Auriol 2-LD4707 Indicaciones Sobre Su Utilización Y Su Seguridad
Auriol 2-LD4707 Indicaciones Sobre Su Utilización Y Su Seguridad

Auriol 2-LD4707 Indicaciones Sobre Su Utilización Y Su Seguridad

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

RELOJ DE PULSERA · OROLOGIO DA POLSO ·
6/2017 · Art.-Nr.: 2-LD4707
RELOJ DE PULSERA
DA POLSO
Indicaciones sobre su
Istruzioni per l'uso e per la
utilización y su seguridad
sicurezza
RELÓGIO DE PULSO
WATCH
Avisos de utilização e
Usage and safety instructions
segurança
ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 291052
OROLOGIO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Auriol 2-LD4707

  • Página 1 RELOJ DE PULSERA · OROLOGIO DA POLSO · 6/2017 · Art.-Nr.: 2-LD4707 OROLOGIO RELOJ DE PULSERA DA POLSO Indicaciones sobre su Istruzioni per l’uso e per la utilización y su seguridad sicurezza RELÓGIO DE PULSO WATCH Avisos de utilização e Usage and safety instructions segurança...
  • Página 2 Indicaciones sobre su utilización y su seguridad .... - 1 - Istruzioni per l’uso e per la sicurezza ....- 6 - Avisos de utilização e segurança ........- 11 - Usage and safety instructions ......- 15 - Bedienungs- und Sicherheitshinweise ..- 19 -...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indicaciones sobre su utilización y su seguridad Índice Índice ....................- 1 - Introducción ..................- 2 - Uso conforme a su propósito ............- 2 - Instrucciones de seguridad para el usuario Instrucciones de seguridad para el usuario Instrucciones de seguridad para el usuario Instrucciones de seguridad para el usuario ......
  • Página 4: Introducción

    RELOJ DE PULSERA Introducción Enhorabuena por la compra de su nuevo reloj de pulsera. Se ha decidido Ud. por un dispositivo de alta calidad. Este manual de instrucciones forma parte del equipamiento del reloj de pulsera. Contiene indicaciones importantes sobre su seguridad, su manejo y su eliminación como residuo.
  • Página 5: Ajuste De La Hora

    Ajuste de la hora Extraiga la corona cuidadosamente. Usted puede ajustar la hora girando la corona en o contra el sentido de las agujas del reloj. Finalmente presione la corona nuevamente hacia la carcasa del reloj. Nota relativa a la limpieza Realice la limpieza del reloj de pulsera utilizando únicamente un paño seco y sin pelusas, como los que se utilizan para la limpieza de gafas.
  • Página 6: Duración De La Garantía Y Derecho De Reclamación

    cubra el defecto, recibirá Ud. el reloj de pulsera reparado o uno nuevo. A la recepción del reloj de pulsera reparado o de su sustituto nuevo no comenzará un nuevo período de garantía. Duración de la garantía y derecho de reclamación La duración de la garantía no se alarga tras la prestación del servicio garantizado, lo que se extiende también a piezas...
  • Página 7: Servicio Técnico

    Teléfono: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 291052 Art.-Nr.: 2-LD4707 Proveedor Esta razón social no se corresponde con ningún servicio técnico. Contacte primero con la dirección de servicio arriba indicada. Razón social: digi-tech gmbh Dirección.: Valterweg 27A...
  • Página 8 Istruzioni per l’uso e per la sicurezza Contenuto Contenuto ..................- 6 - Introduzione ................... - 7 - Utilizzo conforme alle disposizioni ..........- 7 - Avvertenze di sicurezza per l'utente Avvertenze di sicurezza per l'utente Avvertenze di sicurezza per l'utente Avvertenze di sicurezza per l'utente ........
  • Página 9: Introduzione

    OROLOGIO DA POLSO Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Vostro nuovo orologi. Avete scelto un apparecchio di alto valore. Le istruzioni per l’uso sono parte integrante di questo orologio. Contengono importanti informazioni relative alla sicurezza, utilizzo e smaltimento. Accertatevi di aver letto con attenzione tutte le informazioni relative alla sicurezza e all’utilizzo.
  • Página 10: Impostazione Dell'ora

    Impostazione dell'ora Estraete con cautela la corona. Ruotando la corona in senso orario o antiorario potete impostare l’ora. Premete infine la corone reinserendola nella cassa. Istruzioni per la pulizia Pulite l’orologio solo con un panno perfettamente asciutto e pulito, come ad es. per la pulizia delle lenti degli occhiali. Sostituzione della batteria (SR626SW) La sostituzione della batteria deve essere effettuata da un orologiaio specializzato.
  • Página 11: Periodo Di Garanzia E Diritti Di Legge Sui Reclami Per Difetti

    Periodo di garanzia e diritti di legge sui reclami per difetti Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione della garanzia. Questo vale anche per le parti sostituite o riparate. Danni e difetti eventualmente già presenti all’acquisto devono essere dichiarate subito dopo l’apertura dell’imballaggio.
  • Página 12: Assistenza

    Telefono: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 291052 Art.-Nr.: 2-LD4707 Fornitore Prendere nota che l’indirizzo seguente non è un indirizzo destinato all’assistenza. Prendere contatto dapprima con il punto di Assistenza precedentemente indicato. Nome: digi-tech gmbh Via.: Valterweg 27A...
  • Página 13 Avisos de utilização e segurança Índice Índice .................... - 11 - Introdução ................... - 12 - Utilização adequada ..............- 12 - Avisos de segurança para os utilizadores Avisos de segurança para os utilizadores Avisos de segurança para os utilizadores Avisos de segurança para os utilizadores......
  • Página 14: Introdução

    RELOGIO DE PULSO Introdução Parabéns pela compra do seu novo relógio de pulso. Você decidiu-se por um relógio de pulso de grande qualidade. O manual de utilização faz parte deste relógio de pulso. Aqui encontrará avisos importantes referentes à segurança, à utilização e ao descarte do relógio de pulso.
  • Página 15: Mudança De Pilha (Sr626Sw)

    Mudança de pilha (SR626SW) A mudança de pilha deve ser feita por um relojoeiro. Só assim se evitam danos na caixa e nos anéis de calafetagem. Impermeabilidade à água À prova de água até 5 bar. Esta indicação refere-se à pressão atmosférica que foi aplicada no quadro da prova à...
  • Página 16: Extensão Da Garantia

    Telefone: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 291052 Art.-Nr.: 2-LD4707 Fornecedor Tenha em consideração que o endereço seguinte não é um endereço de serviço. Contacte primeiro o departamento de serviço mencionado acima. Nome: digi-tech gmbh Str.: Valterweg 27A...
  • Página 17 Usage and safety instructions Table of contents Table of contents ................. - 15 - Introduction .................. - 16 - Intended use ................- 16 - Important safety information for users Important safety information for users Important safety information for users Important safety information for users ........
  • Página 18: Introduction

    WATCH Introduction Congratulations on the purchase of your new wristwatch. You have chosen a high quality product. The instruction manual is part of the product- it contains important information about safety, use and disposal. Read the manual with all usage and safety notes before using the watch.
  • Página 19: Water Resistance

    Water resistance Water resistant up to 5 bar. The bar value specifies the atmospheric overpressure which is applied during testing (DIN 8310). Disposal of the watch This wristwatch may not be disposed of with normal household waste. Dispose of the wristwatch at an approved disposal facility or at your local recycling centre.
  • Página 20: Warranty Claim Procedure

    Telephone: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 291052 Art.-Nr.: 2-LD4707 Supplier Please note that the following address is not a service address. Please first contact the service address (see above). Name: digi-tech gmbh...
  • Página 21 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ................ - 19 - Einleitung ..................- 20 - Bestimmungsgemäße Verwendung ........... - 20 - Allgemeine Sicherheitshinweise für Benutzer Allgemeine Sicherheitshinweise für Benutzer Allgemeine Sicherheitshinweise für Benutzer Allgemeine Sicherheitshinweise für Benutzer ...... - 20 - Sicherheitshinweise zu den Batterien Sicherheitshinweise zu den Batterien Sicherheitshinweise zu den Batterien...
  • Página 22: Einleitung

    ARMBANDUHR Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Armbanduhr. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Armbanduhr. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung der Armbanduhr mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Página 23: Reinigungshinweis

    Reinigungshinweis Reinigen Sie die Armbanduhr nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch, wie es z.B. zur Reinigung von Brillengläsern verwendet wird. Batteriewechsel (SR626SW) Ein Batteriewechsel muss von einem Uhrenfachmann durchgeführt werden. So vermeiden Sie Beschädigungen am Gehäuse und an den Dichtungsringen. Sie können Ihre Armbanduhr auch zwecks kostenpflichtigem Batteriewechsel an unsere unten genannte Serviceadresse senden.
  • Página 24: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Garantieumfang Die Armbanduhr wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
  • Página 25: Service

    E-Mail: [email protected] Telefon: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 291052 Art.-Nr.: 2-LD4707 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle. Name: digi-tech gmbh Str.: Valterweg 27A...
  • Página 26 Valterweg 27A DE-65817 Eppstein GERMANY Actualización de las informaciones · Edizione del foglio di informazioni · Data das informações · Stand der Informationen · Last information update: 6/2017 Art.-Nr.: 2-LD4707 IAN 291052...

Tabla de contenido