5-Burner LP Gas GriLL COn QueMaDOr LateraL Y searPLus™ Burner Modelo #DGH485CRP/DGH485CRP-D ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de 8:00 am - 4:30 pm, hora central, de lunes - viernes o envíe un correo...
Página 62
indice informacion de seguridad.......................63 Contenido del paquete ......................65 aditamentos ..........................66 Preparacion ..........................66 instrucciones de ensamblaje ....................67 instrucciones De Funcionamiento ..................78 Cuidado y Mantenimiento .......................83 solución de Problemas ......................86 Garantía limitada ........................87 Lista de piezas de repuesto ....................88 Ensamblador/Instalador: Este manual contiene información importante necesaria para elensamblaje correcto y el uso seguro del electrodoméstico. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y utilizar este electrodoméstico. entregue estas instrucciones al consumidor.
informacion de seguridad Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, lIame al Servicio al Cliente al: 1-877- 447-4768, de 8:00 am - 4:30 pm, hora central, de lunes - viernes. PeLiGrO • No utilice la unidad en un entorno explosivo. No debe haber materiales combustibles, gasolina ni otros vapores 0 Iiquidos inflamables cerca de la parrilla.
Página 64
información de seguridad aDVertenCia • No coloque la parrilla debajo de construcciones o cobertizos inflamables. Debe haber un espacio de separación mínimo de 91,44 cm (36”) desde 36in los lados y la parte posterior de la unidad hasta 36in 914.4mm 914.4mm construcciones de material combustible. 36in 914.4mm NOTA: La instalación debe cumplir con loscódigos 36in locales o, en su defecto, con el National Fuel Gas...
Contenido del paquete PieZa DesCriPCiÓn Cant. PieZa DesCriPCiÓn Cant. Cesta izquierda lateral de panel de Indicador de temperatura ensamblado Bisel del indicador de temperatura Carrito panel trasero Montaje de la manija de la tapa Exclusión del cilindro Cuerpo de la parrilla Montaje del panel lateral derecho Perilla del quemador principal Marco de Cesta delantera baja Perilla del quemador SearPLUS™...
aditamentos Bisagra superior M6 Arandela M6x16 M4x12 de la puerta Plana Tornillo Tornillo M6 Arandela M6 Tuerca M4x8 de Resorte mariposa Tornillo Llave Preparacion Antes de comenzar a ensamblar el praducto, asegurese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete de la pagina anterior y los aditamentos que aparecen arriba.
Página 70
ensamblaje – abrazadera superior y imán de gabinete ensamblaje – puertas...
Página 71
ensamblaje – mango, perillas y medidor de temperatura asamblea – el cuerpo de la parrilla a la base PreCauCiÓn: se requieren 2 personas para un montaje seguro nOta: apriete completamente todas los tornillos en este momento.
Página 72
ensamblaje – mesa lateral izquierda y bandeja de condimento alor Lo mismo para el otro alor lado...
Página 73
ensamblaje – estante del lado derecho se muestra en la parte trasera, igual para 5 hilos se muestra en la parte trasera, igual para engan- char las ranuras y apretar los tornillos 5 hilos...
instrucciones De Funcionamiento Búsqueda de fugas Después de hacer todas las conexiones, verifique que ninguna de las conexiones y los conectores de la válvula del tanque de gas PL, la manguera de gas ni el regulador tenga fugas con una solución de agua y jabón. Para evitar incendios o explosiones al revisar una fuga: • Siempre realice la prueba de fuga antes de encender la parrilla. • No fume durante la prueba de fuga. • Siempre realice las pruebas de fugas en exteriores, en un área bien ventilada. • No utilice ninguna fuente de llamas la realizar la prueba de fugas. • No use la parrilla hasta que haya corregido todas las fugas.
Página 79
instrucciones de funcionamiento Conexión del cilindro de gas El cilindro de suministro de gas propano que se utilizará debe estar fabricado y marcado según las Specifications for LP-Gas Cylinders of the U.S. Department of Transportation (D.O.T.) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods; and Commission, según corresponda; y debe incluir un dispositivo de prevención de sobrellenado homologado.
Página 80
instrucciones de funcionamiento nOta: Es posible que otros cilindros sean aceptables para su uso con este electrodoméstico si es que son compatibles con el orificio de alojamiento y los medios de retención del electrodoméstico. Consulte el Paso 18 de las instrucciones de ensamblaje para conocer la conexión correcta del cilindro al soporte del cilindro. aDVertenCia se DeBen seGuir tODas Las instruCCiOnes Y MeDiDas De seGuriDaD De esta PÁGina Para eVitar inCenDiOs, DaÑOs Y/O LesiOnes. COneXiÓn DeL tanQue De Gas PrOPanO 1.
Página 81
instrucciones de funcionamiento encender la parrilla antes del primer uso: Retire todos los ahorcamientos o correas de plástico, si está presente. Antes de cocinar en la parrilla de gas nuevo, es importante para limpiar su parrilla con el calor. Para ello, utilice el grill durante unos 15 minutos con la tapa cerrada y el botón de control en la posición más alta. Esto va a limpiar las partes internas de la quema de los residuos y el olor del proceso de fabricación. PreCauCiÓn si la llama se apaga de manera accidental durante el encendido o el funcionamiento, Cierre la válvula del cilindro y la perilla de control de inmediato..
Página 82
instrucciones de Funcionamiento encendido de la parrilla con un fósforo 1. Abra la tapa. 2. Coloque un fósforo en el extremo del contenedor de fósforos instalado en el interior de la puerta del gabinete. 3. Encienda el fósforo. 4. Inmediatamente introduzca el fósforo encendido en el orificio de 1,91 cm (0,75”) del costado del cuerpo de la parrilla que esté más cerca del quemador que desea encender. Asegúrese de que elfósforo encendido esté cerca de los orificios del quemador. 5. Presione la perilla de control que acciona el quemador y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de llama máxima para los quemadores principales y para...
Cuidado y Mantenimiento rejillas de cocción El mejor momento para “quemar” la suciedad las rejillas de cocción es después de cada uso (aproximadamente 15 minutos). La parrilla ya está caliente desde la cocción, por lo tanto, requiere menos combustible para obtener la temperatura necesaria para “quemar” la suciedad. Para “quemar” la suciedad o limpiar con calor la parrilla, gire los quemadores a la posición máxima y déjelos encendidos durante 15 minutos con la tapa cerrada. Luego apague los quemadores y use un cepillo de alambre para limpiar el exceso de residuos de alimentos de las rejillas. Las rejillas de porcelana tienen un acabado de esmalte (similar al vidrio) y deben manejarse con cuidado para evitar que se astille. PreCauCiOn asegúrese de que la parrilla esté...
Página 84
Cuidado y mantenimiento ensamble del quemador Warming Rack extracción Del ensamble Del Quemador Cooking 1. Asegúrese de que todas las perillas de Grates control se encuentran en la posición de OFF, que la válvula del tanque de PL está cerrada y que el tanque está Smoker Box desconectado del regulador y alejado de Assembly la parrilla.
Página 85
Cuidado y Mantenimiento aDVertenCia si no siguen las instrucciones que aparecen anteriormente, podría producirse un incendio o una explosión y causar lesiones graves o la muerte. Limpieza del ensamble del quemador – asegúrese de que la parrilla esté fría. 1. Asegúrese de que todos los orificios del quemador estén libres de obstrucciones. Utilizar un pasador o sujetapapeles funciona bien.
solución de Problemas Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, 8:00 a.m. - 4:30 p.m. CST, de lunes - viernes. PrOBLeMa Causa POsiBLe COrreCtiVa aCCiÓn el quemador no 1. El electrodo del encendedor 1.
6440 W. Howard Street Niles, IL, USA 60714-3302 Nombre del artículo: 5-Burner LP gas Grill con quemador lateral y SearPLUS™ burner Modelo #: DGH485CRP/DGH485CRP-D Total quemador principal nominal BTU: 48,000 BTU/Hr Quemador SearPLUS™ nominal BTU: 15,000 BTU/Hr Quemador lateral BTU: 12,000 BTU/hr...
Lista De PieZas De rePuestO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de 8:00 am - 4:30 pm, hora central, de lunes - viernes. Parte DesCriPCiOn Parte # Conjunto del indicador de temperatura 70-02-264 Bisel del indicador de temperatura 70-01-906...
Página 90
Lista De PieZas De rePuestO – Continúa Parte DesCriPCiOn Parte # Eje inferior de la puerta 70-09-115 Estante inferior 70-01-941 Imán 70-02-293 Conjunto de tornillos de retención del cilindro 70-02-292 Marco de la parte frontal inferior del carro 70-01-942 Ruedecillas giratorias sin mecanismo de bloqueo 70-05-100 Ruedecillas giratorias con mecanismo de bloqueo 70-05-101...