Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ANS Z21.58b- 2012
CSA 1.6b- 2012
Outdoor Cooking
Gas Appliances
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number _____________________________ Purchase Date ______________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday
or e-mail us at [email protected].
70-10-567
1
3-BURNER
LP GAS GRILL
Model #DGB390BNP
#DGB390BNP-D
Francais p. 29
Français p.
Español p. 57
Español p.
Rev 11/23/15
XX
XX
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dyna-Glo DGB390BNP

  • Página 57 ASADOR A GAS PL DE 3 QUEMADORES Modelo #DGB390BNP #DGB390BNP-D Français p. Español p. ANS Z21.58b- 2012 CSA 1.6b- 2012 Cocina en exteriores Electrodoméstico a gas ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie _______________________ Fecha de compra __________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de 8:30 am - 4:30 pm, hora central, de lunes - viernes o envíe un correo electrónico a [email protected].
  • Página 58 INDICE Informacion de seguridad ......................59 Contenido del paquete ....................... 61 Aditamentos ..........................62 Preparacion ..........................62 Instrucciones de ensamblaje ....................... 63 Instrucciones de funcionamiento ....................70 Cuidado y mantenimiento ......................74 Solucion de problemas ........................ 78 Garantla ............................80 Lista de piezas de repuesto .......................
  • Página 59: Informacion De Seguridad

    INFORMACION DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, lIame al Servicio al Cliente al: 1-877-447-4768, de 8:30 am - 4:30 pm, hora central, de lunes - viernes. PELIGRO •...
  • Página 60 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No coloque la parrilla debajo de con- strucciones o cobertizos inflamables. Debe haber un espacio de separación 36in 914.4mm mínimo de 91,44 cm (36”) desde los 36in lados y la parte posterior de la unidad 914.4mm hasta construcciones de material com- bustible.
  • Página 61: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. Bandeja Inferior Ensamble de la Puerta Pila AA (1,5 V) Cuerpo del Asador Rueda Giratoria Mesa Auxiliar Rueda Giratoria con Bloqueo Soporte de la Manguera Panel del Lado Izquierdo del Carrito Bandeja de la Grasa Panel del Lado Derecho del Carrito Taza de la Grasa...
  • Página 62: Aditamentos

    ADITAMENTOS (se muestran en tamano real) Tornillo Arandela Tornillo Arandela M4 Tuerca Tornillo M4x12 Tornillo lisa M6x12 de Resorte M6x12 Screw para el Qty. 1 Soporte Qty. 20 Qty. 40 Qty. 2 Qty. 1 Horizontal Qty. 16 NOTA: Qty. 8 Aditamento (AA) preensamblado...
  • Página 63: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Monte las ruedas, 2 ruedas dirección individual (V), de ellas sin bloqueo ruedas giratorias (C), 2 ruedas giratorias de bloqueo (D), sobre la repisa inferior (A) con 4 tornillos M6 (AA), arandela (BB) y la arandela de resorte (CC) para cada lanzador .
  • Página 64 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Inserte un tornillo (AA) dentro de cada uno de los huecos traseros de los paneles laterales izquierdo y derecho del carrito (E & F), dejando 4-6mm de separación desde la cabeza del tornillo a los paneles laterales (E &...
  • Página 65 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Retire los 2 tornillos pre-atornillados (AA) y los protectores de la manija de la puerta (K), y de la manija de la puerta (I). Inserte los 2 protectores para la puerta (K) dentro de los huecos de la parte posterior del ensamble de puerta (L);...
  • Página 66 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Instale los soportes de la mesa auxiliar (U) con 2 tornillos M6x12mm (AA) dentro de los huecos (etiquetados como 1) en el costado del cuerpo del asador (M) y apriete los tornillos. Repita el procedimiento con los soportes de la otra mesa auxiliar (U).
  • Página 67 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Asegure la manguera de gas y el ensamble del soporte de la manguera (O) sobre el ensamble izquierdo del carrito (E), apretando 1 tornillo M4*12 (DD) y 1 tuerca M4 (EE) dentro del hueco (etiquetado como 1) y dentro de la mesa auxiliar izquierda del carrito.
  • Página 68 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ADVERTENCIA: ES MUY IMPORTANTE VERIFICAR Y ASEGURARSE DE QUE TODOS LOS QUEMADORES ESTEN COMPLETAMENTE ACOPLADOS CON EL ORIFICIO DE LA VALVULA ADYACENTE ANTES DE FINALIZAR EL PASO 12. NO HACERLO PODRIA PROVOCAR UN INCENDIO O UNA EXPLOSION, LO QUE POSIBLEMENTE CAUSARiA LESIONES GRAVES 0 LA MUERTE.
  • Página 69 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Abra el ensamble de puerta (L) e introduzca el cilindro de gas propano líquido (vendido separadamente) dentro del hueco de anidamiento ubicado en la bandeja inferior (A). Acomode el cilindro de gas hasta que esté colocado correctamente (permitiendo que la manguera de gas se conecte a la válvula del cilindro de gas).
  • Página 70: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO BÚSQUEDA DE FUGAS Después de hacer todas las conexiones, verifique que ninguna de las conexiones y los conectores de la válvula del tanque de gas PL, la manguera de gas ni el regulador tenga fugas con una solución de agua y jabón.
  • Página 71 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONEXIÓN DEL CILINDRO DE GAS El cilindro de suministro de gas propano que se utilizará debe estar fabricado y marcado según las Specifications for LP-Gas Cylinders of the U.S. Department of Transportation (D.O.T.) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods;...
  • Página 72 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA: Es posible que otros cilindros sean aceptables para su uso con este electrodoméstico si es que son compatibles con el orificio de alojamiento y los medios de retención del electrodoméstico. Consulte el Paso 15 de las Instrucciones de ensamblaje para conocer la conexión correcta del cilindro al soporte del cilindro. ADVERTENCIA SE DEBEN SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD DE ESTA PÁGINA PARA EVITAR INCENDIOS, DAÑOS Y/O LESIONES.
  • Página 73 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Encendido de la Parrilla Antes del primer uso: Retire todo elemento colgante o correas de plástico, si las hay. Antes de cocinar en la nueva parrilla a gas, es importante limpiar la parrilla con calor. Para hacerlo, haga funcionar la parrilla durante aproximadamente 15 minutos con la tapa cerrada y la perilla de control en la posición más alta.
  • Página 74: Cuidado Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO DE LA PARRILLA CON UN FÓSFORO 1. Coloque un fósforo en el extremo del contenedor de fósforos instalado en el interior de la puerta del gabinete. 2. Encienda el fósforo. 3. Inmediatamente introduzca el fósforo encendido en el orificio de 1,91 cm (0,75”) del costado del cuerpo de la parrilla que esté...
  • Página 75 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ARTÍCULOS DE LIMPIEZA RECOMENDADOS Detergente líquido suave para platos, agua tibia, almohadilla de limpieza de nailon, cepillo de alambre. NO use limpiadores que contengan ácido, aguarrás ni ninguna sustancia abrasiva. SUPERFICIES EXTERIORES Se recomienda usar sólo detergente para platos suave y agua caliente para limpiar la parrilla y sus piezas.
  • Página 76 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ENSAMBLE DEL QUEMADOR Rejilla para Calentar Parrilla de EXTRACCIÓN DEL ENSAMBLE DEL QUEMADOR Cocción 1. Asegúrese de que todas las perillas de control se encuentran en la posición de OFF, que la válvula del tanque de PL está cerrada y que el tanque está...
  • Página 77 CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL ENSAMBLE DEL QUEMADOR – Asegúrese de que la parrilla esté fría 1. Asegúrese de que todos los orificios del quemador estén libres de obstrucciones. Utilizar un pasador o sujetapapeles funciona bien. 2. Asegúrese de que el quemador no tenga ningún daño. Si el quemador está dañado, reemplácelo por uno nuevo.
  • Página 78: Solucion De Problemas

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO El encendido electrónico requiere 1 batería alcalina “AA”, que viene incluida. ADVERTENCIA NO mezcle baterías antiguas con nuevas. NO mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio). NO se deshaga de las baterías en el fuego. Desechar las baterías indebidamente podría provocar que éstas exploten o tengan fugas.
  • Página 79 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El quemador no se 1. Use el soporte para fósforos que se 1. El fósforo no alcanza los luz con un fósforo. quemadores (al sostenerlo encuentra en la puerta del gabinete. con la mano). 2.
  • Página 80 GHP Group, Inc. 6440 W. Howard St. Niles, IL, USA 60714-3302 Nombre del artículo: Asador A Gas PL De 3 Quemadores Modelo #: DGB390BNP/DGB390BNP-D Clasificación de: 36,000 BTU/Hr...
  • Página 81: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO...
  • Página 82 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO...
  • Página 83 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de 8:30 am - 4:30 pm, hora central, de lunes - viernes. REF. DESCRIPCIÓN PIEZA # Panel inferior 104 - 04006 Manguera de gas LP y el conjunto del regulador 104 - 13014 Pin bloqueo Rueda giratoria - Incluye 4 tornillos / arandelas planas / arandelas de resorte...
  • Página 84 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO REF. DESCRIPCIÓN PIEZA # Blindaje térmico para encendido electrónico 104 - 13013 104 - 04018 Rueda dirección individual - incluye 4 tornillos / arandelas planas / arandela de resorte 104 - 05001 Paquete de Hardware 70 - 10 - 567 Manual de instrucciones 70-10-567...

Este manual también es adecuado para:

Dgb390bnp-d

Tabla de contenido