MANTENIMIENTO Y VACIADO DE LA PISCINA
ATENCIÓN:
SIGA SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE EN CUANTO A PRODUCTOS QUÍMICOS Y LAS ADVERTENCIAS DE SALUD Y PELIGRO.
No añada productos químicos si hay personas en la piscina. Esto puede causar irritación de la piel y los ojos. Las soluciones de cloro concentrado pueden dañar la
lona de la piscina.
En ninguna circunstancia se hace responsable Polygroup
de la piscina así como de productos químicos o daños por agua.
damos el uso de la bomba de filtración de Polygroup
Polygroup
, puede visitar nuestra página web o llamar a la oficina de servicio al consumidor de Polygroup
®
EXCESO DE LLUVIA: Para evitar daños en la piscina y el llenado excesivo, evacúe de inmediato el agua de lluvia que hace que el nivel del agua sea superior al máximo.
Cómo vaciar su piscina y proceder con el almacenamiento a largo plazo
1. Check local regulations for specific directions regarding disposal of swimming pool water.
2. Check to make sure that the drain plug inside the pool is plugged in place.
NOTE: NOT APPLICABLE TO POOLS WITHOUT A DRAIN PLUG - FOR POOLS WITHOUT A DRAIN PLUG; DRAIN THE WATER AND GO TO STEP 11.
3. Remove the cap from the drain valve on the outside pool wall.
4. Connect the adapter to the drain valve on the outside of pool.
5. Place the end of the hose in an area where the water can be safely drained away from the house and other nearby structures.
6. Remove the drain plug in drain valve on the inside of the pool.
7. When the water stops draining, start lifting the pool from the side opposite the drain, leading any remaining water to the drain and emptying the pool
completely.
8. Disconnect hose and adapter when finished.
9. Re-insert drain plug in drain valve on inside of pool for storage.
10. Replace the drain cap on the outside of pool.
11. Completely deflate the pool, and remove all connecting parts.
12. Be sure that the pool and all parts are completely dry before storage. Air dry the liner in the sun until completely dry before folding (see drawing 1).
13. Sprinkle some talcum powder to prevent the vinyl from sticking together and to absorb any residual moisture.
14. Create a square shape. Starting at one side, fold one-sixth of liner into itself twice. Do the same on the opposite side (see drawings 2 & 3).
15. Once you have created two opposing folded sides, simply fold one over the other like closing a book (see drawings 4 & 5).
16. Fold the two long ends to the middle (see drawing 6).
17. Fold one over the other like closing a book, and finally compact the liner (see drawing 7).
18. Store the liner and accessories in a dry, temperature controlled storage location, between 32 degrees Fahrenheit (0 degrees Celsius) and 104 degrees
Fahrenheit (40 degrees Celsius).
19. The original packing can be used for storage.
1
4
En caso de problemas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en el (888) 919-0070, de L a V de 8h a 17h.
, el comprador o cualquier otra parte de los gastos asociados con la pérdida de agua
®
Tenga a mano cartuchos de filtro de repuesto. Cambie los cartuchos cada dos semanas. Recomen-
para todas nuestras piscinas desmontables. Para adquirir una bomba de filtración y otros accesorios de
®
2
5
MST. Los horarios de atención se amplían durante temporada alta.
MANUAL DEL USUARIO
.
®
3
6
7
11