Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

#1 BRAND IN MASSAGE*
PLEASE TAKE A
MOMENTNOW
REGISTER YOUR PRODUCT AT
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will want
in the future.
INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
HHP-425
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics HHP-425

  • Página 1 #1 BRAND IN MASSAGE* PLEASE TAKE A MOMENTNOW REGISTER YOUR PRODUCT AT www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION TWO YEAR LIMITED WARRANTY HHP-425...
  • Página 2: Important Safeguards

    • NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to HoMedics Service Center for examination and repair.
  • Página 3 SAVE THESE INSTRUCTIONS – CAUTION– PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING • This product is not intended for medical use. It is intended only to provide a luxurious massage. • Consult your doctor prior to using this product, if - You are pregnant - You have a pacemaker - You have any concerns regarding your health...
  • Página 4 INSTRUCTIONS FOR USE To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
  • Página 5 Please dispose in accordance with local, state, province, and country regulations. TO STORE: Store this unit in its box or a clean, dry place. DO NOT hang the unit by the powercord. CAUTION: All servicing of this unit must be performed by authorized HoMedics service personnel only.
  • Página 6 CORDLESS PRO PERFORMANCE PERCUSSION MASSAGER LIGHTWEIGHT, CONTOURED DESIGN Light enough to operate with one hand or both SINGLE NODE POWER BUTTON WITH PERCUSSION MASSAGE 5 SPEED SETTINGS Deep-kneading percussion massage soothes and loosens tight muscles 3 CUSTOM ATTACHMENTS INCLUDED...
  • Página 7: Fcc Statement

    (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: HoMedics is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment.
  • Página 8 TWO YEAR LIMITED WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Página 9 VEUILLEZ PRENDRE MAINTENANT UN MOMENT ENREGISTRER VOTRE PRODUIT À : www.homedics.com/register Votre contribution précieuse concernant ce produit nous aidera à créer les produits que vous voudrez à l’avenir. MODE D’EMPLOI ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS HHP-425...
  • Página 10: Mises En Garde Importantes

    • NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de réparation HoMedics pour qu’il soit examiné et réparé. • Éloigner le cordon des surfaces chaudes.
  • Página 11 • NE PAS utiliser à l’extérieur. • NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil avec les évents bloqués. Maintenir les évents exempts de peluches, poils, etc. • NE JAMAIS utiliser sur une surface molle telle qu’un lit ou un canapé où les ouvertures d’air pourraient être bloquées.
  • Página 12 MODE D’EMPLOI Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que d’une seule manière. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, la retourner. Si elle ne rentre toujours pas, contacter un électricien qualifié...
  • Página 13 RANGEMENT : Ranger l’appareil dans sa boîte ou un endroit propre et sec. NE PAS suspendre l’appareil par son cordon d’alimentation. ATTENTION : Toute réparation de cet appareil air doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation HoMedics autor.
  • Página 14: Appareil De Massage À Percussion Sans Fil Pro Performance

    APPAREIL DE MASSAGE À PERCUSSION SANS FIL PRO PERFORMANCE LÉGER ET PROFILÉ Suffisamment léger pour être utilisé d’une seule main MASSAGE À PERCUSSION BOUTON D’ALIMENTATION AVEC À BOULE UNIQUE 5 RÉGLAGES DE VITESSE Massage à percussion à pétrissage profond Apaise et détend les muscles contractés 3 ACCESSOIRES INCLUS POUR UN MASSAGE PERSONNALISÉ...
  • Página 15: Declaration De La Fcc

    REMARQUE : HoMedics n’est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des modifica- tions non autorisées de cet appareil. De telles modifications pourraient entraîner l’interdiction d’utiliser l’appareil.
  • Página 16: Garantie Limitée De Deux Ans

    Les produits mis en vente par HoMedics sont considérés comme exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant une période de deux ans à partir de la date de l’achat initial, hormis dans les cas indiqués ci-dessous. HoMedics garantit que ce produit sera exempt de vices de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et de service.
  • Página 17 MOMENTO AHORA REGISTRE SU PRODUCTO EN: www.homedics.com/register Su valiosa contribución con respecto a este producto nos ayudará a desarrollar los productos que deseará para el futuro. MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS HHP-425...
  • Página 18: Precauciones Importantes

    • Utilice este electrodoméstico sólo para el uso previsto que se describe en este manual. NO utilice accesorios no recomendados por HoMedics; en especial accesorios no provistos con la unidad. • NUNCA opere este aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no está funcionando correcta- mente, si se ha caído o dañado, o si se cayó...
  • Página 19 • NUNCA opere el aparato con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las aberturas de aire libres de pelusa, pelo y similares. • NUNCA opere el aparato sobre una superficie blanda, como una cama o un sillón donde las aberturas de aire puedan bloquearse.
  • Página 20: Instrucciones Para El Uso

    INSTRUCCIONES PARA EL USO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Esta clavija encajará en un tomacorriente polarizado sólo en una determinada posición. En caso de que el enchufe no encaje del todo en el tomacorriente, invertir la posición del en- chufe.
  • Página 21: Para Cambiar Los Accesorios

    Almacene esta unidad en su caja o en un lugar limpio y seco. NO cuelgue la unidad por el cable de corriente. PRECAUCIÓN: Todo el mantenimiento a esta unidad debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado por HoMedics.
  • Página 22: Masajeador De Percusión Con Rendimiento Pro Sin Cable

    MASAJEADOR DE PERCUSIÓN CON RENDIMIENTO PRO SIN CABLE LIGERO Y DISEÑO CONTORNEADO Suficientemente ligero para operar con una o ambas manos MASAJE DE PERCUSIÓN BOTÓN DE ENCENDIDO CON UNA DE UN NODO CONFIGURACIÓN PARA 5 VELOCIDADES Masaje de percusión de tejido profundo suelta y libera los músculos tensos 3 ACCESORIOS PERSONALIZADOS INCLUIDOS...
  • Página 23: Declaración De Fcc

    NOTA: HoMedics no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por modifica- ciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían invalidar la facultad del usuario para operar el equipo.
  • Página 24: Garantía Limitada Por Dos Años

    GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las excepciones indicadas a continuación. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales.

Tabla de contenido