, seleccione, por ejemplo, Menú...
Temas y tonos de llamada Puede cambiar el aspecto de la pantalla mediante la selección de temas. También puede seleccionar tonos de llamada. Para seleccionar un tema • Desde el modo en espera, seleccione Menú > Ajustes > ficha Pantalla >...
Para mover un archivo en el administrador de archivos Desde el modo en espera, seleccione Menú > Gestor de archiv. Desplácese hasta un archivo y seleccione Opcion. > Mover carpeta. Abra una carpeta y seleccione Pegar. Introducción de texto Se pueden utilizar dos métodos para introducir texto: entrada de texto de varias pulsaciones o entrada de texto predictivo.
Para introducir texto con la entrada de texto varias pulsaciones • Pulse – hasta que aparezca el carácter deseado. • Pulse para añadir un espacio. • Pulse para introducir puntos y comas. • Pulse para alternar entre letras mayúsculas y minúsculas. •...
Bloqueos Bloqueo de la tarjeta SIM El operador de red le suministrará los códigos PIN y PUK. Si aparece el mensaje PIN erróneo Intentos restantes: editar su PIN, significa que no ha introducido el PIN o el PIN2 correctamente. Para desbloquear la tarjeta SIM Cuando aparezca bloqueado, seleccione Desbl.
Introduzca un código nuevo y seleccione Aceptar. Vuelva a introducir el código nuevo y seleccione Aceptar. En caso de que olvide el código nuevo, deberá entregar el teléfono a su proveedor local de Sony Ericsson. Para desbloquear el teléfono Desde el modo en espera, seleccione Menú...
Resolución de problemas Algunos problemas requieren la intervención del operador de red. Para obtener más ayuda, visite www.sonyericsson.com/support. Reinicio maestro Si aparecen problemas relacionados de parpadeos en la pantalla, si ésta se queda en suspenso o si tiene problemas al navegar, debería reiniciar el teléfono.
Página 37
• Compruebe si la tarjeta SIM está dañada. • Póngase en contacto con su operador para conseguir una tarjeta SIM nueva. No puedo encender el teléfono Intente cargar el teléfono hasta que haya terminado de cargarse. Conecte el cargador (asegúrese de que el icono de corriente del cargador mira hacia arriba) y cargue el teléfono durante 2,5 horas.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Canada. Sony Ericsson F305 GSM 850/900/1800/1900 Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB o su empresa local asociada, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios necesarios en esta guía del usuario a causa de errores tipográficos, falta...
Página 40
Text Technology se utiliza con licencia de Zi Corporation. Bluetooth es una marca comercial o una marca comercial registrada de Bluetooth SIG Inc. y cualquier utilización de esta marca por parte de Sony Ericsson es bajo licencia. El logotipo de la esfera, Style-Up, PlayNow y TrackID son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Página 41
estar sujeto a las normativas de importación y exportación de otros países. El usuario y cualquier propietario del producto está de acuerdo en ajustarse de forma estricta a todas esas normas y conoce su responsabilidad de obtener cualquier licencia de exportación, reexportación o importación de software necesaria.