Hoffman CONCEPT Manual Del Usuario página 3

Ocultar thumbs Ver también para CONCEPT:
Sealing Washer Detail
Dichtring−Detail
Détail De Rondelle De Cachetage
Detalle De la Arandela De Lacre
ENGLISH
Mounting Feet
UL/CSA Requirement:
S Use of mounting feet required to maintain UL/CSA external mounting requirement.
S If wall mounting provisions have been omitted, holes must be added per detail
above.
The use of the optional mounting feet allows simple mounting with fasteners outside
the enclosure.
S Steel Zinc Plated Mounting Foot Kit P/N CMFK
S Stainless Steel Mounting Foot Kit P/N CMFKSS
S Composite Mounting Foot Kit P/N CMTGFT
Kits provide all necessary hardware to install the mounting feet as shown.
(order seperately)
ESPAÑOL
Pie de montaje
Los requisitos del UL/CSA:
S Uso de las patas de montaje requeridas mantener el requisito externo del
montaje de UL/CSA.
S Si los orificios para los pies de montaje han sido omitidos, estos deberan ser hechos
siguiendo las instrucciones señaladas arriba.
El uso opcional de estos, permite un montaje más sencillo con seguros en el exterior
de la caja.
S Juego de pie de mantaje de acero Zinc plateado CMFK
S Juego de pie de montaje de acero inoxidable CMFKSS
S Juego de pie de montaje compuesto CMTGFT
Los kits proporcionan a toda la dotación física necesaria para instalar los pies del
montaje según lo mostrado.
(ordenar por separado)
87563688
MOUNTING INSTRUCTIONS (optional mounting feet)
MONTAGEANLEITUNG (optionale Montagefüße siehe)
INSTRUCTIONS DE MONTAGE (pattes de montage en option)
INSTRUCCIONES PARA MONTAJE (Pata de Montaje Opcional)
Hole Side
Bohrung Seite
Côté De Trou
Lado Del Agujero
ENGLISH
Mounting holes have been provided in the back of the enclosure for convenient
mounting through the enclosure. Attach enclosure to wall or other structure using
customer supplied 3/8 inch fasteners, flat washers, and nuts. To insure proper
sealing and enclosure protection rating, use the provided sealing washers. Install
the sealing washers inside the enclosure with tapered cone against the enclosure
and then add the flat washers.
DEUTSCH
Entlüftungslöcher sind in der Rückseite der Einschließung für bequeme Montage
durch die Einschließung zur Verfügung gestellt worden. Bringen Sie Einschließung
zur Wand an, oder andere Struktur, die Kunden verwendet, lieferte die
3/8−Zoll−Befestiger , die flachen Unterlegscheiben und die Nüsse. Um korrekte
Dichtung und Einschließung zu versichern Schutzbewertung, benutzen Sie die zur
Verfügung gestellten Dichtringe. Bringen Sie die Dichtringe innerhalb der
Einschließung mit sich verjüngendem Kegel gegen die Einschließung an und
addieren Sie dann die flachen Unterlegscheiben.
FRANÇAIS
Des trous de support ont été donnés dans le dos de la clôture pour le support
commode par la clôture. Attachez la clôture au mur ou l'autre structure employant
le client a fourni des attaches de 3/8 pouce, des rondelles plates, et des écrous.
Pour assurer l'estimation appropriée de protection de cachetage et de clôture,
employez les rondelles de cachetage fournies. Installez les rondelles de
cachetage à l'intérieur de la clôture avec le cône conique contre la clôture et puis
ajoutez les rondelles plates.
ESPAÑOL
Los agujeros de montaje se han proporcionado en la parte posteriora del recinto
para el montaje conveniente con el recinto. Una el recinto a la pared o la otra
estructura que usaba a cliente proveió los sujetadores de 3/8 pulgada, las
arandelas planas, y las tuercas. Para asegurar el grado apropiado de la
protección del lacre y del recinto, utilice las arandelas de lacre proporcionadas.
Instale las arandelas de lacre dentro del recinto con el cono afilado contra el
recinto y después agregue las arandelas planas.
DEUTSCH
Montagefüße
UL/CSA Anforderungen:
S Gebrauch von Befestigung der Füße erfordert, UL/CSA externe
Montageanforderung beizubehalten.
S Falls die Montagefussloecher weggelassen wurden, muessen Loecher gemaess
obenstehendem Detail hinzugefuegt werden.
Die Verwendung der optionalen Montagefüße erlaubt eine einfache Montage mit
Schrauben von außerhalb des Gehäuses.
S Montagefußbausatz, verzinkt, CMFK
S Montagefußbausatz, Edelstahl, CMFKSS
S Montagefußbausatz, Verbund, CMTGFT
Bausätze beinhalten alle notwendige Hardware um die Montagefüße wie abgebildet
zu installieren. (getrennt bestellen)
FRANÇAIS
Pattes de Montage
Exigence du UL/CSA
S Utilisation des pattes de fixation murale requises maintenir la condition externe de
support d'UL/CSA.
S L'utilisation des pattes de montage optionnelles permet de l'extérieure le simple
montage de l'élément avec des attaches.
Si les trous des pattes de fixation murale on ete omis, des trous doivent etre ajoutes
d'apres les instructions ci−dessus.
S Pattes de montage Kit, zinc plaque acier CMFK
S Pattes de montage Kit, acier inoxidable CMFKSS
S Pattes de montage Kit, composite CMTGFT
Les Kits contiennent tous les éléments nécessaires pour installer les pattes de
montages comme montrés. (obtenez separatement )
E 2006 Hoffman Enclosures Inc.
− 3 −
loading

Productos relacionados para Hoffman CONCEPT