Ocultar thumbs Ver también para CONCEPT:

Enlaces rápidos

®
®
CONCEPT
Wall−Mount Enclosure
Gehäuse zur Wandmontage
Boîtier mural
Caja Para Montaje En Pared
Hoffman Enclosures Inc.
2100 Hoffman Way
Anoka, MN 55303−1745
(763) 422−2211
www.hoffmanonline.com
Pentair Electronic Packaging
170 Commerce Drive
Warwick, RI 02886
(401) 732−3770
www.pentair−ep.com
Mexico
Hoffman Enclosures Mexico
Federico T. de la Chica No. 8 Piso 4 A
Circuito Comercial Plaza Satélite
Ciudad Satélite,
Naucalpan, México C.P. 53100
011−52−55−5393−8263
Canada
Hoffman−Schroff
111 Grangeway Avenue, Suite 504
Scarborough, Ontario M1H 3E9
(416) 289−2770
1−800−668−2500 (Canada only)
Germany
Schroff GmbH
Langenalber Str. 96−100
75334 Straubenhardt
49 (07082) 794−0
www.schroff.de
Great Britain
Schroff UK Ltd.
Maylands Avenue
Hemel Hempstead, Herts HP2 7DE
44 (01442) 240471
www.schroff.co.uk
Sweden
Schroff Scandinavia AB
Box 2003
12821 Skarpnäck
46 08683 61 00
www.schroff.se
France
Schroff Sas
Z.I., 4 rue du Marais
67660 Betschdorf
33 03 88 90 64 90
www.schroff.fr
Italy
Schroff srl
Viale Milano, 119
21013 Gallarate (Varese)
39 0331 79 40 03
Singapore
Hoffman−Schroff Pte. Ltd.
#01−68/71 German Centre
25 International Business Park
Singapore 609916
65 5 62−78 90
Japan
Schroff K.K.
Nisso No. 13 Bldg. 4F
2−5−1 Shinyokohama
Kohoku−Ku, Yokohama shi
Kanagawa 222−0033
81 (045) 476−02 81
Finland
Schroff Scandinavia AB
Peräsimentie 8
03100 Nummela
358 09 222 68 00
Norway
Schroff Scandinavia AB
Bjoernerudveien 24
1266 Oslo
47 022 76 33 60
87563688
Rev. E 116743
E 2006 Hoffman Enclosures Inc.
P/N 64303001
loading

Resumen de contenidos para Hoffman CONCEPT

  • Página 1 81 (045) 476−02 81 Finland Schroff Scandinavia AB Peräsimentie 8 03100 Nummela 358 09 222 68 00 Norway Schroff Scandinavia AB Bjoernerudveien 24 1266 Oslo 47 022 76 33 60 87563688 Rev. E 116743 E 2006 Hoffman Enclosures Inc. P/N 64303001...
  • Página 2 (internos y externos) se revisen para asegurar que todo el dégagements mécaniques afin de s’assurer que les fonctions de equipo ensamblado funcione bien y de manera segura. tous les équipements assemblés fonctionnent correctement et en toute sécurité. E 2006 Hoffman Enclosures Inc. − 2 − 87563688...
  • Página 3 Los kits proporcionan a toda la dotación física necesaria para instalar los pies del montaje según lo mostrado. Les Kits contiennent tous les éléments nécessaires pour installer les pattes de (ordenar por separado) montages comme montrés. (obtenez separatement ) 87563688 E 2006 Hoffman Enclosures Inc. − 3 −...
  • Página 4 2) Invierta como se muestra y reinstale la leva 2) Inverser comme indiqué et reposer la came. 3) Use un torque de 4.3 Nm(38 pulgadas−libras) 3) Appliquer à l’attache un couple de 4,3 Nm (38 lb−po.) E 2006 Hoffman Enclosures Inc. − 4 − 87563688...
  • Página 5 22 pulgadas por libras (2.5Nm). 6) Insérer les tiges dans les crémaillères. 7) Assembler le système du loquet sur la porte, serrer les écrous au couple de 2,5 Nm (22 po−lb). 87563688 E 2006 Hoffman Enclosures Inc. − 5 −...
  • Página 6 CABLE A TIERRA (ACERO SWAVE) CABLE A TIERRA (ACERO INOXIDABLE) (4x) (2x) (6x) (8x) (1x) supplied by customer vom Kunden zu besorgen fourni par le client (2x) (4x) (4x) Proporcionudo por el cliente E 2006 Hoffman Enclosures Inc. − 6 − 87563688...
  • Página 7 S Pour l’installation correcte du panneau, il peut être nécessaire ligeramente los pernos para permitir que el panel encaje. de courber légèrement les montants de fixation afin de permettre au panneau de se mettre en place. 87563688 E 2006 Hoffman Enclosures Inc. − 7 −...
  • Página 8 Les fils de mise à la terre (article 8) sont disponibles à Hoffman Los cables de tierra (articulo 8) están disponibles en Hoffman Engineering.
  • Página 9 Deje que la capa de pintura superior seque por completo antes de realizar cualquier prueba de adhesión de pintura. Consulte el tiempo de secado con la compañia fabricante de la pintura. 87563688 E 2006 Hoffman Enclosures Inc. − 9 −...
  • Página 10 Latch Accessories Riegelzubehör Accessoires pour loquet Accesorios para Seguro Door Stop Kit Türanschlag−Bausatz Kit de butée de porte Juego Para Tope de Puerta Mounting Feet Montagefüβe Pattes de montage Pata de Montaje E 2006 Hoffman Enclosures Inc. − 10 − 87563688...
  • Página 11 Panneau avant inerte Cornières du support Placa Delantera Angulo del Estante Grid Straps DIN Rail Kit DIN−Schienensatz Gitterverstärkungen Bandes en grille Kit de rail DIN sujetador Para Rejillas Juego de Riel DIN 87563688 E 2006 Hoffman Enclosures Inc. − 11 −...
  • Página 12: General Accessories

    Provides stability to floor mounted enclosures which are not bolted to the floor. Protect interior components from corrosion. Window Kits Hole Seals Available for many types of Hoffman enclosures. Used to seal extra conduit openings, pushbutton holes, or cutouts against dust, Data Pocket Kits dirt, oil, and water.