Kenmore 796.8884 Serie Guia De Uso Y Cuidado E Instrucciones De Instalacion
Kenmore 796.8884 Serie Guia De Uso Y Cuidado E Instrucciones De Instalacion

Kenmore 796.8884 Serie Guia De Uso Y Cuidado E Instrucciones De Instalacion

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dryers
Use & Care Guide and Installation Instructions
Secadoras
Guía de uso y cuidado e Instrucciones de instalación
Models/Modelos
Electric/Eléctrico
Gas/AGas
* = color number, número de color
3828EL4001M
796.8884*
796.9884*
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 796.8884 Serie

  • Página 31 INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD Acuerdos Maestros de Protección Precauciones básicas de seguridad ..32–35 Felicitaciones por haber efectuado una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore ® está diseñado y fabricado Requisitos especiales para viviendas móviles para brindar años de funcionamiento confiable.
  • Página 32: Mensajes De Seguridad

    MENSAJES DE SEGURIDAD En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo lo alerta sobre posibles riesgos que pueden resultar en daños sobre la propiedad y/o lesiones físicas graves o la muerte.
  • Página 33: Qué Hacer Si Huele Gas

    INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información QUÉ HACER SI HUELE GAS: indicada en este manual para minimizar el riesgo de 1. No intente encender un cigarrillo o fósforo, ni encender incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir ningún electrodoméstico a gas o eléctrico.
  • Página 34: Instrucciones Importante Para La Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTE PARA • El conducto de escape deberá tener 10 cm (4 pulg.) de diámetro sin obstrucciones. El conducto de LA INSTALACIÓN escape deberá mantenerse lo más corto posible. Conducto de escape/Tubería: Asegúrese de limpiar cualquier tipo de conducto antiguo antes de instalar su secadora nueva.
  • Página 35: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este Una conexión inapropiada del conductor de conexión a tierra del manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga equipo puede provocar riesgos de descargas eléctricas.
  • Página 36: Características Y Beneficios

    CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS PIEZAS Y COMPONENTS CLAVE Hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual. PANEL DE CONTROL FÁCIL PARA USAR Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de secado deseado. Añada los ajustes de ciclo o programe las opciones con el toque de un botón.
  • Página 37: Instrucciones Para La Instalación

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVES Descripción Secadora (gas y eléctrica) Requisitos Eléctricos Consulte la etiqueta de clasificación. Requisitos de Gas* NG: 6–8 pulg. CA Requisitos de Gas* LP: 10–13 pulg. CA Dimensiones 27"(A) X 30"(P) X 38"11/16" (A), 50"(P con la puerta abierta) 68,6 cm (A) X 76,1 cm (P) X 98,3 cm (A), 127 cm (P con la puerta abierta) Peso Neto 126 lb.
  • Página 38: Requerimientos De Gas

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN REQUERIMIENTOS DE GAS (SÓLO MODELOS DE GAS) CONEXIÓN DE SECADORAS A GAS ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: •...
  • Página 39: Conexión Del Suministro De Gas

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE SECADORAS AGAS (cont.) ADVERTENCIA: • La secadora está configurada para gas natural Para reducir el cuando se envía de fábrica. Asegúrese de que riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas la secadora está equipara con la boquilla de al usar su electrodoméstico, siga las precauciones quemador correcta para el tipo de gas que se básicas, incluyendo lo siguiente:...
  • Página 40: Requerimientos Eléctricos

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS Requisitos eléctricos únicamente ELÉCTRICAS para modelos eléctricos ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Para ayudar Para reducir a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas graves o el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, con la última edición del Código Eléctrico Nacional,...
  • Página 41: Cable De Energía De Cuatro Hilos

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS (cont.) ADVERTENCIA: • Conecte el cable de energía al bloque terminal. Cada • La conexión a tierra a través del conductor neutral cable de color debe estar conectado a un tornillo del se encuentra prohibido para: (1) instalaciones nuevas mismo color.
  • Página 42: Requerimientos De Ventilación

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN REQUERIMIENTOS DE VENTILACIÓN CONEXIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se •...
  • Página 43: Direccionamiento Y Conexión Del Sistema De Conducto De Escape

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA (cont.) Cómo utilizar la tabla de selección de verificación de la longitud del conducto (página 42) 1. Seleccione el tipo de cubierta de pared. 2. Seleccione una hilera que coincida con la cantidad de codos necesarios para el recorrido del conducto de la secadora.
  • Página 44: Nivelación De La Secadora

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA SECADORA CÓMO INVERTIR EL SENTIDO DE LA PUERTA ADVERTENCIA Se puede invertir el sentido de la puerta para que se adapte a su lugar de instalación. • Utilice guantes durante la instalación. • No seguir estas instrucciones puede provocar lesiones. Para asegurar que la secadora brinde un desempeño óptimo de secado, debe estar nivelada.
  • Página 45: Revisión De Instalación Final

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN REVISIÓN DE INSTALACIÓN FINAL Comprobación del calentamiento Una vez que haya completado la instalación de la secadora de la secadora y la misma se encuentre en su ubicación final, confirme que funcione correctamente realizando MODELOS A GAS las siguientes pruebas.
  • Página 46: Cómo Usar

    CÓMO USAR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora. CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO BOTÓN MY CICLE (On/Off) Presione el botón MY CYCLE (mi ciclo) para seleccionar el ciclo memorizado.
  • Página 47: Cómo Operar La Secadora

    CÓMO USAR CÓMO OPERAR LA SECADORA CLASIFIQUE LA ROPA Y CARGUE LA SECADORA Consulte la página 49. SELECCIONE LOS MODIFICADORES DE CICLO Para consultar sobre Nivel de Secado (Dry Level), Control de Temperatura (Temp Control), Secado por Tiempo (Timed Dry) y SEÑAL DEL CICLO (CYCLE SIGNAL) consulte la página 51.
  • Página 48: Guía De Ciclos

    CÓMO USAR GUÍA DE CICLOS La siguiente guía de ciclos muestra las opciones disponibles y los tipos de telas recomendadas para cada ciclo. = opción disponibles Tipo Ciclo Tipo de tela Nivel de Temperatura Tiempo Más tiempo/ Protector Secado secado en min.
  • Página 49: Clasificación De Cargas

    CÓMO USAR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora. CÓMO CARGAR DE LA SECADORA CLASIFICACIÓN DE CARGAS ADVERTENCIA: Para reducir Etiquetas de mantenimiento de las telas el riesgo de incendio, descargas eléctricas o La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de...
  • Página 50: Pantalla De Tiempo Y Estado

    CÓMO USAR PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla de tiempo y estado muestra el tiempo restante estimado, progreso del ciclo, estado del filtro de pelusa y estado de la ventilación. Cuando se enciende la secadora, se iluminará la luz de la pantalla. TIEMPO RESTANTE ESTIMADO INDICADOR DEL ESTADO DEL CICLO (ESTIMATED TIME REMAINING)
  • Página 51: Botones Modificadores De Ciclo

    CÓMO USAR BOTONES MODIFICADORES DE CICLO Todos los ciclos cuentan con configuraciones Presione el botón para la modificación deseada hasta que predeterminadas que se seleccionan automáticamente. se encienda la luz indicadora del valor deseado. Usted también puede personalizar estas configuraciones NOTA: Para proteger las prendas, no todos los niveles utilizando los botones modificadores de ciclo.
  • Página 52: Botones De Opción De Ciclo

    CÓMO USAR BOTONES DE OPCIÓN DE CICLO PROTECTOR ANTIARRUGAS Su secadora dispone de varias opciones de ciclo (WRINKLE GUARD) adicionales, las cuales personalizan los ciclos para satisfacer sus necesidades individuales. Ciertos botones La selección de esta opción secará la carga de opción también incorporan una función especial de forma periódica durante algunos segundos sin calor.
  • Página 53: Funciones Especiales

    CÓMO USAR FUNCIONES ESPECIALES SECADO EN ESTANTE (RACK DRY) CICLO SANITARIO Use el ciclo SECADO EN ESTANTE (RACK Cuando el Ciclo de Limpieza (Sanitary Cycle) es DRY) con artículos tales como suéteres de seleccionado en la Perilla del Selector de Ciclo (Cycle lana, sedas y lencería, que se deberían secar Selector Knob), la secadora configurará...
  • Página 54: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Desenchufe la secadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
  • Página 55: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento.
  • Página 56 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) EL TIEMPO DE SECADO NO ES CONSTANTE Verifique si… Luego… Los ajustes de calor, el tamaño de la carga El tiempo de secado para una carga variará dependiendo del tipo de calor utilizado (eléctrico, natural, o gas LP), el tamaño de la carga, o la humedad de las prendas no son constantes.
  • Página 57 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) LAS PRENDAS ESTÁN ARRUGADAS Verifique si… Luego… Las prendas se secaron por demasiado tiempo Secar excesivamente una carga de lavandería puede provocar arrugas en las prendas. Intente secar por un período menos prolongado (excesivamente secas).
  • Página 58 NOTAS...
  • Página 59: Garantía

    GARANTÍA Garantía Limitada de un Año Si al instalar, usar y mantener de acuerdo con todas las instrucciones provistas con este producto, el mismo falla debido a un defecto de material o fabricación dentro del año desde su fecha de adquisición, llame al 1-800-4-MY-HOME ®...

Este manual también es adecuado para:

796.9884 serie

Tabla de contenido