Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Rel. 1.0
Mito
Ma n u a l e d ' i s t r u z i o n i
Manuel d ' i n s t r u c t i o n s
Bedienungsanweisung
Instrucciones para el uso
Р у к о в о д с т в оп о л ь з о в а т е л я
Own e r ' s ma n u a l
230 V~ ±10 %
50/60Hz
1x230 V~
750W max.
6A max.
I
EN
F
DE
E
RUS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Italtecnica Mito

  • Página 58 ATENCIÓN: LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN O PUESTA EN FUNCIONAMIENTO. El fabricante garantiza el producto durante un período de 24 meses a partir de la venta; el aparato deberá devolverse junto con el presente manual de instrucciones que contiene, en la última página, la fecha de instalación y los valores de los parámetros programados.
  • Página 59  ÍNDICE MEDIDAS MÁXIMAS - DIMENSIONES – I D E N T I F I C A C I Ó N ……………………..6 0 D E S C R I P C I Ó N ……………………………..………………………………………………. ..60 D A T O S T É...
  • Página 60: Medidas Máximas - Dimensiones - Identificación

    MEDIDAS MÁXIMAS - DIMENSIONES – IDENTIFICACIÓN  DESCRIPCIÓN Mito es un dispositivo electrónico que controla el arranque y la parada de una electrobomba, regulando su funcionamiento de forma proporcional a la demanda instantánea. Es indicado para las aplicaciones en ámbito doméstico, en el que las demandas de agua tienen una duración medio-breve y, por lo general, intercaladas a lo largo de todo el día.
  • Página 61: Datos Técnicos

     DATOS TÉCNICOS A l i m e n t a c i ó n d e r e d : ……………………..m o n o f á s i c a 2 3 0 V a c ± 1 0 % - 50/60Hz S a l i d a m o t o r : …………………….
  • Página 62: Instalación

    El agua que entra en Mito no debe contener impurezas ni otras substancias que podrían bloquear el movimiento de la válvula de retención montada en su interior. Para reducir al mínimo este problema es útil montar filtros adecuados en la aspiración de la bomba.
  • Página 63 LÍNEA 230V 50/60Hz MOTOR 750W-6A máx. N ’ L ’ CONEXIÓN DE LA LÍNEA La alimentación del dispositivo es monofásica a 230 Voltios 50/60Hz. La instalación eléctrica a la que el aparato se conecta deberá responder a las normativas vigentes de seguridad y deberá incorporar: - interruptor magnetotérmico automático con alto poder de corte con corriente de accionamiento proporcionada a la potencia de la bomba instalada - conexión a tierra con resistencia total conforme a las normas locales y jamás superior a 100Ω...
  • Página 64 - en caso que el cable de alimentación o el cable entre Mito y la electrobomba se averiaran, debe ser sustituido únicamente por el fabricante del equipo o por uno de sus encargados o por personal cualificado a fin de prevenir posibles riesgos a los bienes o personas.
  • Página 65: Salida Relé

    Una vez hechas todas las conexiones eléctricas y tras controlar que sean correctas, cierre la tapa de la unidad y conecte la tensión a la instalación. Mito arrancará automáticamente la bomba para permitir el llenado de la instalación. Si la bomba no funciona o vibra de manera inusual, controle la conexión correcta de la bomba y del condensador correspondiente.
  • Página 66: Programación

    Si se configuran valores de Pmax superiores a la altura de elevación máxima de la bomba, está garantizada igualmente la parada del motor al cerrarse los grifos, porque Mito apaga la bomba cuando el flujo de agua que lo atraviesa desciende por debajo de valores mínimos ( alrededor de 4 litros/minuto), indiferentemente de la presión alcanzada por la instalación.
  • Página 67 Bar, el valor aconsejado es de 0.5 Bar. Pulse las teclas + y – para modificar el valor del parámetro. Intervalo auto-reset: si durante el funcionamiento de la electrobomba se produce una falta momentánea de agua en aspiración, Mito corta la alimentación al motor para evitar que se dañe. Mediante esta ventana es posible configurar los minutos que deben pasar para que el dispositivo ejecute un arranque automático para...
  • Página 68: A L A R Ma S

    Mito. Si esta alarma se activara con frecuencia, se aconseja hacer controlar la instalación por el técnico instalador.
  • Página 69: Posibles Anomalias

    El flujo tiene valores muy bajos y, no pudiendo ser medido por el aparato, provoca la parada de la electrobomba. Instale un pequeño vaso de expansión (1-2 litros) en la salida de Mito para que el sistema sea más flexible y así reducir la cantidad de arranques.
  • Página 70: Mantenimiento

    “ + ” p a r a f a c i l i t a r l a s a l i d a d e l a i r e .  MANTENIMIENTO: Mito ha sido diseñado para reducir al mínimo el mantenimiento. Es indispensable respetar las siguientes indicaciones para asegurar por mucho tiempo el funcionamiento correcto del dispositivo: - evite que el dispositivo alcance una temperatura inferior a 3°...
  • Página 71 В Н И МА Н И Е : П Е Р Е Д Н А Ч А Л О М У С Т А Н О В К И И Л И З А П У С К О М У С Т Р О Й С Т В А В Н И МА Т Е Л Ь Н О П...
  • Página 72  С О Д Е Р ЖА Н И Е О Б ЩИ Й В И Д– Г А Б А Р И Т Н ЫЕ Р А З МЕ Р Ы - И Д Е Н Т И ФИ К А Ц И Я ……..……..73 О...
  • Página 73: О Б Щи Й В И Д- Г А Б А Р И Т Н Ые Р А З Ме Р Ы - И Д Е Н Т И Фи К А Ц И Я

     О Б ЩИ Й В И Д– Г А Б А Р И Т Н ЫЕ Р А З МЕ Р Ы - И Д Е Н Т И Ф И К А Ц И Я  О П И С А Н И Е Ми...
  • Página 74: Т Е Х Н И Че С К И Е Д А Н Н Ые

    у с т а н о в л е н н о г о п е р и о д а п о т р е б н о с т ь в п о д а ч е в о д ы в с е е щ е с о х р а н я е т с я , д в и г а т е л ь н а с о с а с н о в а у...
  • Página 75: З А Щи Т Н Ые Фу Н К Ц И И

     З А ЩИ Т Н ЫЕ ФУ Н К Ц И И  З а щ и т а о т с у х о г о х о д а  З а щ и т а о т в н у т р е н н е г о п е р е г р е в а у с т р о й с т в а З...
  • Página 76 В Н И МА Н И Е : В с т а в ь т е к л е м м н и к ит а к и мо б р а з о м , ч т о б ыс о е д и н и т е л ь н ы е б о л т ык а б е л е йн е к...
  • Página 77 Е с л и к а б е л ь п и т а н и я н е о с н а щ е н с п е ц и а л ь н о й в и л к о й , д л я о т с о е д и н е н и я Ми т о о т э л е к т р о с е т и у...
  • Página 78 П О Д С О Е Д И Н Е Н И Е В С П ОМО Г А Т Е Л Ь Н О Г О К О Н Т А К Т А Ми т о к о м п л е к т у е т с я с о е д и н и т е л ь н ы м э л е м е н т о м ( к...
  • Página 79: П У С К

     П У С К : В Н И МА Н И Е : н а с о с п р и п е р в о м в к л ю ч е н и и н е д о л ж е н р а б о т а т ь б е з в о д ы д о л г о е в р е м я ( и...
  • Página 80: О П И С А Н И Еп А Р А Ме Т Р О Ви С Т Р А Н И Ц Ме Н Ю

    О П И С А Н И Е П А Р А МЕ Т Р О В И С Т А Н И Ц МЕ Н Ю П А Р А МЕ Т Р Ы, З А Д А В А Е МЫЕ П О Л Ь З О В А Т Е ЛЕ М: Д...
  • Página 83: В О З Мо Жн Ыеп Р И Ч И Н Ын Е П О Л А Д О К

     В О З МО ЖН ЫЕП Р И Ч И Н ЫН Е П О Л А Д О К : Ч р е з м е р н ы й п е р е г р е в д в и г а т е л я н а с о с а , н а э к р а н е с о о б щ е н и е ( с у х о й х о д ) "Dry run", н...
  • Página 84: О Б С Л У Жи В А Н И Е

    Мо ж е т б ы т ь , ч т о д а т ч и к , о п р е д е л я ю щ и й п о л о ж е н и е к л а п а н а , п о в р е ж д е н . У с т р о й с т в о д о л ж н о б ы т ь п...
  • Página 85 Д а т а У с т а н о в к и …. / …. / ……. У с т а н о в щ и к К л и е н т Мо д е л ь н а с о с а С...
  • Página 86: Ce Declaration Of Conformity

    Markt eingeführten Ausführung den grundsätzlichen Anforderungen bezüglich der Sicherheit und der Gesundheit der EG-Richtlinien entspricht. Falls die Maschine ohne unsere Zustimmung geändert wird, verliert diese Erklärung jegliche Gültigkeit. MODEL: MITO TYPE: MT-XX-X-XX-XXX DIRETTIVA: CON RIFERIMENTO A:...
  • Página 87 ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________...
  • Página 88 Italtecnica srl V.le Europa 31, 35020 Tribano (PD) – Italy Tel. +39 049 9585388 Fax. +39 049 5342439 www.italtecnica.com – [email protected]...

Tabla de contenido