Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

Children's Desk Clock
Kindertischuhr
00186432
00186433
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
RO
S
FIN
BG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama 00186432

  • Página 1 00186432 00186433 Children's Desk Clock Kindertischuhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Página 2: Technical Data

    • Only use the article under moderate climatic conditions. 7. Warranty Disclaimer W arning - Batteries Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no • When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and warranty for damage resulting from improper installation/moun- insert the batteries accordingly.
  • Página 3: Einstellung Der Uhrzeit

    • Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen 6. Haftungsausschluss Typ entsprechen. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die Batteriekontakte und die Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gegenkontakte.
  • Página 4: Réglage De L'heure

    6. Exclusion de garantie d’accouplement. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de • N’autorisez pas des enfants à remplacer les piles d’un appareil sans dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non surveillance.
  • Página 5: Contenido Del Paquete

    6. Exclusión de responsabilidad • Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los contracontactos de La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía las mismas. alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo •...
  • Página 6: De Tijd Instellen

    6. Uitsluiting aansprakelijkheid (opschrift + en -). Indien de batter en verkeerd worden geplaatst kunnen Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen garantie op deze gaan lekken of zelfs exploderen. schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig •...
  • Página 7: Contenuto Della Confezione

    6. Esclusione di garanzia l’esplosione delle batterie. Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio • Utilizzare soltanto batterie ricaricabili (o normali batterie) del tipo indicato. o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle •...
  • Página 8: Ustawianie Czasu

    6. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u gwarancji • U ywa wy cznie akumulatorów (lub baterii) okre lonego typu. Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji • Przed w o eniem baterii wyczy ci styki baterii i przeciwleg e styki.
  • Página 9 áll fenn. 6. Szavatosság kizárása • Kizárólag a megadott típusnak megfelel akkumulátort (vagy elemet) A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a használjon. termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, •...
  • Página 10: M Manual De Utilizare

    • Utiliza i numai acumulatoare (sau baterii) corespunz toare tipului indicat. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, • Înaintea introducerii bateriilor v rug m s cur a i contactele acestora ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau precum i contactele opuse.
  • Página 11 6. Vylou ení záruky V arování - baterie Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku • P i vkládání baterií dbejte vždy správné polarity (ozna ení + a -) baterií a za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku vložte je odpovídajícím zp sobem.
  • Página 12 • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho alej nepoužívajte. 6. Vylú enie zodpovednosti • Výrobok používajte len v miernych klimatických podmienkach. Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky V ýstraha - Batérie za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo...
  • Página 13: Acerto Da Hora

    (inscrições + e -) e coloque-as corretamente. A não observância da polaridade correta poderá provocar o derrame das pilhas ou a sua explosão. A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia • Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que correspondam ao tipo por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento...
  • Página 14: Inställning Av Tiden

    6. Garantifriskrivning • Använd inte produkten i omedelbar närhet av värmeelement, andra Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som värmekällor eller i direkt solsken. beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller •...
  • Página 15 • 2 • • • • • • • • • • • • • — • • • • • — • • (+ –). • Hama GmbH & Co. KG • • • • • • • • •...
  • Página 16 • • OFF, • • • • • • • – • • • • • – • • + -) Hama GmbH & Co KG • • • • 1.5 V AA Mignon • • • • • •...
  • Página 17 • • • • • • • ON OFF, • • • • • • – • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG • • • 1.5 V AA Mignon • • • •...
  • Página 18: Kellonajan Asettaminen

    • Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen 6. Vastuuvapauslauseke ulkopuolella. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Älä avaa tuotetta, äläkä jatka sen käyttöä, jos se on vaurioitunut. epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai •...
  • Página 19 G Recycling Information N Aanwijzingen over de afvalverwerking Note on environmental protection: Notitie aangaande de bescherming van het milieu: After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: en 2006/66/EU in het nationaal juridisch systeem, is het volgende van Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed toepassing:...
  • Página 20 M Informa ii pentru reciclare Instruc iuni pentru protec ia mediului înconjur tor: Din momentul aplic rii directivelor europene 2012/19/EU i 2006/66/EU în dreptul na ional sunt valabile urm toarele: 2012/19/EU 2006/66/EU Aparatele electrice i electronice nu pot salubrizate cu gunoiul menajer.
  • Página 21: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Este manual también es adecuado para:

00186433

Tabla de contenido