Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de Uso y Cuidado
Modelos:
796.8156*, 796.9156*
796.8146*, 796.9146*
796.8136*, 796.9136*
Kenmore
Secadora
* = número de color
MFL70442637
Transform SR Brands Management LLC
Hoff man Estates, IL 60179
www.kenmore.com
®
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 796.8156 Serie

  • Página 1 Manual de Uso y Cuidado Modelos: 796.8156*, 796.9156* 796.8146*, 796.9146* 796.8136*, 796.9136* Kenmore ® Secadora * = número de color MFL70442637 Transform SR Brands Management LLC Hoff man Estates, IL 60179 www.kenmore.com ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    REGISTRO DEL PRODUCTO ÍNDICE En el espacio de abajo, registre la fecha de la compra, INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ..51-55 el modelo y número de serie del producto. Encontrará Requisitos de Conexión a Tierra ........52 el modelo y el número de serie impreso en la placa de Aviso de la FCC ..............
  • Página 3: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Su seguridad y la de los demás es muy importante. Hemos incluido numerosos mensajes de seguridad en este manual sobre su electrodoméstico. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 4: Requisitos De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • No permita que los niños jueguen encima de la secadora •...
  • Página 5: Aviso De La Fcc

    Además siguientes acciones: del código fuente, podrá descargar las condiciones de las - Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • Conecte la secadora adecuadamente a tierra según las •...
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS FUNCIONES CON VAPOR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • No abra la puerta de la secadora durante los ciclos de •...
  • Página 8: Funciones Y Ventajas

    FUNCIONES Y VENTAJAS PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE Existen varios componentes importantes a los que se hace referencia en este manual. PANEL DE CONTROL DE FÁCIL USO Gire el mando selector de ciclo para seleccionar el ciclo de secado que desee. Añada opciones de ciclo o ajuste los valores tocando un botón.
  • Página 9: Dimensiones Y Especificaciones Clave

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE Secadora Descripción Requisitos eléctricos Consulte la etiqueta de especificaciones. Requerimientos de gas* NG: Columna de agua (CA) de 4–10,5 pulgadas Requerimientos de gas* LP: CA de 8–13 pulgadas Dimensiones 27 pulg. (ancho) X pulg.
  • Página 10: Instalación Con Base De Pedestal O Kit De Montaje Sobre La Lavadora Opcionales

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTALACIÓN CON BASE DE PEDESTAL O KIT DE MONTAJE SOBRE LA LAVADORA OPCIONALES IMPORTANTE: Si está instalando la secadora con una base de pedestal o un kit de montaje sobre la lavadora opcionales, consulte las instrucciones que vienen con el accesorio. Dimensiones requeridas para la Dimensiones requeridas para la instalación instalación con pedestal...
  • Página 11: Conexión De Las Secadoras De Gas

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LAS SECADORAS DE GAS REQUISITOS DE GAS (SÓLO MODELOS DE GAS) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: •...
  • Página 12 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LAS SECADORAS DE GAS (continuación) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • La instalación y el servicio deben ser realizados por un •...
  • Página 13: Conexión De Las Secadoras Eléctricas

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS REQUISITOS ELÉCTRICOS Requisitos eléctricos sólo para modelos eléctricos ADVERTENCIA: Para ayudar a prevenir incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o incluso la muerte, el cableado y la puesta a tierra deben ADVERTENCIA: cumplir la edición más reciente del National Electrical Code, Para reducir el riesgo ANSI/NFPA 70 y todas las normativas locales de aplicación.
  • Página 14 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS (continuación) ADVERTENCIA: La puesta a tierra a través del conductor neutro está prohibida Conecte el cable de alimentación a la caja de terminales. para: (1) nuevas instalaciones de circuitos derivados, Conecte cada uno de los conductores del cable de (2) viviendas móviles, (3) vehículos recreativos y (4) zonas en alimentación al tornillo de la caja de terminales que tenga las que los códigos locales prohíban la puesta a tierra a través...
  • Página 15: Ventilación De La Secadora

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN VENTILACIÓN DE LA SECADORA ¡IMPORTANTE! COMPRUEBE LA EXISTENCIA DE PROBLEMAS EN SU SISTEMA DE EVACUACIÓN La causa más habitual de problemas en la secadora es una • EXTRACTOR OBSTRUIDO O DAÑADO. Compruebe su ventilación deficiente. Antes de instalar su nueva secadora, extractor exterior.
  • Página 16 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN VENTILACIÓN DE LA SECADORA (continuación) Ventilación correcta Colocación y conexión de los conductos Siga las directrices expuestas a continuación para lograr un funcionamiento óptimo de la secadora y reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. NOTA: Los conductos de paso (de la secadora a la pared) y las uniones NO se incluyen, por lo que deberán adquirirse por separado.
  • Página 17: Conexión De La Manguera De Entrada

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA La secadora debe conectarse al grifo de agua fría mediante SIN LAVADORA: Si la secadora no comparte el grifo de agua una manguera de suministro de agua nueva. No utilice fría con una lavadora.
  • Página 18: Nivelación De La Secadora

    NIVELACIÓN DE LA SECADORA INVERSIÓN DE LA PUERTA El sentido de la basculación de la puerta de la secadora se ADVERTENCIA: puede invertir para adaptarlo al sitio de instalación. ADVERTENCIA: • Utilice guantes durante la instalación. • Si no se siguen estas in strucciones puede provocar lesiones LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y físicas.
  • Página 19: Comprobación Final De La Instalación

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN COMPROBACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓN Prueba de calentamiento de la secadora Una vez finalizada la instalación y colocada la secadora en su posición final, compruebe que la secadora funciona correctamente realizando los siguientes pasos y pruebas. Cierre la puerta de la secadora.
  • Página 20: Prueba De Instalación (Revisión De Conductos)

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN PRUEBA DE INSTALACIÓN (REVISIÓN DE CONDUCTOS) Después de completar la instalación de la secadora, haga esta prueba para asegurarse de que las condiciones del sistema de escape sean las adecuadas para el funcionamiento correcto de la secadora. Esta prueba debe realizarse para indicarle si existe algún problema grave en el sistema de escape de su casa.
  • Página 21: Flujo De Aire Restringido Obloqueado

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN FLUJO DE AIRE RESTRINGIDO O BLOQUEADO Verifi que las condiciones del conducto. Evite tendidos largos o con muchos codos o curvas. Si el LED de CHECK VENT está encendido, revise el sistema de escape para verifi car que no haya restricciones ni daños.
  • Página 22: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea completamente este manual, incluyendo las instrucciones importantes sobre seguridad, antes de poner en funcionamiento la secadora. FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL (Modelo 8156*/9156*) BOTÓN POWER (ENCENDER/APAGAR) BOTONES MODIFICADORES DE CICLO Presione este botón para ENCENDER la secadora.
  • Página 23: Funcionamiento De La Secadora Modelo 8156*/9156

    INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA (Modelo 8156*/9156*) LIMPIAR EL FILTRO DE PELUSAS Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. De esta manera, se asegurará la máxima eficacia y rapidez del secado.
  • Página 24: Guía De Ciclos Modelo 8156*/9156

    INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS (Modelo 8156*/9156*) La siguiente guía de ciclos muestra las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para los ciclos de secado automático. *NOTA: El tiempo predeterminado y real variarán dependiendo del tamaño de la carga y su contenido de humedad. Ciclos de secado automático Los ciclos de secado automático utilizan un sensor que detecta los niveles de humedad en las prendas y ajusta el tiempo de secado necesario para obtener resultados óptimos.
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS (Modelo 8156*/9156*) La siguiente guía de ciclos muestra las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para los ciclos de secado manual. Ciclos de secado manual Utilice los ciclos de secado manual para seleccionar un tiempo y temperatura de secado específicos. Al seleccionar el ciclo de SECADO MANUAL, la pantalla muestra el tiempo que queda para que termine el ciclo.
  • Página 26: Modelo 8146*/9146

    INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea completamente este manual, incluyendo las instrucciones importantes sobre seguridad, antes de poner en funcionamiento la secadora. FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL (Modelo 8146*/9146*) BOTÓN POWER (ENCENDER/APAGAR) BOTONES MODIFICADORES DE CICLO Presione este botón para ENCENDER la secadora.
  • Página 27: Modelo 8146*/9146

    INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA (Modelo 8146*/9146*) LIMPIAR EL FILTRO DE PELUSAS Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. De esta manera, se asegurará la máxima eficacia y rapidez del secado.
  • Página 28: Modelo 8146*/9146

    INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS (Modelo 8146*/9146*) La siguiente guía de ciclos muestra las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para los ciclos de secado automático. *NOTA: El tiempo predeterminado y real variarán dependiendo del tamaño de la carga y su contenido de humedad. Ciclos de secado automático Los ciclos de secado automático utilizan un sensor que detecta los niveles de humedad en las prendas y ajusta el tiempo de secado necesario para obtener resultados óptimos.
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS (Modelo 8146*/9146*) La siguiente guía de ciclos muestra las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para los ciclos de secado manual. Ciclos de secado manual Utilice los ciclos de secado manual para seleccionar un tiempo y temperatura de secado específicos. Al seleccionar el ciclo de SECADO MANUAL, la pantalla muestra el tiempo que queda para que termine el ciclo.
  • Página 30: Modelo 8136*/9136

    INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea completamente este manual, incluyendo las instrucciones importantes sobre seguridad, antes de poner en funcionamiento la secadora. FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL (Modelo 8136*/9136*) BOTÓN POWER (ENCENDER/APAGAR) BOTONES MODIFICADORES DE CICLO Presione este botón para ENCENDER la secadora.
  • Página 31: Modelo 8136*/9136

    INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA (Modelo 8136*/9136*) LIMPIAR EL FILTRO DE PELUSAS Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. De esta manera, se asegurará la máxima eficacia y rapidez del secado.
  • Página 32: Modelo 8136*/9136

    INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS (Modelo 8136*/9136*) La siguiente guía de ciclos muestra las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para los ciclos de secado automático. *NOTA: El tiempo predeterminado y real variarán dependiendo del tamaño de la carga y su contenido de humedad. Ciclos de secado automático Los ciclos de secado automático utilizan un sensor que detecta los niveles de humedad en las prendas y ajusta el tiempo de secado necesario para obtener resultados óptimos.
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS (Modelo 8136*/9136*) La siguiente guía de ciclos muestra las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para los ciclos de secado manual. Ciclos de secado manual Utilice los ciclos de secado manual para seleccionar un tiempo y temperatura de secado específicos. Al seleccionar el ciclo de SECADO MANUAL, la pantalla muestra el tiempo que queda para que termine el ciclo.
  • Página 34: Clasificación De Cargas

    INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, antes de poner en funcionamiento este electrodoméstico, lea completamente este manual, incluidas las instrucciones importantes sobre seguridad. CLASIFICACIÓN DE CARGAS CARGA DE LA SECADORA ADVERTENCIA: Etiquetas de cuidado de las prendas Para reducir el riesgo...
  • Página 35: Pantalla De Tiempo Y Estado

    INSTRUCCIONES DE USO PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla de tiempo y estado muestra el tiempo restante estimado, el proceso del ciclo y el estado de ventilación. Al encender la secadora, la pantalla se iluminará. PANTALLA DE TIEMPO INDICADOR DE CONTROL DE VENTILACIÓN (SISTEMA DE DETECCIÓN DE BLOQUEO DEL CONDUCTO) Al seleccionar un ciclo, la pantalla indicará...
  • Página 36: Botones Modificadores De Ciclo

    INSTRUCCIONES DE USO BOTONES MODIFICADORES DE CICLO Cada ciclo dispone de ajustes predeterminados que se NOTA: Para proteger sus prendas, no todos los niveles de seleccionan automáticamente. También puede personalizar secado, temperatura y opciones están disponibles para todos estos ajustes utilizando los botones modificadores de ciclo. los ciclos.
  • Página 37: Opciones De Ciclos Y Funciones Especiales

    Después de registrarse exitosamente el aparato con la NOTAS IMPORTANTES SOBRE LAS FUNCIONES DE VAPOR: aplicación Kenmore Smart, se puede descargar una variedad de ciclos específi cos de la especialidad en el aparato. • Es posible que el vapor sea claramente visible durante las funciones de vapor.
  • Página 38: Uso Del Ciclo Refrescado Con Vapor

    INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONES DE VAPOR Uso del Ciclo REFRESCADO CON VAPOR NOTA: Cuando se añade ANTIESTÁTICA a los ciclos de secado automático, el nivel de menos seco y seco húmedo no El ciclo refrescado con vapor usa la fuerza del vapor para se puede seleccionar.
  • Página 39: Funciones Inteligentes

    MY CYCLE (MI CICLO) Utilice la función Mi Ciclo en la aplicación de Kenmore Smart para seleccionar y descargar un ciclo adicional a la secadora. El ciclo predeterminado en la posición de MY CYCLE en la secadora es el ciclo SMALL LOAD (carga pequeña).
  • Página 40 INSTRUCCIONES DE USO MY CYCLE (MI CICLO) Static Shield y Accela Steam solo están disponibles en los modelos de vapor. *El ciclo Desodorización no está disponible en el modelo 8136*/9136*. †El ciclo Ropa de ejercicio sólo está disponible en el modelo 8136*/9136*. Nivel de Tiempo Wrinkle...
  • Página 41: Instrucciones De Mantenimiento Del Usuario

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, antes de poner en funcionamiento este electrodoméstico, lea completamente este manual, incluidas las instrucciones importantes sobre seguridad. • Desenchufe la secadora antes de proceder a su limpieza para evitar posibles descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
  • Página 42: Mantenimiento Del Sistema De Ventilación

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN La causa más habitual de problemas en la secadora es una ventilación deficiente. Una ventilación deficiente puede producirse por los siguientes motivos: • CONDUCTOS DE VENTILACIÓN SUCIOS O DAÑADOS • MATERIAL INADECUADO DE LOS CONDUCTOS DE VENTILACIÓN •...
  • Página 43: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNTAS FRECUENTES ¿Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada? La función Control Lock está activada. Para desactivar Control Lock, encienda la secadora y, luego, mantenga presionado el botón con la indicación Control Lock en él o debajo de él durante 3 segundos. ¿Por qué...
  • Página 44 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones El indicador CHECK VENT Después de eliminar la obstrucción, Si el indicador CHECK VENT sigue encendido durante más el sistema de comprobación de la de cinco ciclos después de eliminar la obstrucción, llame al permanecerá...
  • Página 45 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones Las prendas tardan mucho Los conductos de ventilación están Asegúrese de que los conductos de ventilación están en secarse. obstruidos, sucios o son demasiado instalados correctamente y libres de residuos, pelusas y largos.
  • Página 46 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones El tiempo de secado Los ajustes de calor, tamaño de la El tiempo de secado de una carga variará dependiendo del tipo no es consistente. carga o humedad en las prendas no son de calor utilizado (eléctrico, gas natural o gas LP), el tamaño consistentes.
  • Página 47 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones No operan las Gotea agua de la boquilla cuando Esto es condensación de vapor. El agua parará de funciones de vapor comienza el ciclo de vapor. gotear después de un tiempo.
  • Página 48: Garantía

    Para conocer los detalles de la cobertura de garantía para obtener la reparación o el reemplazo gratis del producto, visite la página Web: www.kenmore.com/warranty Esta cobertura de garantía aplica sólo por 90 DÍAS a partir de la fecha de venta en los Estados Unidos si el electrodoméstico es utilizado para otro fi...
  • Página 49 Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com ® This product qualifi es for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting. Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to qualify for ENERGY STAR.

Tabla de contenido