Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y mano
de obra durante el período de un año a partir de la fecha original de compra
con las excepciones que se detallan a continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un
uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no autoriza-
dos, la alteración del producto o cualquier otra condición sin importar cual
sea que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta garantía es válida
sólo si el producto es comprado y usado en los EE.UU. Esta garantía no
cubre un producto que requiera modificación o alteración para que pueda
usarse en cualquier otro país distinto del país por el cual fue diseñado, fabri-
cado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados a
causa de estas modificaciones. HoMedics no será responsable de ningún
tipo de daños incidentales, consecuentes o especiales. Todas las garantías
implícitas, incluyendo entre otras, aquellas garantías implícitas de idoneidad y
comerciabilidad, están limitadas a la duración total de un año a partir de la
fecha original de compra.
Dirección postal:
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics,
HoMedics
puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su
recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el franqueo pagado,
Service Center Dept. 168
junto con un cheque o una orden de pago por el monto de $5.00, pagadero
3000 Pontiac Trail
a HoMedics, Inc. para cubrir los gastos de manipulación.
Commerce Township, MI
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto, según lo
48390
que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado. Si es apropiado
reemplazar su producto, HoMedics lo reemplazará con uno igual o compara-
correo electrónico:
ble, a opción de Homedics. La garantía es válida únicamente a través del
Centro de servicio HoMedics. El servicio realizado a este producto por
cualquier otro diferente al Centro de servicio HoMedics anulará la garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que
usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro.
Debido a las regulaciones de los diferentes estados, es posible que algunas
de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los
EE.UU., visítenos en: www.homedics.com o www.turnonyoursmile.com
Debido al constante mejoramiento del producto, las ilustraciones pueden
variar ligeramente del producto actual.
©2003 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos. HoMedics® es
una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. VibraDent™ es una marca
comercial de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
DuPont® es una marca registrada de E.I. du Pont de Nemours & Company.
VibraDent
RECHARGEABLE TOOTHBRUSH
El manual en
español
empieza a la
página 9
INSTRUCTION MANUAL
IB-HD120C
®
Sparkle
H D - 1 2 0 C
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics VibraDent Sparkle HD-120C

  • Página 1 ©2003 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos. HoMedics® es página 9 una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. VibraDent™ es una marca comercial de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
  • Página 2: Important Safeguards

    ELECTROCUTION: tion. power unit immersed in water. Return the product to HoMedics • DO NOT handle the plug with wet hands. service center for examination and repair. should be •...
  • Página 3: Charging Instructions

    Note: Charge for at least 16 hours before using the unit for the first time. HoMedics replacement heads (RH-V) for this model are available at your local retailer or check CHARGING BASE www.homedics.com for a list of retailers that offer these replacement heads.
  • Página 4: Cleaning And Maintenance

    3. Dispose of the cell-pack in compliance with national or your dentist. authorized local regulations for environmental protection and recycling of raw materials. Do not dispose of the HoMedics cell-pack by burning or incineration. service personnel only.
  • Página 5 Due to continuous product improvements the pictures may differ slightly from the actual product. © 2003 HoMedics, Inc. and its affiliated companies. All rights reserved. HoMedics ® is a registered trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. VibraDent™ is a trademark of HoMedics, Inc.
  • Página 6: Importantes Precauciones De Seguridad

    PELIGRO — PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELEC- en el agua. Envíe el producto al centro de servicio HoMedics sobre el fun- recargarse. para que lo examinen y lo reparen.
  • Página 7: Instrucciones De Carga

    COLOR cargador después de usarla. para asegurar un rendimiento óptimo. Las cabezas de reemplazo de HoMedics (RH-V) para este mode- Atención: Cargue la unidad por no menos de 16 lo están disponibles en su distribuidor local o consulte horas antes de usarla por primera vez.
  • Página 8: Limpieza Y Mantenimiento

    No deseche el paquete de la célula dentista. realizado sólo por quemándolo o incinerándolo. personal de servi- cio autorizado por HoMedics.

Tabla de contenido