Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 76

Enlaces rápidos

VM350
Reset
Reset
INT
EXIT
Reset
XDN2
X1S2
LTU350/1
LTU350/1
VM350
Reset
Reset
Reset
LT353
LT353
LT353
3 609 929 B32/
2008-09
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch VM350

  • Página 1 VM350 3 609 929 B32/ 2008-09 Reset Reset EXIT Reset XDN2 Reset Reset Reset X1S2 LT353 LT353 LT353 LTU350/1 LTU350/1 VM350...
  • Página 2 Bosch Rexroth AG Bosch Rexroth AG VM350 | 3 609 929 B32/2008-09 VM350 | 3 609 929 B32/2008-09 Deutsch ......3 English .
  • Página 76 Funcionamiento ..... 90 desgaste y envejecimiento.  Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, Conservación y reparación ... 90 también para el caso de solicitudes de...
  • Página 77: Sobre Estas Instrucciones

    VM350 y para Utilización correcta solucionar usted mismo problemas sencillos de forma segura y adecuada. El módulo de alimentación VM350 es un componente según la directiva de máquinas Lea estas instrucciones íntegramente, en 98/37/CE, y no es una máquina preparada especial el capítulo “2 Indicaciones básicas...
  • Página 78: Indicaciones De Advertencia En Estas Instrucciones

    78/112 Bosch Rexroth AG VM350 | 3 609 929 B32/2008-09 mantenimiento y cuidados) requieren conocimientos básicos eléctricos y Este símbolo de advertencia le mecánicos así como conocimientos de los advierte de peligros para su salud. conceptos técnicos correspondientes. Para Observe todas las indicaciones...
  • Página 79: Volumen De Suministro

    3 609 929 B32/2008-09 | VM350 Bosch Rexroth AG 79/112 componentes no permitidos. Lo mismo se Coloque los cables y los conductos de aplica a cables y conductos pertenecientes a manera que no resulten dañados, se sistemas de atornillado Rexroth. De lo respeten los radios de flexión y que nadie...
  • Página 80: Descripción Del Producto

    350. XDN2 X1S2 Fig. 1: Sección de la vista frontal VM350 1 LED 2 Botón de reposición 3 Interface de usuario XDN2 4 Alimentación de 24 V: interface X1S2...
  • Página 81: Indicaciones Y Elementos De Manejo

    – BTB y LED “24 V externos dis- emergencia ponibles” La tensión de red conectada se mide al conectar el VM350, a continuación se determinan au- tomáticamente los correspondientes límites de sobretensión o subtensión.
  • Página 82: Interface De Usuario Xdn2

    82/112 Bosch Rexroth AG VM350 | 3 609 929 B32/2008-09 Interface de usuario X1S1 para Interface de usuario XDN2 alimentación externa de 24 V En la parte frontal se encuentra el interface Mediante el interface X1S2 se puede XDN2. Este sirve para: efectuar una alimentación externa de 24 V.
  • Página 83 3 609 929 B32/2008-09 | VM350 Bosch Rexroth AG 83/112 PRECAUCIÓN INDICACIÓN ¡Peligro de daños personales El par de giro máx. en las uniones roscadas y materiales! de los bornes en el XDN2 debe ser máx. de 0,3 Nm. Los circuitos de tensión en el borne XDN2 están separados de...
  • Página 84 84/112 Bosch Rexroth AG VM350 | 3 609 929 B32/2008-09 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ¡Peligro de daños personales ¡Peligro de daños personales y materiales! y materiales! El cumplimiento de los requisi- Corrientes de choque peligrosas a tos específicos de la instala- consecuencia de conexiones del ción para un sistema de pa-...
  • Página 85 3 609 929 B32/2008-09 | VM350 Bosch Rexroth AG 85/112 Ejemplos de parada de emergencia en el sistema de atornillado 350 (en el BT356 y en la SB356) Unidades atornilladoras fijas (desconexión a través del VM350): Caso 1 Fall 1 Puente Brücke Inclusión de dispositivos...
  • Página 86 86/112 Bosch Rexroth AG VM350 | 3 609 929 B32/2008-09 Unidades atornilladoras fijas (desconexión a través del cable de alimentación): A través del interface X1S2 puede conectarse adicionalmente una fuente de alimentación de 24 V externa. En caso de desconexión de la red, alimenta la electrónica del sistema de atornillado 350 (los buses de campo externos, como p.
  • Página 87 S1 se frenan los • La longitud máxima del cable entre la husillos atornilladores mediante los fuente de alimentación y el VM350 no módulos de potencia y los contactores de debe ser superior a 5 m. potencia internos de cada módulo de •...
  • Página 88 Al accionar concepto de parada de emergencia en el interruptor de parada de emergencia, éste combinación con las atornilladoras. interrumpe la conexión en el VM350. A continuación, pueden darse errores de sistema de las clases de error 3 y 4. Esta...
  • Página 89: Transporte Y Almacenamiento

    3 609 929 B32/2008-09 | VM350 Bosch Rexroth AG 89/112 Transporte y Montar el módulo de alimentación VM350 almacenamiento PRECAUCIÓN Durante el almacenamiento y el transporte cumpla siempre las condiciones ambientales ¡Peligro de daños personales indicadas en los datos técnicos (véase y materiales! “Datos técnicos”...
  • Página 90: Puesta En Marcha

    90/112 Bosch Rexroth AG VM350 | 3 609 929 B32/2008-09 Funcionamiento 1. Desconecte de la tensión el portamódulos BT356 o la caja de Durante el funcionamiento no es necesario sistema SB35x y respete el tiempo de ningún manejo. descarga de 10 segundos.
  • Página 91: Desmontaje Y Sustitución

    3 609 929 B32/2008-09 | VM350 Bosch Rexroth AG 91/112 Desmontaje y Eliminación sustitución Protección del medio ambiente Herramientas necesarias • Destornillador La eliminación descuidada del módulo de para X1S1: 0,6 x 3,5 mm alimentación VM350 puede contaminar el para XDN2: 0,4 x 2,5 mm medio ambiente.
  • Página 92: Datos Técnicos

    92/112 Bosch Rexroth AG VM350 | 3 609 929 B32/2008-09 Datos técnicos Tabla 4 Datos generales VM350 N° de pedido 0 608 750 110 Entrada Tensión de entrada 200 - 265 V monofásica o trifásica, 50 - 60 Hz Corriente de entrada En función de la tensión y del tipo de conexión, p.
  • Página 93: Servicio Y Distribución

    3 609 929 B32/2008-09 | VM350 Bosch Rexroth AG 93/112 Servicio y distribución Servicio Distribución Bosch Rexroth AG En todo lo relacionado con conocimientos de Electric Drives and Controls sistemas somos siempre su contacto Schraub- und Einpress-Systeme acertado. Fornsbacher Str. 92...

Tabla de contenido