Introducción Sony Ericsson V600 Vodafone En esta parte de la guía del usuario encontrará una tabla de contenido que ofrece un esquema general de la guía. Para encontrar información más específica acerca de la funcionalidad de su teléfono, consulte el índice en la parte posterior de la guía de usuario.
Felicidades Felicidades y gracias por elegir el teléfono Sony Ericsson V600i (personalizado para Vodafone live!). Esperamos que le guste este nuevo teléfono 3G. Le ofrece la mejor tecnología móvil, incluyendo un acceso 3G más rápido a Vodafone live!, videoconferencias, mensajes de vídeo y descargar de música y vídeos (guardados en su teléfono o transmitidos...
UMTS-GSM 900/1800/1900 Primera edición (abril de 2005) Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios necesarios en esta guía del usuario a causa de errores tipográficos, falta de precisión...
Página 4
Sony Ericsson no garantiza la precisión, integridad o calidad de ningún contenido adicional o de contenido de terceros. Sony Ericsson no será, bajo ninguna circunstancia, responsable de ninguna manera por un uso incorrecto del contenido adicional o del contenido de terceros.
Página 5
de Hong Kong Nº HK0940329; Pat. de la República de Singapur Nº 51383; Euro. Pat. Nº 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; y otras patentes pendientes en otras partes del mundo. Java y todas las marcas comerciales basadas en Java y logotipos son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc.
Contenido Introducción ..............1 Felicidades ..............2 Información legal ..............3 Contenido ................7 Símbolos de instrucciones ..........11 Contenido de la caja ............12 Conceptos básicos ............13 Familiarización con el teléfono ........14 Descripción general de menús ........15 Introducción ..............16 Teclas y navegación ............19 Llamadas ...............23 Videoconferencia ............27 Introducción de letras .............30 Mis cosas ..............33...
Página 8
Mensajes .................59 Mensajes de texto (SMS) ..........60 Mensajes de imagen (MMS) ...........65 Mensajes de voz ............69 Postal ................70 Email ................71 Vodafone Messenger ............74 Información de área ............76 Imágenes y sonidos ............77 Cámara y grabadora ............78 Imágenes ..............83 Radio ................86 Composición de melodías ..........88 Creación de películas .............90 Grabador de sonido ............92 Vodafone live! e Internet ..........93...
Página 9
Ajustes ................121 Asistente de configuración ..........122 Fecha y hora ..............123 Pantalla de inicio y ahorro de energía ......124 Temas .................125 Tonos de llamada y melodías ........126 Perfiles ................128 Bloqueo de la tarjeta SIM ..........129 Bloqueo del teclado ............131 Bloqueo del teléfono .............132 Más funciones ...............133 Calendario ..............134 Tareas .................136...
Símbolos de instrucciones Los siguientes símbolos de instrucciones pueden encontrarse en esta guía de usuario: } Utilice las teclas de selección o la tecla de navegación para moverse y seleccionar. % Consulte también la página... Consulte también %19 Teclas y navegación para obtener más información útil. This is the Internet version of the user's guide.
Contenido de la caja En la caja encontrará: • un teléfono • una batería estándar • un cargador • un cable USB • un auricular portátil estéreo manos libres • un CD que incluye software de PC • Vodafone live! Guía de inicio rápido •...
Conceptos básicos Este capítulo le proporciona la información básica para empezar a utilizar su teléfono. Aprenderá a montar y encender su teléfono y podrá utilizar el asistente de configuración para configurarlo rápidamente. Aprenderá a utilizar las funciones de llamada como las llamadas de voz o las videoconferencias, a utilizar la agenda y a introducir texto.
Familiarización con el teléfono Descripción general del teléfono Puerto de infrarrojos Altavoz con auricular Puerto USB Pantalla Tecla de videoconferencia 6,13 Teclas de selección Tecla de retroceso Tecla de luz de foto Botón de activación/desactivación Cámara de videoconferencia Zoom de la cámara, botones de volumen Vodafone live! Tecla de navegación Tecla de borrado...
Descripción general de menús 1. Entretenimiento 6. Mis cosas 8. Agenda 12. Ajustes Pantalla Fondo Juegos Imágenes Opciones: General Temas VideoDJ™ Vídeos Marcación rápida Perfiles Pantalla de inicio PhotoDJ™ Sonidos Agenda Hora y fecha Salvapantallas MusicDJ™ Temas Mi tarjeta visita Idioma Brillo Grabar sonido...
Introducción Montaje del teléfono Antes de utilizar el teléfono, deberá: • Introducir la tarjeta SIM. • Conectar y cargar la batería. Tarjeta SIM Al registrarse como abonado Vodafone, se le facilita una tarjeta SIM (Módulo de identificación de abonado). La tarjeta SIM contiene, entre otras cosas, un chip informático que realiza un seguimiento del número de teléfono, de los servicios incluidos en la suscripción y de los nombres y números de su agenda.
Página 17
Para insertar la tarjeta SIM y la batería 1. Retire la cubierta de la batería deslizándola por los dos seguros que se encuentran a los lados del teléfono y levantándola como se muestra en la figura. 2. Deslice la tarjeta SIM en su soporte. Asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta SIM están hacia abajo y la esquina cortada correctamente alineada.
Nota: Si introduce el PIN de forma incorrecta tres veces seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM y aparecerá el mensaje PIN bloqueado. Para desbloquear la tarjeta, deberá introducir el código PUK (Clave de desbloqueo personal) %129 Bloqueo de la tarjeta SIM. Servicios disponibles Algunos de los servicios y funciones descritos en esta guía del usuario varían en función de la red y de la suscripción.
Teclas y navegación Pantalla de espera, menú principal y barra de estado ¿Qué es la pantalla de espera? En el modo de espera, pulse para que aparezca el menú principal, donde se encuentran La pantalla de espera se los iconos de menús principales. Algunos submenús incluyen fichas. Vaya a una ficha muestra cuando no está...
Página 20
Púlsela para eliminar elementos, como imágenes, sonidos y contactos. Durante una llamada, mantenga pulsada esta tecla para apagar ¿Qué es el escritorio? el micrófono. Mantenga pulsada la tecla para realizar una videoconferencia El escritorio es donde se encuentran o para entrar en el modo de videoconferencia. todos los iconos de los menús principales.
Página 21
En el modo de espera, pulse esta tecla para ver la información de estado. Para rechazar una llamada, pulse la tecla rápidamente dos veces cuando la reciba. Púlsela una vez para desactivar la melodía al recibir una llamada. Durante una llamada, púlsela para reducir el volumen. Cuando utilice el reproductor multimedia (también cuando esté...
Accesos directos Los accesos directos suponen el método más rápido para desplazarse por los menús. Puede utilizar los accesos directos del escritorio para llegar rápidamente a un menú y los accesos directos predefinidos del modo de espera para llegar rápidamente a ciertas funciones.
Llamadas Realización de llamadas Para poder efectuar y recibir llamadas, necesita encender el teléfono y que haya cobertura en la red. %18 Encendido del teléfono y realización de llamadas. Para realizar una videoconferencia, %27 Videoconferencia. Redes Al encenderlo, el teléfono selecciona automáticamente la red local si ésta ofrece cobertura. Si no está...
Para utilizar el altavoz durante una llamada de voz 1. } Más } Activar altavoz para encender el altavoz. 2. } Más } Desactiv. altavoz para apagar el altavoz. Nota: No se acerque el teléfono al oído mientras utiliza el altavoz. Podría afectar a su oído. Para apagar el micrófono 1.
Si Nuevos eventos se ha definido como Emergente, aparece el mensaje Llamadas perdidas: que indica el número de llamadas perdidas. Para ver las llamadas perdidas en la lista de llamadas } Sí. Si quiere ver las llamadas perdidas en otro momento, } No. Para comprobar las llamadas perdidas 1.
Para realizar llamadas internacionales 1. Mantenga pulsada la tecla hasta que aparezca un signo + en la pantalla. 2. Introduzca el código del país, el código de área (sin el cero inicial) y el número de teléfono y pulse } Llamar. Llamadas de emergencia El teléfono admite los números de emergencia internacionales, por ejemplo 112 y 911.
Videoconferencia En una videoconferencia, se puede ver a la persona con la que está hablando en la pantalla. Antes de comenzar Para realizar una videoconferencia, la persona que llama y a quien se realiza la llamada, necesitan una suscripción que admita el servicio 3G (UMTS) y encontrarse dentro de la cobertura de una red 3G (UMTS).
Para aceptar una videoconferencia entrante Pulse Respond. Videoconferencias Para finalizar una videoconferencia También puede realizar video- Durante una videoconferencia saliente, pulse Fin. llam. conferencias desde el modo de espera o desde otras aplicaciones, Opciones de la videoconferencia como la agenda o las aplicaciones Pulse cuando utilice la parte delantera de la cámara para ver y seleccionar, realice de mensajes.
Página 29
• Invertir imagen: verá una imagen invertida del vídeo saliente. Si activa la inversión de imagen, se verá a usted mismo como en un espejo. El interlocutor verá la imagen de forma normal. • Agenda: seleccionar un contacto para ver durante una llamada en curso, es útil por ejemplo, cuando desee comprobar un número o una dirección de correo electrónico para un contacto (esta opción es visible durante las llamadas).
Introducción de letras Existen dos formas de introducir letras, por ejemplo, cuando escriba un mensaje o añada un contacto a su agenda: • Entrada de texto de varias pulsaciones Pulse cada tecla tantas veces como sea necesario hasta que aparezca la letra que desea.
Ejemplo: • Para introducir una “A”, pulse una vez. • Para introducir una “B”, pulse dos veces rápidamente. • Para alternar entre letras mayúsculas y minúsculas, pulse y, a continuación, introduzca la letra. • También puede utilizar los botones de volumen como acceso directo para algunas letras.
Página 32
Para seleccionar otro método de escritura Antes, o mientras introduce las letras, mantenga pulsada para seleccionar otro método de escritura. Lista de opciones Antes o durante la introducción de letras, } Más para acceder a una lista de opciones. La lista puede contener algunas o todas estas opciones: •...
Mis cosas Utilice Mis cosas para gestionar archivos guardados en la memoria del teléfono. Los elementos del tipo Imágenes, Vídeos, Sonidos, Temas, Juegos, Aplicaciones y Páginas Web se guardan como archivos en carpetas. Todos los archivos que no puede reconocer el teléfono se guardan en la carpeta Otros. Puede crear subcarpetas dentro de algunas carpetas predefinidas y mover los archivos guardados a estas subcarpetas.
Página 34
Para seleccionar todos los archivos de una carpeta } Mis cosas y seleccione un archivo } Más } Marcar pulse Mar. todo o Anul. marca todos para quitar la selección. Para mover o copiar archivos a un ordenador %116 Transferencia de archivos mediante Bluetooth y %119 Transferencia de archivos mediante el cable USB.
Agenda Puede guardar la información de su agenda en la memoria del teléfono como contactos, o en la tarjeta SIM como nombre o números. Puede elegir los contactos (Contactos Opciones de agenda o Números SIM) que se mostrarán de forma predeterminada. Contacto predeterminado Para información y ajustes Si selecciona Contactos como agenda predeterminada, la agenda mostrará...
Página 36
4. Seleccione un tipo de número. 5. Desplácese entre las fichas mediante . Seleccione los campos para introducir más información. Para introducir símbolos, por ejemplo, @, } Símbolos y seleccione un símbolo } Insertar. 6. Cuando haya introducido la información } Guardar. Agenda la tarjeta SIM Puede guardar entradas como nombres con sólo un número en su tarjeta SIM.
Comprobación de la memoria La función de estado de la memoria le permite comprobar cuántos puestos quedan libres en la memoria del teléfono y de la tarjeta SIM. Si la memoria está completa, debe eliminar contactos para poder añadir otros nuevos, %39 Para eliminar un contacto.
Para llamar a un contacto del teléfono 1. } Agenda. Desplácese o introduzca la primera o primeras letras del contacto al que desea llamar. para seleccionar un número } Llamar. 2. Cuando se resalte el contacto, pulse Para realizar una videoconferencia, mantenga pulsado cuando el contacto aparezca resaltado.
Para modificar un contacto SIM 1. Si los contactos SIM son los predeterminados, } Agenda y seleccione el nombre y el número que desea modificar. Si la agenda del teléfono es la predeterminada } Agenda } Opciones } Números SIM. Seleccione el nombre y el número que desea modificar.
Envío de contactos Puede enviar contactos mediante alguno de los métodos de transferencia disponibles. Para enviar un contacto } Agenda y seleccione un contacto } Más } Enviar contacto y seleccione un método de transferencia. Para enviar todos los contactos } Agenda } Opciones } Opc.
Página 41
Para copiar nombres y números a la tarjeta SIM 1. } Agenda } Opciones } Opc. avanzadas } Copiar a SIM. 2. Seleccione Copiar todos o Copiar un número. Para copiar nombres y números a la agenda del teléfono 1. } Agenda } Opciones } Opc. avanzadas } Copiar desde SIM. 2.
Lista de llamadas 2.10 Los números de las últimas llamadas realizadas se guardan en la lista de llamadas. Las listas de llamadas marcadas, llamadas contestadas y llamadas perdidas se organizan por fichas separadas. Para llamar a un número de la lista de llamadas 1.
2.11 Marcación a alta velocidad Puede guardar los números de teléfono que utiliza con más frecuenta en las posiciones 1-9 del teléfono. Para utilizar la marcación rápida Desde el modo de espera, introduzca el número de posición y } Llamar. Para establecer o sustituir los números de marcación rápida 1.
Buzón de voz 2.12 Si su suscripción incluye un servicio de contestador, las personas que llamen pueden dejar un mensaje de voz cuando no pueda contestar una llamada. Llamar al servicio de buzón de voz Puede llamar a su servicio de buzón de voz simplemente manteniendo pulsada la tecla .
2.13 Control de voz Con el teléfono, puede utilizar la voz para: • Marcar mediante la voz: llamar a alguien diciendo su nombre. • Activar el control de voz diciendo una “palabra mágica”. • Contestar y rechazar llamadas si utiliza un equipo de manos libres. Los comandos de voz sólo pueden guardarse en la memoria interna del teléfono, no en la tarjeta SIM.
Página 46
3. Aparecerán instrucciones. Espere al tono y diga el comando que desea grabar. El comando de voz se reproducirá. 4. Si la grabación suena de forma correcta } Sí. De lo contrario } No y repita el paso 3. 5. Para grabar otro comando de voz para un contacto } Nuevo coman. voz } Añadir de nuevo y repita los pasos 2-4 anteriores.
Para activar y grabar la palabra mágica 1. } Ajustes } la ficha General } %45 Control de voz } Palabra mágica } Activar. 2. Aparecerán instrucciones. } Continuar. Espere tono y diga la palabra mágica. 3. Aparecerán instrucciones. } Continuar y seleccione los entornos en los que desea que se active la palabra mágica.
Página 48
Modificación de los comandos de voz Puede modificar todos los comandos de voz guardados en Agenda. Seleccione el contacto para el que desee editar un comando de voz } Más } Editar contacto. Desplácese hasta la ficha correspondiente y edite el comando de voz. Para volver a grabar un comando de voz 1.
2.14 Desvío de llamadas Si no puede responder llamadas entrantes, puede desviarlas a otro número, por ejemplo, al servicio de contestador. Nota: Cuando la función Restringir llamadas esté activada, algunas opciones de Desviar llamadas no estarán disponibles. Puede elegir las siguientes opciones de desvío: •...
Más de una llamada 2.15 Se puede controlar más de una llamada simultáneamente. Servicio de llamada en espera Cuando el servicio está activado, se oye un pitido al recibir una segunda llamada. Para activar o desactivar el servicio de llamada en espera } Ajustes } ficha Llamadas } Gestionar llamadas } Llamada en espera.
• } Fin. llam. } No para terminarlas. • No se puede responder a una tercera llamada sin finalizar una de las dos primeras o unirlas en una llamada de conferencia. Llamadas de conferencia En una llamada de conferencia, puede mantener una conversación hasta con cinco interlocutores al mismo tiempo.
Más funciones de llamada 2.16 Mis números Vea, añada o modifique sus propios números de teléfono. Para comprobar sus números de teléfono } Agenda } Opciones } Númer. especiales } Mis números y seleccione una de las opciones. Bloc de notas Puede utilizar el teléfono para tomar nota de un número de teléfono durante una llamada.
Para crear un grupo de números y direcciones de correo electrónico 1. } Agenda } Opciones } Grupos } Nuevo grupo } Añadir. 2. Introduzca un nombre para el grupo } Continuar. 3. } Nuevo } Añadir para buscar y seleccionar un número. 4.
Aceptar llamadas Con el servicio de Aceptar llamadas, puede optar por recibir sólo llamadas de determinados números de teléfono. El resto de llamadas son rechazadas automáticamente mediante un tono de ocupado. Si está activada la opción de desvío de llamadas Si comunica, éstas se desvían en lugar de rechazarse mediante un tono de ocupado.
• Intern. salient. itin: todas las llamadas internacionales salientes a excepción de las realizadas al país de origen. • Todas entrantes: todas las llamadas entrantes. • Entrante en itiner.: todas las llamadas entrantes cuando se encuentra en el extranjero (en itinerancia). Para activar o desactivar la restricción de llamadas 1.
Para guardar un número fijo } Agenda } Opciones } Númer. especiales } Marcación fija } Números fijos } Nuevo número e introduzca la información. Dos líneas de voz Si tiene contratado un servicio de línea alternativa, puede que disponga de dos líneas con números de teléfono distintos.
Señales de tono Puede utilizar servicios de banca telefónica o controlar un contestador automático mediante el envío de señales de tono durante una llamada. • Para enviar los tonos, pulse las teclas – • Para borrar la pantalla cuando finalice la llamada, pulse •...
Mensajes Este capítulo proporciona información acerca de los tipos de mensajes admitidos en el teléfono así como un glosario completo de los mensajes. Encontrará instrucciones acerca de cómo enviar, leer y administrar mensajes de texto (SMS), mensajes de imagen (MMS) y email. También conocerá Messenger, la función de mensajes instantáneos que le permite unirse a sesiones de chat y ver cuáles de sus contactos están en línea.
Mensajes de texto (SMS) Los mensajes de texto también pueden contener imágenes sencillas, animaciones, melodías y efectos de sonido. Nota: Si envía un mensaje de texto a un grupo, le cobrarán por cada uno de los miembros del grupo. Antes de comenzar Asegúrese primero de que el número de su centro de servicio esté...
Página 61
Para escribir y enviar un mensaje 1. } Mensajes } Enviar nuevo } SMS. 2. Escriba el mensaje } Continuar. Si desea guardar el mensaje para enviarlo . } Sí para guardar Borradores. más tarde, pulse 3. } Introd. nº teléfono e introduzca el número de teléfono del destinatario, o } Búsqueda contacto para recuperar un número o grupo de los contactos.
Para llamar a un número incluido en un mensaje de texto Seleccione el número de teléfono } Llamar. Eliminación de un mensaje Almacenamiento y eliminación de mensajes de texto Los mensajes de texto se guardan en la memoria del teléfono. Cuando la memoria del También puede seleccionar teléfono está...
Mensajes largos. Mensajes largos El número de caracteres que puede contener un mensaje de texto depende del idioma en que se escriba. Puede enviar mensajes largos dividiendo el texto en dos o tres Compruebe con el servicio de atención al cliente de Vodafone mensajes enlazados.
Página 64
Para definir una opción de mensaje para un mensaje específico 1. Cuando haya seleccionado un destinatario para enviar el mensaje de texto } Más } Opc. avanzadas. 2. Seleccione la opción que desee cambiar } Editar y a continuación un nuevo ajuste. 3.
Mensajes de imagen (MMS) Los mensajes de imagen pueden contener texto, imágenes, videoclips, imágenes de cámara, sonidos y tarjetas de visita. Tanto el destinatario del mensaje de imagen como usted necesitan disponer de una suscripción que admita MMS. Los mensajes de imagen se pueden enviar a teléfonos móviles o a cuentas de email, %71 Email.
Para crear y enviar un mensaje de imagen 1. } Mensajes } Enviar nuevo } MMS } Añadir para ver una lista de los elementos que puede añadir a un mensaje. Seleccione un elemento. 2. } Pulse Añadir para añadir más elementos al mensaje. Puede ver y seleccionar opciones para mejorar el mensaje resaltando los elementos del mismo y pulsando la tecla de selección de la izquierda.
Página 67
Para seleccionar opciones de envío adicionales Cuando haya introducido el número de teléfono del destinatario } Más y seleccione una de las opciones. Recepción de mensajes de imagen Cuando reciba un mensaje de descarga automática de imagen, dicho mensaje aparece en Menú...
Página 68
Plantillas Puede basar su mensaje en una de las plantillas. También puede añadir nuevas plantillas. Para utilizar una plantilla en un mensaje de imagen 1. } Mensajes } Plantillas y seleccione una plantilla. 2. } Utilizar } Añadir para añadir nuevos elementos. 3.
Mensajes de voz Los mensajes de voz constituyen una forma rápida de enviar y recibir sonidos y mensajes. Un mensaje de voz sólo puede contener una grabación de sonido. Tanto el destinatario del mensaje de voz como usted necesitan disponer de una suscripción que admita MMS. Para grabar y enviar un mensaje de voz 1.
Postal Con Vodafone live! podrá enviar mensajes con imagen y texto en forma de postal Más formas de enviar postales a un domicilio. Otra forma de enviar postales es Para enviar una postal utilizar la agenda seleccionando 1. } Mensajes } Enviar nuevo } Postal MMS. un contacto, Más } Enviar mensaje 2.
Email Puede utilizar el teléfono para enviar y recibir mensajes de email. Recuerde que necesitará una suscripción que admita la transmisión de datos. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Vodafone. Antes de comenzar Asegúrese de que: •...
Página 72
Para enviar, recibir y leer de mensajes de email 1. } Mensajes } Email } Bandeja entrada } Env. y rec (si la bandeja de entrada está vacía) o } Mensajes } Email } Bandeja entrada } Más } Enviar y recibir para enviar o descargar los nuevos mensajes.
Página 73
Para guardar varios mensajes de email 1. } Mensajes } Email } Bandeja entrada. 2. Seleccione un mensaje } Más } Marcar varios. 3. Vaya a los demás mensajes y selecciónelos pulsando Marcar o Anu. mar. 4. } Más } Guardar mensajes. Para suprimir mensajes de email (usuarios POP3) 1.
Vodafone Messenger Messenger Conéctese e inicie sesión en el servidor de Messenger para comunicarse en línea con sus contactos favoritos. Si el tipo de suscripción lo permite, podrá ver el estado de los contactos que están en línea y enviar y recibir mensajes instantáneos. Nota: Para más detalles, visite el sitio www.vodafone.com.
Página 75
Estado Puede cambiar el estado mostrado a los demás. También puede elegir que aparezca para los contactos únicamente o para todos los usuarios en el servidor de Messenger. Para cambiar su estado } Mensajes } Messenger } Yo } Cambiar. Sala de chat Puede iniciar una sala de chat el proveedor de servicios, un usuario particular de Messenger o usted mismo.
Información de área La información de área es un tipo de mensaje de texto que se envía a todos los abonados que se encuentran en una determinada área de red. Al recibir un mensaje de información de área, éste aparece automáticamente en la pantalla. Pulse Guardar para guardar el Información de área mensaje en su bandeja de entrada o Rechazar para eliminarlo.
Imágenes y sonidos A continuación puede ver cómo tomar foros y grabar videoclips. Se pueden enviar como mensajes o cargarse a un álbum personal en Vodafone live!. Con la función Postal, puede aprender a enviar fotos como una postal tradicional. También puede ver cómo componer sus propias melodías mediante MusicDJ™...
Cámara y grabadora Su teléfono tiene una cámara digital que también funciona como grabadora de vídeo. Puede hacer fotos, grabar videoclips, guardar y ver las imágenes y enviarlas en un mensaje de email como datos adjuntos, %71 Para escribir y enviar un mensaje de email o en mensajes de imagen a través de MMS, %66 Para crear y enviar un mensaje de imagen.
Página 79
Para ver fotos y videoclips Cuando la cámara o vídeo se encuentra activada } Ver. Opciones de cámara y vídeo Cuando la cámara se encuentre activada } Ajustes para ver más opciones. Antes de tomar una foto o realizar un videoclip, se encuentran disponibles las siguientes opciones: •...
Almacenamiento de fotografías y videoclips Cuando tome una fotografía o grabe un videoclip, se guarda en la memoria del teléfono, %33 Mis cosas. También puede almacenar las fotos y los videoclips en el ordenador, %119 Transferencia de archivos mediante el cable USB. Envío de fotografías y videoclips Cuando haga una fotografía o grabe un videoclip, puede enviarlos como un mensaje de imagen si el tamaño del archivo no supera el límite, %65 Creación y envío de mensajes...
Página 81
Postal Más formas de enviar Con Vodafone live! podrá enviar mensajes con imagen y texto en forma de postal postales a un domicilio. Para enviar una postal También puede crear una postal seleccionando 1. Haga la foto pulsando el botón de la cámara. Mis cosas } Imágenes.
Página 82
Para cargar una imagen • } Mis cosas } Imágenes, seleccione una fotografía, Más } Enviar } Album MMS. } Enviar } Album MMS. • Desde la cámara, • También puede colgar un mensaje seleccionando una carpeta en Mensajes, resaltando un mensaje, Más } Album MMS. Nota: Para más detalles, visite el sitio www.vodafone.com.
Imágenes El teléfono incluye una serie de imágenes y animaciones. Puede eliminar esas imágenes si desea obtener más memoria. Todas las imágenes están guardadas en Mis cosas } Imágenes. Puede: • Establecer una imagen como fondo y protector de pantalla. Configuración de salvapantallas •...
Utilizar las imágenes Puede utilizar una imagen con muchos fines, por ejemplo, añádasela a un contacto, utilícela en la pantalla de inicio o empléela como salvapantallas. El salvapantallas se activa de forma automática si no pulsa ninguna tecla durante unos segundos.
Para enviar una imagen } Mis cosas } Imágenes y vaya a la imagen que desee. } Más } Enviar y seleccione un método de transferencia. Para recibir y guardar una imagen 1. Abra el mensaje que contiene la imagen, o active Bluetooth o el puerto de infrarrojos si se está...
Radio Su teléfono incluye una radio FM con funciones RDS. Para utilizar la radio, debe conectar el manos libres al teléfono. El manos libres funciona como una antena y mejora la recepción. La radio se puede utilizar como señal de alarma, %138 Despertador. Nota: Debe encender el teléfono para utilizar la radio.
Opciones de la radio } Más para las siguientes opciones: • Minimizar: volver al modo de espera para usar otras funciones mientras la radio sigue funcionando. • Guardar: guardar la frecuencia actual en una lista de canales. • Canales: seleccionar, cambiar el nombre, sustituir o eliminar canales guardados. •...
Composición de melodías Puede componer y editar melodías para utilizarlas como tonos de llamada con ™ el MusicDJ . Cada melodía está compuesta de cuatro tipos de pistas: Batería, Bajos, Acordes y Acentos. Un pista contiene cierto número de bloques de música. Los bloques se componen de sonidos pregrabados con distintas características.
Página 89
Para recibir una melodía 1. Abra el mensaje que contiene la melodía, o active Bluetooth o el puerto de infrarrojos si se están utilizando estos métodos de transferencia para enviar la melodía. 2. Cuando reciba una melodía, siga las instrucciones que aparecen la pantalla. This is the Internet version of the user's guide.
Creación de películas Con el VideoDJ™, puede crear películas combinando videoclips e imágenes que haya guardado en el teléfono. También puede utilizar VideoDJ™ para cortas videoclips y editar elementos de vídeo. Para crear una película 1. } Entretenimiento } VideoDJ™. 2.
Página 91
Opciones de VideoDJ™ Cuando esté seleccionada una película, } Más para ver más opciones: • Vista previa: para ver la película. • Insertar: para insertar un elemento. • Guardar: para guardar la película actual. • Enviar: para enviar la película actual. •...
Grabador de sonido Con la función Grabador de sonido, puede grabar sus propias memos o llamadas. Los sonidos grabados también se pueden establecer como melodías. La grabación de una conversación se detiene si un interlocutor finaliza la llamada. La grabación de todos los sonidos se detiene automáticamente si recibe una llamada.
Vodafone live! e Internet Vodafone live! ofrece imágenes, videoclips, melodías y juegos. Todo se puede descargar fácilmente con un navegador de Internet. Mediante el reproductor multimedia puede transmitir vídeo y sonido a su teléfono y reproducir y organizar sus archivos de vídeo y de sonido.
Vodafone live! Vodafone live! dispone de todo lo que necesita, lleno de información, descargar, juegos, música y servicios. Es fácil de utilizar y, como las conexiones GPRS o las incluso más rápidas 3G pueden estar "siempre conectadas", no hay que esperar a marcar. Sólo paga por los datos que envía o recibe, no por el tiempo que está...
Página 95
Consejo. Vodafone live! crece y cambia constantemente, estas opciones pueden variar. Visite el servicio para comprobar las novedades. Nota: Si tiene preguntas acerca de los productos y servicios de Vodafone live! deberá dirigirlas al servicio de atención al cliente de Vodafone. This is the Internet version of the user's guide.
Internet Ajustes Antes de empezar a utilizar Internet o messenger, necesitará realizar ajustes en el teléfono. Para utilizar Internet, y enviar y recibir mensajes de imagen y de email o Messenger, necesita lo siguiente: • Una suscripción telefónica que admita la transmisión de datos. •...
• Salir de navegad.: desconecta y se pone en modo de espera. • Ir a la página principal establecida para el perfil de Internet actual, por ejemplo, Sony Ericsson. • Marcadores: añade el sitio por el que actualmente está navegando a su lista de marcadores, o bien permite ver la lista de marcadores.
• Apariencia: selecciona reproducir los sonidos o muestra las imágenes de las páginas visitadas. • Borrar caché: elimina todos los archivos temporales de Internet guardados en el teléfono. • Estado: muestra información de estado actual, por ejemplo, perfil, tipo de acceso, seguridad y dirección.
Información almacenada Puede guardar información en su teléfono mientras navega. Nota: Se recomienda borrar toda información confidencial sobre los servicios Internet visitados anteriormente. De esta forma se evitan riesgos de seguridad si no sabe dónde ha dejado su teléfono, si lo ha perdido o se lo han robado. Puede guardar este tipo de información: •...
Seleccione el perfil HTTP que desee utilizar de aplicaciones Java™ Puede ejecutar aplicaciones de Java™ en su teléfono. Puede descargar de Internet a su teléfono juegos y otras aplicaciones Java. Seguridad de las aplicaciones Java Las aplicaciones Java se instalan automáticamente como “De confianza” o “De no confianza”.
Seguridad en Internet El teléfono admite navegación segura mediante WAP y HTTP. Para activar una conexión segura a la pasarela WAP, debe activar la seguridad de su perfil de Internet. Si su perfil de Internet es HTTP, la conexión será segura si la URL empieza por https://. Por lo tanto, los ajustes de seguridad no están disponibles para los perfiles HTTP.
Descarga Descarga 3G Cambie el teléfono cuando desee descargar nuevas melodías polifónicas, vídeos, juegos y aplicaciones de Vodafone live! Cuando se muestre el icono 3G, Para descargar juegos notará una diferencia inmediata; 1. } Entretenimiento } Juegos } Juegos. las descargas son mucho más 2.
Álbum MMS Colgar imágenes Con Vodafone live! podrá guardar fotos en un álbum en la Web. Esta función es de gran utilidad si se le está acabando la memoria del teléfono, o si quiere compartir las fotos con sus amigos en un álbum virtual en la Web al que tanto ellos como usted puedan acceder. Puede colgar una fotografía de tres maneras.
Reproductor multimedia El reproductor multimedia funciona como reproductor de música y vídeo al mismo tiempo. Puede oír música y ver videoclips que haya recibido en mensajes de imagen, o que haya descargado en su teléfono. El reproductor multimedia es compatible con los siguientes tipos de archivo: MP3, MP4, 3GP, AAC, AMR, MIDI, WAV (con 16 kHz como frecuencia de muestreo máxima) y Real®8.
Para añadir archivos a una lista de reproducción 1. } Repr. Multimedia seleccione una lista de reproducción } Abrir } Más } Añadir multimed. 2. Realice su selección entre los archivos disponibles en Mis cosas. Para quitar archivos de una lista de reproducción } Repr.
Página 106
• Pulse para desplazarse por la lista de reproducción durante la reproducción. Los archivos resaltados no se seleccionarán hasta que pulse } Detener } Reproduc. • Cuando se detenga un videoclip, pulse para reproducir el videoclip marco a marco. Opciones del reproductor multimedia } Más para ver las siguientes opciones: •...
Página 107
• Enviar: enviar un archivo de sonido o vídeo. • Eliminar: eliminar el archivo de la lista de reproducción. • Pantalla completa: reproduce el videoclip en pantalla completa y en modo horizontal. • Captur. fotogram.: capturar una imagen desde el videoclip. Música y vídeos en línea Puede ver vídeos y escuchar música de los sitios que visite en la Web transmitiéndolos a su teléfono.
Conectividad Puede conectarse con su teléfono mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth™, el puerto de infrarrojos o mediante el cable USB que se proporciona con el teléfono. Cuando el teléfono esté conectado a otro dispositivo, por ejemplo un PC u otro teléfono, puede sincronizar los elementos de calendario y de agenda o transferir contenido entre el teléfono y el PC o entre los teléfonos.
Sincronización Puede sincronizar la agenda de su teléfono, citas, tareas y notas con programas similares, por ejemplo, un ordenador o teléfono móvil mediante la tecnología Bluetooth, el puerto de infrarrojos o el cable USB (sincronización con dispositivos cercanos). Se encuentra disponible un software de sincronización para el ordenador en el CD que se entrega con el teléfono o puede descargarlo en www.Vodafone.com/support.
Para introducir los ajustes de la sincronización remota 1. } Organizador } Sincronización } Nueva cuenta. Si no tiene una cuenta, se le preguntará si desea crear una. } Sí para crear una cuenta nueva. 2. Introduzca un nombre para la nueva cuenta } Continuar. Aparecerá una lista con los elementos que puede introducir.
Tecnología inalámbrica Bluetooth™ El teléfono tiene integrada la tecnología Bluetooth que permite la conexión del teléfono sin el uso de cables a otros dispositivos Bluetooth. Puede estar conectado a varios dispositivos Bluetooth al mismo tiempo. Puede sincronizar automáticamente la información de su teléfono y su ordenador y utilizar el control remoto para supervisar las aplicaciones de su ordenador.
Para activar Bluetooth } Ajustes } ficha Conectividad } Bluetooth } Activar. Utilice para desplazarse por las fichas. Para añadir un dispositivo al teléfono 1. } Ajustes } la ficha Conectividad. Utilice para desplazarse por las fichas. 2. } Bluetooth } Mis dispositivos } Nuevo dispositivo. La función Bluetooth del otro dispositivo también debe estar conectada y no oculta.
Visibilidad Para que otros dispositivos Bluetooth puedan encontrar su teléfono, debe comprobar que Bluetooth se encuentre activado y que el número de teléfono sea visible a otros dispositivos. Para esconder o mostrar su número de teléfono al utilizar Bluetooth 1. } Ajustes } ficha Conectividad } Bluetooth } Visibilidad. Utilice para desplazarse por las fichas.
Página 115
Para añadir un manos libres Bluetooth a su teléfono 1. } Ajustes } la ficha Conectividad } Bluetooth } . Utilice para desplazarse por las fichas. 2. La primera vez que añada un manos libres, aparecerá el mensaje ¿Añadir un dispositivo manos libres para usar con el teléfono? } Sí. 3.
Control remoto Puede utilizar el teléfono como control remoto para controlar aplicaciones en el ordenador ® ® como un reproductor multimedia o presentaciones en Microsoft PowerPoint Su ordenador tiene que ser compatible con el perfil HID de Bluetooth. Para seleccionar el control remoto 1.
Puerto de infrarrojos Puede utilizar el puerto de infrarrojos para transferir archivos entre el teléfono y un ordenador u otro dispositivo equipado con un puerto de infrarrojos. Por ejemplo, puede sincronizar elementos del calendario, %110 Sincronización, transferir archivos entre el teléfono y un ordenador, y enviar elementos como imágenes o contactos.
Página 118
Transferencia de archivos mediante el puerto de infrarrojos Puede utilizar un ordenador para ver y transferir contenido en Mis cosas. Instale el software de Mis cosas con el CD que acompaña a su teléfono o descárguelo de www.Vodafone.com/support. Puede utilizar la función de arrastrar y soltar en el ordenador para: •...
Transferencia de archivos mediante el cable USB Puede conectar el teléfono a un ordenador mediante el cable USB. Instale el software del cable USB con el CD que acompaña a su teléfono o descargue los controladores de www.Vodafone.com/support. Nota: Asegúrese de que utiliza únicamente el cable USB que se entrega con el teléfono y de que lo conecta directamente al ordenador.
Ajustes Puede utilizar los ajustes para personalizar su teléfono cambiando el aspecto de la pantalla y la melodía. También puede utilizar los ajustes para proteger su teléfono de uso no autorizado. Utilice las funciones de bloqueo de la tarjeta SIM o del teléfono. This is the Internet version of the user's guide.
Asistente de configuración Puede utilizar el asistente de configuración para ayudarle a realizar los ajustes básicos en el teléfono. Si no desea ayuda la primera vez que encienda el teléfono, puede utilizar el asistente más tarde. También puede iniciar el asistente desde el sistema de menús en cualquier momento.
Fecha y hora La hora siempre se muestra en el modo de espera. Para establecer la hora y la fecha • } Ajustes } ficha General } Hora y fecha } Hora. Introduzca la hora } Guardar. • Para establecer el formato de la hora (reloj de 12 o 24 horas) } Formato y seleccione una opción.
Pantalla de inicio y ahorro de energía Pantalla de inicio Al encender el teléfono, aparecerá la pantalla de inicio. También puede establecer su propia pantalla de inicio. Para seleccionar una pantalla de inicio } Ajustes } ficha Pantalla } Pantalla de inicio y seleccione una opción para la pantalla de inicio.
Temas Mediante los temas puede cambiar el aspecto de la pantalla, por ejemplo, los colores y el fondo. El teléfono incluye una serie de temas predeterminados. No puede eliminarlos pero puede descargar nuevos temas de Vodafone live!. Para seleccionar o cambiar un tema } Mis cosas } Temas y seleccione un tema.
Tonos de llamada y melodías El teléfono se entrega provisto de una serie de melodías estándar y polifónicas que pueden utilizarse como melodías. Puede intercambiar melodías mediante alguno de los métodos de transferencia disponibles. Recuerde que no tiene autorización para intercambiar material protegido por copyright.
Para descargar una melodía 1. } Mis cosas } Sonidos } Melodías live! 2. Siga las instrucciones de la pantalla. Melodías específicas del remitente Si su suscripción incluye el servicio de identificación del emisor de la llamada (CLI), puede asignar una melodía personal a emisores, %37 Para añadir una imagen o una melodía a un contacto del teléfono.
Perfiles El teléfono incluye varios perfiles predeterminados que se adaptan a un entorno concreto. Puede restablecer todos los ajustes de perfil que el teléfono tenía originalmente. Para seleccionar un perfil } Ajustes } ficha General } Perfiles } Seleccionar perfil. Para cambiar un ajuste de un perfil } Ajustes } ficha General } Perfiles } Editar perfil y seleccione el ajuste que desee cambiar.
Bloqueo de la tarjeta SIM El bloqueo de la tarjeta SIM sólo protege la suscripción, no el teléfono, de un uso no autorizado. Si se cambia de tarjeta SIM, su teléfono funcionará con la nueva tarjeta. La mayoría de las tarjetas SIM están bloqueadas cuando se adquieren. Si el bloqueo de la tarjeta SIM está...
Página 130
Para editar el PIN 1. } Ajustes } la ficha General } Bloqueos } Bloqueo de SIM } Cambiar PIN. 2. Introduzca su PIN } Aceptar. 3. Introduzca un nuevo código PIN } Aceptar. 4. Vuelva a introducir el PIN nuevo } Aceptar. Para activar o desactivar el bloqueo de la tarjeta SIM 1.
Bloqueo del teclado Puede bloquear el teclado para evitar que se marque un número accidentalmente. Nota: Las llamadas al número de emergencia internacional 112 siguen siendo posibles, incluso cuando el teclado esté bloqueado. Bloqueo automático de teclas En el modo de espera, el bloqueo automático de teclas significa que el teclado está bloqueado unos breves instantes después de pulsar la última tecla.
Nota: Es importante que recuerde su nuevo código. En caso de que olvide el código nuevo, deberá entregar el teléfono a su proveedor local de Sony Ericsson. Para establecer el bloqueo del teléfono 1. } Ajustes } ficha General } Bloqueos } Bloq. de teléfono } Protección y seleccione una alternativa.
Más funciones Este capítulo ofrece una lista de varias funciones útiles que están disponibles. Por ejemplo, aprenderá a utilizar el calendario y las tareas. También recibirá instrucciones sobre cómo utilizar el temporizador, el despertador, las notas y la calculadora. El teléfono también incluye una función que le permite recordar todos sus códigos, el código de memoria.
Calendario Puede utilizar el calendario para realizar un seguimiento de las reuniones importantes. El calendario se puede sincronizar con un calendario de ordenador o con un calendario en la Web, %110 Sincronización. Citas Puede añadir una nueva cita cada vez o bien copiar una cita antigua como plantilla y modificarla.
Página 135
Navegación por el calendario Utilice la tecla de navegación para moverse entre los días o semanas. En las vistas mensual y semanal, puede utilizar también el teclado como sigue Semana anterior Semana siguiente Mes anterior Mes siguiente Año anterior Año siguiente Fecha de hoy Ajustes del calendario } Organizador } Calendario } Más y seleccione una opción.
Tareas Puede realizar un seguimiento de las llamadas telefónicas que tenga que hacer o de las tareas que deba realizar. Puede añadir una nueva tarea cada vez o bien copiar una tarea antigua como plantilla y modificarla. También puede establecer un recordatorio para una tarea.
Página 137
Intercambio de tareas Puede enviar y recibir tareas mediante alguno de los métodos de transferencia disponibles. También puede sincronizar las tareas con un ordenador, %110 Sincronización. Para enviar una tarea 1. En la lista de tareas para un día concreto, seleccione el elemento que desea enviar } Más } Enviar.
Más funciones útiles Despertador La alarma se puede establecer para que suene a una hora determinada en un plazo de 24 horas o de forma repetida a una hora determinada durante varios días. Ambas alarmas pueden estar establecidas al mismo tiempo. El despertador también suena si el teléfono está...
Página 139
Notas Si tiene que recordar algo, puede anotarlo en el teléfono. Para añadir una nota } Organizador } Notas } Nueva nota } Añadir e introduzca la nota } Guardar. Para gestionar notas 1. } Organizador } Notas y aparece una lista de notas. 2.
Temporizador Para configurar el temporizador } Organizador } Temporizador e introduzca las horas, minutos y segundos tras los cuales desea que se desconecte el temporizador. Cuando suene la señal, pulse cualquier tecla para desactivarla. Brillo Puede ajustar el brillo de la pantalla. Para ajustar el brillo } Ajustes } ficha Pantalla } Brillo.
Para desactivar el menú de inicio 1. } Ajustes } ficha General } Utilizar como. 2. Seleccione Nunca mostrar. Nota: Si ha seleccionado Reprod. mult., aún podrá recibir recordatorios de tareas y de calendario, y podrá sonar la señal de alarma. Calculadora La calculadora puede sumar, restar, dividir y multiplicar.
Página 142
Para abrir por primera vez la opción Código memo 1. } Organizador } Código memo. Aparece un mensaje con instrucciones, } Continuar. 2. Introduzca un código de acceso de cuatro dígitos para abrir el código memo } Continuar. 3. Vuelva a introducir un nuevo código de acceso para confirmarla. 4.
¿Ha olvidado su código de acceso? Si no recuerda su código de acceso, debe restablecer el Código memo. Para restablecer Código memo 1. Especifique cualquier contraseña para acceder a la función Código memo. La palabra clave y los códigos que aparecen son incorrectos. 2.
Resolución de problemas En este capítulo se ofrecen soluciones a problemas que pueden surgir al utilizar el teléfono. Para algunos de ellos tendrá que llamar al proveedor de servicios, pero la mayoría podrá resolverlos usted mismo. Sin embargo, si debe dejar su teléfono en el servicio de repa- ración, tenga en cuenta que podría perder información que esté...
Restablecimiento Los cambios que ha realizado en los ajustes y en el contenido que ha añadido o editado se eliminarán. • Si selecciona } Restabl. ajustes, se eliminarán los cambios que haya hecho a los ajustes del teléfono. • Si selecciona } Restablecer todo, además de los cambios a los ajustes, se eliminarán todos los contactos, mensajes, datos personales y contenido descargado, recibido o editado.
Mensajes de error Insertar tarjeta SIM Causa posible: No hay ninguna tarjeta SIM en el teléfono o, si la hay, puede que no esté colocada correctamente. Solución: Introduzca una tarjeta SIM. %17 Para insertar la tarjeta SIM y la batería. Causa posible: Es necesario limpiar los conectores de la tarjeta SIM.
Página 148
Solución: Inserte su tarjeta SIM en otro teléfono. Si funciona, es probable que sea el teléfono el que causa el problema. Póngase en contacto con el servicio al cliente más cercano de Sony Ericsson. Sólo llam. emerg. Causa posible: Está dentro de la cobertura de una red, pero no tiene autorización para utilizarla.
Resolución de problemas Tengo problemas con la capacidad de la memoria o el teléfono funciona lentamente Causa posible: La memoria del teléfono está llena o su contenido no está correctamente organizado. Solución: Reinicie el teléfono todos los días para liberar memoria y aumentar así la capacidad del mismo.
Página 151
No puedo encender el teléfono Causa posible: La batería está descargada. Solución: Recargue la batería, %17 Para cargar la batería. Solución: Asegúrese de colocar el cargador correctamente. Encienda el teléfono con el cargador conectado. Si el teléfono se inicia, reinícielo sin el cargador conectado. No puedo cargar el teléfono o la capacidad de la batería es baja Causa posible: El cargador no está...
Causa posible: La conexión de la batería es incorrecta. Solución: Asegúrese de que la batería está correctamente insertada, %17 Para insertar la tarjeta SIM y la batería. No puedo utilizar los mensajes de texto o SMS del teléfono Causa posible: Faltan algunos ajustes o son incorrectos. Solución: Póngase en contacto con el operador de red para averiguar los ajustes adecuados del centro de servicios de SMS, %60 Mensajes de texto (SMS).
Página 153
Otros usuarios no detectan el teléfono mediante Bluetooth Causa posible: No ha activado Bluetooth. Solución: Asegúrese de que Bluetooth esté activado y de que el teléfono sea visible para otros usuarios. %114 Para esconder o mostrar su número de teléfono al utilizar Bluetooth.
Lista de iconos que se muestran en el modo de espera 10.1 Icono Descripción No ha contestado a una llamada Icono Descripción Pulse para ir al menú principal Todas las llamadas entrantes se desvían a un número determinado Se encuentra disponible la red 3G (UMTS) Se han desactivado todas las señales, excepto la alarma y el temporizador Indica la intensidad de la señal de la red GSM...
Página 157
Icono Descripción Icono Descripción El altavoz está activado El teléfono está enviando un mensaje de imagen Uno o más mensajes están esperando a ser El bloqueo de la tarjeta o del teléfono está descargados del servidor activado Se ha establecido una conexión de Internet segura Uno o más mensajes de imagen están esperando Ha recibido un mensaje de texto...
Página 158
Icono Descripción Actualmente la red no proporciona la función de cifrado Hay una llamada en curso El Reproductor multimedia está en funcionamiento Hay una aplicación de Java en funcionamiento La película se puede enviar utilizando MMS La película es demasiado larga y no se puede enviar con MMS This is the Internet version of the user's guide.
Índice 11.1 animaciones ..............83 accesos directos ............22 asistente aceptar llamadas ............54 configuración ............. 18 activación/desactivación asistente de configuración ........... 18 bloqueo del teléfono ......... 132 Bluetooth ............113 protección contra bloqueo de tarjeta SIM ... 130 barra de estado ............19 puerto de infrarrojos .........
Página 161
– cámara ..............78 dirigir el sonido ............115 carga, batería ..............17 dos líneas de voz ............56 citas ................. 134 duración de las llamadas ..........56 código memo ............141 código PIN cambio ............130 email – introducción ............18 utilización ...........71 códigos entrada de texto de varias pulsaciones PIN ..............17 introducción ............
Página 162
llamada en espera ............50 garantía ..............172 llamadas grabación aceptación ............54 – comandos de voz ........45 desvío ............... 49 videoclips ............78 emergencia ............26 – grabadora ............78 gestión de dos llamadas ........50 grupos ................52 internacionales ..........25 marcación a alta velocidad .........
Página 163
medios de transmisión ..........108 nuevos eventos ............58 – melodías ............126 número melodías específicas del remitente ......127 mis propios ............52 mensajes ocultación ............53 email ..............71 Números SIM .............. 38 imagen ............65, 69 información de área ...........76 ocultación de un número ..........
Página 164
redes, selección ............23 Tarjeta SIM rellamadas ..............25 bloqueo ............129 rellamadas automáticas ..........25 copia a/desde ............ 41 – reproductor multimedia ........104 desbloqueo ............129 respuesta instalación ............17 llamadas ............24 tarjetas de visita ............53 utilización del control de voz .......47 teclas .................
Antena Utilice sólo una antena de Sony Ericsson diseñada expresamente para su modelo. Si utiliza una antena no autorizada o modificada, el teléfono podría resultar dañado y contravenir la normativa correspondiente sobre teléfonos móviles. De ser así, el rendimiento del teléfono se vería perjudicado y los niveles SAR serían superiores a los límites recomendados.
Aunque pueden existir diferencias en los niveles SAR entre los teléfonos móviles, todos los modelos de teléfonos móviles de Sony Ericsson se han diseñado para cumplir las directrices de exposición a energía de radiofrecuencia.
Dispositivos médicos personales Los teléfonos móviles podrían interferir con el funcionamiento de los marcapasos y de otros dispositivos médicos implantados. Evite situar el teléfono sobre el marcapasos, es decir, en el bolsillo de la pechera. Al utilizar el teléfono, sitúelo en la oreja opuesta al marcapasos. Si se guarda una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono y el marcapasos, el riesgo de interferencia se reduce.
Suministro eléctrico Conecte el adaptador eléctrico de corriente alterna (CA) sólo a las tomas de corriente señaladas en el producto. Asegúrese de que el cable se coloca de modo que no esté tensado ni expuesto a ningún tipo de daño. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la unidad de la toma de corriente antes de limpiarla.
•¡Atención! Puede explotar si se tira al fuego. •Utilice sólo baterías y cargadores originales de Sony Ericsson diseñadas para su modelo. Los demás cargadores pueden suministrar una carga insuficiente o generar exceso de calor. El uso de baterías y cargadores distintos puede resultar peligroso.
Sony Ericsson y sus centros de servicio asociados se reservan el derecho a cobrar una comisión de tramitación si se averigua que un producto devuelto ya no está cubierto por la garantía de conformidad con las condiciones siguientes.
Página 173
Antes de enviar su producto Sony Ericsson para que lo reparen o lo sustituyan, usted deberá realizar copias de seguridad de toda la información almacenada en dicho producto Sony Ericsson, por ejemplo, descargas, calendario o contactos.
Página 174
4.Dado que el sistema celular con el que funciona este producto se suministra a través de un transportista que no depende de Sony Ericsson, Sony Ericsson no será responsable del funcionamiento, disponibilidad, servicios o cobertura de dicho sistema.
Página 175
Sony Ericsson que venda el mismo producto. Para averiguar si el producto se vende en el país de la UE donde se encuentra, llame al Sony Ericsson Call Center (Centro de llamadas de Sony Ericsson) local. Tenga en cuenta que ciertos servicios podrían no estar disponibles más que en el país de compra original debido,...
Declaration of Conformity 12.3 We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAD-3021022-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, 3GPP TS 34.121,...