Instalación; Recepción; Recepción, Desembalaje Y Contenido; Almacenaje - Salicru SLC CUBE 4 Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para SLC CUBE 4:
Tabla de contenido
5. INSTALACIÓN.
Leer y respetar la Información para la Seguridad, des-
critas en el capítulo 2 de este documento. El obviar al-
gunas de las indicaciones descritas en él, puede ocasionar un
accidente grave o muy grave a las personas en contacto directo
o en las inmediaciones, así como averías en el equipo y/o en las
cargas conectadas al mismo.
Además del propio manual de usuario del equipo, se suminis-
tran otros documentos en el Pendrive de documentación. Con-
sultarlos y seguir estrictamente el procedimiento indicado.
Las secciones de los cables empleados para la instalación es-
tarán en consonancia con las corrientes indicadas en la placa
de características, respetando el Reglamento Electrotécnico de
Baja Tensión local.
Este capítulo presenta los requisitos relevantes para ubicar y ca-
blear el SAI serie
SLC CUBE4
emplazamiento tiene sus peculiaridades de ubicación e instala-
ción, no es el objetivo de este capítulo proporcionar unas instruc-
ciones precisas paso a paso, sino que se utiliza como guía para
los procedimientos y prácticas generales que debe observar el
personal
cualificado
trucciones de seguridad EK266*08).
Salvo que se indique lo contrario, todas las acciones, indica-
ciones, premisas, notas y demás, son aplicables a los equipos
SLC CUBE4, formen parte o no de un sistema en paralelo.
5.1. RECEPCIÓN.
Todos los armarios se suministran sobre palet de madera unido
mecánicamente a éstos, con una envolvente de cartón o ma-
dera de protección según modelo. Si bien el riesgo de volcado
está minimizado, se manejará con prudencia, en especial para
los armarios de mayor altura y cuando exista pendiente.
Es peligroso manipular el equipo sobre el palet de
forma poco prudente, ya que podría volcar y oca-
sionar lesiones graves o muy graves a los operarios como
consecuencia del impacto por posible caída y/o atrapado.
Prestar atención al apartado 1.2.1. de las instrucciones de
seguridad -EK266*08- en todo lo referente a la manipula-
ción, desplazamiento y emplazamiento de la unidad.
Utilizar el medio más adecuado para mover el SAI mientras esté
embalado, con una transpalet o una carretilla elevadora.
Cualquier manipulación del equipo se hará atendiendo a los
pesos indicados en el "Anexo III. Especificaciones técnicas."
según modelo.
5.1.1. Recepción, desembalaje y contenido.
Recepción. Verificar que:
Los datos de la etiqueta pegada en el embalaje corres-
ˆ
ponden a las especificadas en el pedido. Una vez des-
embalado el SAI, cotejar los anteriores datos con los de
la placa de características del equipo.
Si existen discrepancias, cursar la disconformidad a la
mayor brevedad posible, citando el nº de fabricación del
equipo y las referencias del albarán de entrega.
No ha sufrido ningún percance durante el trasporte
ˆ
(embalaje e indicador de impacto en perfecto estado).
20
7,5-20 kVA. Debido a que cada
(figura reconocida y definida en las ins-
En caso contrario, seguir el protocolo indicado en la etiqueta
adjunta al indicador del impacto, situado en el embalaje.

Desembalaje.

Para verificar el contenido es necesario retirar el embalaje.
ˆ
Completar el desembalaje según el procedi-
miento del apartado 5.1.3.
Contenido.
UPS:
El propio equipo.
ˆ
El manual de usuario en soporte informático
ˆ
1 cable RJ45 para conexión con la tarjeta de comunica-
ˆ
ciones Nimbus.
Caso sistema paralelo, conjunto de cables paralelo.
ˆ
Armario de baterías:
Manguera conexión de baterías.
ˆ
Tres fusibles de baterías para ser instalados en el sec-
ˆ
cionador porta-fusibles.
Una vez finalizada la recepción, es conveniente embalar de
nuevo el SAI hasta su puesta en servicio con la finalidad de
protegerlo contra posibles choques mecánicos, polvo, su-
ciedad, etc...

5.1.2. Almacenaje.

El almacenaje del equipo, se hará en un local seco, ventilado
y al abrigo de la lluvia, polvo, proyecciones de agua o agentes
químicos. Es aconsejable mantener cada equipo en su respec-
tivo embalaje original ya que ha sido específicamente diseñado
para asegurar al máximo la protección durante el transporte y
almacenaje.
En equipos que integran baterías de Pb-Ca, deben de respe-
tarse los periodos de carga indicados en la Tab.2 del docu-
mento EK266*08, así como la temperatura de almacenaje a que
están expuestos, pudiendo en su defecto invalidar la garantía.
Etiqueta de datos correspondiente al modelo.
MUY IMPORTANTE PARA LA VIDA DE LAS BATERÍAS DE Pb-Ca:
su degradación deben ser recargadas en los intervalos indicados. Respetar
el procedimiento referido en el manual de usuario del equipo.
VERY IMPORTANT FOR THE LIFETIME OF Pb-Ca BATTERIES:
their degradation, they must be recharged according to the stated interval
times. Respect the procedure referred in the equipment user's manual.
Fecha carga /
Charging date :
**-**-****
Fecha carga anotada de fábrica.
Espacio para anotar la fecha de la nueva recarga.
Fig. 18. Etiqueta en el embalaje de la unidad de baterías.
Transcurrido este período conectar el equipo a la red junto
con la unidad de baterías si corresponde, ponerlo en marcha
[Pen
Drive].
Para evitar
ºC
Meses /
Months
In order to avoid
0 - 20
12
21 - 30
9
31 - 40
5
41 - 50
2,5
Fecha recarga /
Recharging date:
DY933B00 - 401AF000001
SALICRU

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido