Página 1
Operation and safety notes MONTRE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité HORLOGE Bedienings- en veiligheidsinstructies NÁRAMKOVÉ HODINKY Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny RELOJ DE PULSERA Instrucciones de utilización y de seguridad RELÓGIO DE PULSO Instruções de utilização e de segurança IAN 291917...
Página 2
DE/AT/CH Seite GB/IE Page FR/BE Page NL/BE Pagina Strana Página Página...
Página 60
Lista de los pictogramas usados ........... 60 Introducción ........60 Uso adecuado ....... 61 Descripción de componentes ..61 Datos técnicos ......... 61 Volumen de suministro ....62 Preparación del producto para su uso ........63 Cambio de la batería ....63 Ajustar la hora ........
Lista de los pictogramas usados Corriente continua Apto para lluvia, lavarse las manos, salpicaduras de agua Apto para ducharse, fregar, darse un baño Apto para nadar, hacer esnórquel Apto para hacer windsurf, bucear RELOJ DE PULSERA Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto.
indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros. Uso adecuado Este producto solo es apropiado para uso doméstico y no lo es para fines comerciales. Descripción de componentes Minutero Corona Segundero Manecilla para la hora Posición de desbloqueo Luneta (aro exterior giratorio) (HG03035A/B/C/K/L)
Preparación del producto para su uso Retire todos los materiales de embalaje del producto. Cambio de la batería Nota: Lleve las baterías a una tienda especializada cuando necesite que se las cambien. Ajustar la hora 1.
cuenta que la resistencia al agua no es una característica permanente. Es preciso comprobarla anualmente y especialmente, antes de someterlo a condiciones especiales, puesto que la función de los elementos de estanqueidad disminuye con el uso diario. Marcar tiempo (HG03035A/B/C/K/L) La luneta está...
Eliminación El embalaje está totalmente fabricado a partir de materiales reciclables que se pueden desechar en las instalaciones de reciclaje locales. Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales...
Página 67
Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad. Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje.
Se pueden producir daños medioambientales como consecuencia de una eliminación incorrecta de las pilas. Las pilas usadas no deben desecharse en la basura doméstica. Pueden contener metales pesados venenosos y requieren de un tratamiento de basura especial. Los símbolos químicos de los metales pesados son los siguientes: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
Página 69
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
Página 70
Además, la garantía tampoco cubre la pérdida de impermeabilidad. La resistencia al agua no es una propiedad duradera, por lo que debe revisarse regularmente. Tenga en cuenta que si permite la apertura y reparación del reloj por personas no autorizadas, perderá los derechos de garantía.
Página 82
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG03035A-L Version: 02/2018 IAN 291917...