Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
MD4160 Series User Guide
Guía del Usuario de la Serie MD4160
2.4 GHz Digital Cordless Telephone
with Answering Machine
Teléfono inalámbrico digital de 2,4 GHz
con contestador automático

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola MD4160 Serie

  • Página 1 MD4160 Series User Guide Guía del Usuario de la Serie MD4160 2.4 GHz Digital Cordless Telephone with Answering Machine Teléfono inalámbrico digital de 2,4 GHz con contestador automático...
  • Página 2 1-800-353-2729 U.S.A. 1-800-461-4575 Canada 1-888-390-6456 TTY (Text Telephone) Motorola reserves the right to revise this publication and to make changes in content from time to time without obligation on the part of Motorola to provide notification of such revision or change. Motorola provides this guide...
  • Página 3: Welcome

    To register your product online, visit: https://broadbandregistration.motorola.com Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola product, you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status.
  • Página 4 MD4160 Series Handset Ringing status LED Antenna Volume control Earphone jack Access Call ID/ Access Directory/ Scroll down Scroll up Make/Answer call/ Select options Switch between active calls End call/ Cancel command Switch between Rotary(Pulse)/Tone Redial last Mute/delete number called/ caller information Insert pause Call second...
  • Página 5 Base Unit Access mailboxes LED display Review features Answering Machne On/Off Locate Handset(s) Move to different option/setting in menu/clock mode In use LED Announce current time/set clock Charge LED Volume controls Record out-going message or a memo Repeat past message(s)/ Slow playback Skip to next message/ Speed up playback...
  • Página 6 Stand Alone Charger Charge LED...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Table of Contents Welcome ........i Important Safety Instructions .
  • Página 8 Setting the Answering Machine Features ..22 Access the Answering Machine Remotely ..23 Motorola Limited Warranty ..... 24...
  • Página 9: Important Safety Instructions

    Use a damp cloth for cleaning. 7. Do not disassemble this product. If service or repair work is required, contact the Motorola address found in the back of this user guide. 8. Do not overload wall outlets and extension cords.
  • Página 10 Unplug this cordless phone immediately from an outlet if: • The power cord or plug is damaged or frayed. • Liquid has been spilled into the product. • The product has been exposed to rain or water. Do not retrieve the handset or base until after you have un- plugged the power and phone from the wall.
  • Página 11 8. Use only the power supply that came with this unit. Using other power supplies may damage the unit. 9. Because cordless phones operate on electricity, you should have at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power in your home goes out.
  • Página 12: Fcc Information

    FCC Information This equipment complies with Parts 15 and 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA.
  • Página 13 Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information. If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this cordless phone does not disable your alarm equipment.
  • Página 14 • Inform you of your right to bring a complaint to the Commission pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the operation of the equipment.
  • Página 15 The FCC requires this product to be serviced only by Motorola or its authorized service agents. CAUTION / WARNING: Changes or modifications not expressly approved by Motorola could void not only the user's authority to operate the equipment, but also the limited warranty.
  • Página 16: Getting Started

    Getting Started Before you can use your new Motorola telephone to make or receive calls, you must charge the batteries. Battery Safety Instructions Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture the • battery. The battery contains toxic materials that could be released, resulting in injury.
  • Página 17: Charging The Battery

    Charging the Battery Your MD4160 series telephone comes with a Base Unit with Answering Machine, and a Stand Alone Charger. Use the Charger to charge one of your two Handsets. See “Installation” on page 6 for step-by-step instructions on installing the Base Unit. Note: For the initial charge, please charge the battery for at least 12 hours.
  • Página 18 Replace the battery door. Attach the Belt Clip (optional).
  • Página 19 Plug the power cord into the bottom of the Charger and into an electrical outlet. Place the Handset in the Charger. Charge LED Charge the battery for at least 12 hours before using for the first time. The glowing LED light indicates that the Handset is charging.
  • Página 20: Handset Display Overview

    Handset Display Overview Use the at-a-glance image below to familiarize yourself with the 4160 Handset’s display screen. See “Personalizing Your Handset” on page 7 for step-by- step instructions on setting preferences. Main Display Screen Muted Name microphone and number indicator display area Speakerphone Low battery/...
  • Página 21: Installation

    Installation 1 Select a location convenient to both an electrical outlet and a telephone jack. 2 Insert the telephone and power cords into the bottom of the Base Unit. 3 Plug the telephone cord into the telephone wall jack. 4 Plug the power cord into the electrical outlet. Note: Install the Base Unit away from electronic equipment, such as computers, televisions, or microwave ovens.
  • Página 22: Setting Up

    Setting Up After your Handsets are fully charged, you are ready to set your personal preferences. Personalizing Your Handset You can personalize each Handset by selecting distinguishing ring tones, selecting a language, assigning names for easier identification (e.g., Kitchen(1)), or you can extend the time between charges by turning off the ringer.
  • Página 23: Naming Your Handset

    Naming Your Handset 1 Press sel/menu. 2 Scroll to NAME HANDSET 3 Press sel/menu. 4 Enter the name for the Handset. Use the MUTE , and keys to make DELETE corrections. 5 Press sel/menu to save and exit feature. Selecting Language Preference 1 Press sel/menu.
  • Página 24: Setting Touch Tone Or Pulse Dialing

    Setting Touch Tone or Pulse Dialing Your telephone is preset for touch tone dialing. If your telephone dial service is pulse (rotary) only, you must change the setting. 1 Press sel/menu. 2 Scroll to TONE PULSE 3 Press sel/menu. The current setting blinks. 4 Scroll to PULSE TONE...
  • Página 25: Using The Handset

    Using the Handset Making a Call Press to use the handsfree feature. When you hear the dial tone, enter the number. Enter the phone number, then press . You can see the phone number on the display before it is dialed. Press to call a recently dialed number.
  • Página 26: Answering/Ending A Call

    Answering/Ending a Call , or Press or any key except INTERCOM REDIAL answer a call. to end a call. Press Place Handset on the Base Unit or Charger to end call. Locating a Misplaced Handset Press on the Base Unit. Both handsets beep for PAGE 60 seconds.
  • Página 27: Adjusting The Volume

    Adjusting the Volume During a call, use the audio volume up and down ) controls on the side of the handset to adjust the volume during a call. A double beep sounds when you reach the maximum or minimum settings. Audio volume up Audio volume down Using the Mute Feature...
  • Página 28: Forwarding A Call

    Forwarding a Call You can immediately connect an external call to the second Handset using the following steps: 1 Press and hold INTERCOM CALLING OTHER displays in the Handset. The second HANDSET Handset rings and displays, OTHER HANDSET IS CALLING 2 Press on the second Handset to complete forwarding the call.
  • Página 29: Using Conference Calling

    Using Conference Calling When one Handset is on an external call, and pressed on the second Handset, a Conference Call is established. Storing Numbers in Memory Enter numbers directly into the phonebook, or add them from the caller ID, and redial lists. Enter up to 50 names (16 characters) and numbers (32 digits).
  • Página 30: Deleting A Phonebook Entry

    The chart below shows how many times to press each button on the handset to enter letters and special characters. Use the , and DELETE MUTE make corrections. Press sel/menu to save entries. Number of Presses Button Space Repeat the process to add additional numbers. Press to exit the directory.
  • Página 31: Editing A Phonebook Entry

    Editing a Phonebook Entry 1 Press 2 Scroll to the desired entry. 3 Press sel/menu. The display reads, EDIT NUMBER 4 Press to edit the entry. MUTE DELETE 5 Press sel/menu. You will hear a confirmation beep. Using Caller ID Functions Your Caller ID locations hold up to 50 calls.
  • Página 32: Reviewing Caller Id Lists

    4 Press # if you wish to change the dialing sequence (7, 10, or 11-digit format) for the entry. 5 Press sel/menu, and flashes. DIAL 6 Press sel/menu. Reviewing Caller ID Lists 1 Press 2 Scroll through the list of incoming calls. 3 Press to exit list.
  • Página 33: Using The Answering Machine

    Using the Answering Machine Your new answering machine has audio prompts that guide you through setting up and accessing the different features. The answering machine stores up to 15 minutes of messages and/or memos. Play Messages Message Press to play messages in a mailbox. window Press again to stop playback.
  • Página 34: Setting Up The Answering Machine

    Setting Up the Answering Machine If you subscribe to Caller ID service with your telephone company, the date and time automatically sets with the first incoming call. (Caller ID service does not set the year. You must set the year manually.) If you do not subscribe to the service, set the clock manually.
  • Página 35: Recording Outgoing Message (Ogm)

    messages. (e.g., “Thank you for calling, please try again later.”) You can record a personal announcement or use a prerecorded one. Recording Outgoing Message (OGM) 1 Press until you hear audible prompt, MENU “ .” CHANGE ANNOUNCEMENT 2 Press . The system prompts, “N MEMO ”...
  • Página 36: Common Answering Machine Display Messages

    Common Answering Machine Display Messages No messages in any mailbox 1 – 99 Total number of messages in all mailboxes, or current message number during message playback Memory is full, or total 0 – 99 number of messages is 99. Counting 1 Duration of memo recording to 99...
  • Página 37: Setting The Answering Machine Features

    Setting the Answering Machine Features 1 Turn the system on. 2 Press until the desired feature MENU is announced. 3 Press until the desired setting CHANGE is announced. 4 Press to save selection. TIME 5 Press to move to the next feature, or a MENU mailbox button to exit.
  • Página 38: Access The Answering Machine Remotely

    Access the Answering Machine Remotely You can listen to your messages from anywhere using a touch tone telephone. 1 Enter you 2 digit security code during the OGM. The machine announces the number of messages. 2 Press the required key(s) to access the available commands.
  • Página 39: Motorola Limited Warranty

    Consumer Products, Accessories, and Software Purchased in the United States or Canada What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its cordless telephones ("Products"), Motorola- branded or certified accessories sold for use with these Products ("Accessories"), and Motorola software contained...
  • Página 40 Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) Acts of God or nature, or other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories.
  • Página 41 This warranty extends to the first end-user purchaser, only. What will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, or replace any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
  • Página 42 Products associated with such Motorola software. No other use, including without limitation disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is permitted.
  • Página 43 1-800-353-2729 EE.UU. 1-800-461-4575 Canadá 1-888-390-6456 TTY (Teléfono de texto) Motorola se reserva el derecho de revisar esta publicación y realizar cambios en su contenido oportunamente, sin obligación por su parte de notificar dichas revisiones o cambios. Motorola brinda esta guía sin garantía de ninguna naturaleza, ya sea implícita o...
  • Página 44: Bienvenido

    Registrar el producto es un paso importante para que pueda disfrutar de su nuevo producto de Motorola. El registro de los productos nos ayuda a facilitar el servicio en garantía y nos permite comunicarnos con usted en caso de que su producto de Motorola requiera una actualización u otro servicio.
  • Página 45 Microteléfono Serie MD4160 Indicador LED de llamada Antena Control de volumen Enchufe para auricular Acceder al Identificador Acceder al Directorio/ de Llamadas/ Desplazarse hacia arriba Desplazarse hacia abajo Hacer/Responder llamadas/ Seleccionar opciones Cambiar entre llamadas activas Finalizar llamada/ Cancelar comando Cambiar entre Pulsos (giratorio) y Tonos...
  • Página 46: Unidad Base

    Unidad base Acceder a buzones de correo Pantalla del indicador LED Contestador automático Repasar funciones encendido/apagado Localizar microteléfono(s) Pasar a una opción/configuración diferente en el menú/modo reloj Indicador LED Anunciar hora actual/ de mircoteléfono en uso programar reloj Indicador LED de carga Grabar mensaje saliente o memo Controles de volumen...
  • Página 47: Cargador Independiente

    Cargador independiente Indicador LED Charge LED de carga...
  • Página 48 Índice Bienvenido........i Instrucciones de seguridad importantes ..vii Información de la FCC .
  • Página 49 ........23 Garantía limitada de Motorola....24...
  • Página 50: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Utilice un paño húmedo para la limpieza. 7. No desarme este producto. Si se requiere servicio o reparación, comuníquese con Motorola a la dirección que figura al final de esta guía. 8. No sobrecargue las tomas de corriente de la pared ni los cables de extensión.
  • Página 51: Desenchufe Este Teléfono Inalámbrico Inmediatamente De La Toma De Corriente Si

    10. No use este teléfono inalámbrico para informar una fuga de gas, en especial si está cerca del conducto de gas. Precaución: Para reducir el riesgo de incendio, use únicamente un cable de telecomunicaciones de 26 awg o más que figure en la Lista UL o cuente con Certificación CSA.
  • Página 52 5. No coloque este producto sobre un mueble rodante, soporte o mesa que sean inestables. Puede caerse y ocasionar daños graves al producto. 6. Ajuste únicamente los controles que se incluyen en las instrucciones de operación. Si se ajustan otros controles de manera incorrecta, se pueden producir daños y se requerirá...
  • Página 53: Información De La Fcc

    Información de la FCC Este equipo cumple con las Partes 15 y 68 de las normas y requisitos de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC) adoptados por el Consejo Administrativo para la Conexión de Terminales (Administrative Council for Terminal Attachments, ACTA).
  • Página 54 áreas (pero no en todas), la suma de los REN de todos los dispositivos conectados a una línea no debe ser superior a 5. Para estar seguro de la cantidad de dispositivos que puede conectar a su línea, según lo determine el REN, comuníquese con su compañía de teléfonos local.
  • Página 55 Si no es posible enviar una notificación anticipada y las circunstancias justifican dicha acción, la compañía de teléfonos podrá desconectar el servicio de inmediato en forma temporal. En caso de que se interrumpa temporalmente el servicio, la compañía de teléfonos debe: •...
  • Página 56 Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, según la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial.
  • Página 57 (How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems). La FCC requiere que el servicio técnico de este producto sea realizado únicamente por Motorola o sus agentes de servicio autorizados. PRECAUCIÓN / ADVERTENCIA: Todo cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por Motorola podría invalidar no sólo la autorización del...
  • Página 58: Comienzo

    Comienzo Antes de que pueda usar su nuevo teléfono Motorola para hacer o recibir llamadas, debe cargar las baterías. Instrucciones de seguridad de la batería No queme, desmantele, mutile ni perfore la batería. • La batería contiene materiales tóxicos que pueden liberarse y provocar lesiones.
  • Página 59: Cargar La Batería

    Cargar la batería Su teléfono serie MD4160 viene con una Unidad Base con Contestador Automático y un Cargador Independiente. Use el cargador para cargar uno de los dos microteléfonos. Consulte “Instalación” en la página 6 para obtener instrucciones paso a paso sobre cómo instalar la unidad base.
  • Página 60 Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de baterías. Coloque el clip para cinturón (Opcional).
  • Página 61 Enchufe el cable de alimentación en la parte inferior del cargador y en una toma de corriente. Coloque el microteléfono en el cargador. Indicador LED Charge LED de carga Cargue la batería durante por lo menos 12 horas antes de usar el aparato por primera vez. La luz encendida del indicador LED indica que el microteléfono se está...
  • Página 62: Generalidades Sobre La Pantalla Del Microteléfono

    Generalidades sobre la pantalla del microteléfono Use la imagen representativa que aparece a continuación para familiarizarse con la pantalla del visor del microteléfono 4160. Consulte “Personalizar su microteléfono” en la página 7 para obtener instrucciones paso a paso sobre cómo configurar sus preferencias.
  • Página 63: Instalación

    Instalación 1 Seleccione una ubicación conveniente para contar con una toma de corriente y un conector de teléfono. 2 Introduzca el cable de teléfono y el cable de alimentación en la parte inferior de la Unidad Base. 3 Enchufe el cable de teléfono en el conector de teléfono de la pared.
  • Página 64: Configuración

    Configuración Una vez que sus microteléfonos estén totalmente cargados, puede comenzar a configurar sus preferencias personales. Personalizar su microteléfono Puede personalizar cada microteléfono seleccionando tonos de timbre distintivos, seleccionando un idioma, asignando nombres para facilitar la identificación (p. ej., Cocina (1)), o puede extender el tiempo entre cargas apagando el timbre.
  • Página 65: Ponerle Nombre A Su Microteléfono

    5 Desplácese por la lista de tonos de timbre para escuchar las muestras de cada uno. 6 Presione sel/menu (seleccionar/menú) para elegir el tono de timbre que desea. 7 Desplácese hasta otra función o presione para salir. Ponerle nombre a su microteléfono 1 Presione sel/menu (seleccionar/menú).
  • Página 66: Configurar Marcación Por Tonos O Por Pulsos

    Configurar marcación por tonos o por pulsos Su teléfono está predeterminado para marcación por tonos. Si el servicio de marcación de su teléfono es únicamente por pulsos (giratorio), debe cambiar la configuración. 1 Presione sel/menu (seleccionar/menú). 2 Desplácese hasta TONE PULSE TONOS PULSOS...
  • Página 67: Usar El Microteléfono

    Usar el microteléfono Hacer una llamada Presione para usar la función "manos libres". Cuando escuche el tono, ingrese el número. O BIEN Ingrese el número de teléfono y luego presione Puede ver el número de teléfono en la pantalla antes de que se realice la llamada.
  • Página 68: Responder/Finalizar Una Llamada

    Responder/Finalizar una llamada Presione o cualquier tecla excepto INTERCOM ) para INTERCOMUNICADOR REDIAL RELLAMADA responder una llamada. Presione para finalizar una llamada. O BIEN Coloque el microteléfono en la unidad base o en el cargador para finalizar la llamada. Localizar un teléfono perdido Presione ) en la unidad base.
  • Página 69: Ajustar El Volumen

    Ajustar el volumen Durante una llamada, use los controles para subir y bajar el volumen de audio ( ) que están al costado del microteléfono para ajustar el volumen durante una llamada. Cuando llega a la configuración máxima o mínima suena un tono doble.
  • Página 70: Desviar Una Llamada

    Nota: Presionar cualquier tecla excepto permitirá atender una llamada entrante y una llamada de intercomunicación. 3 Presione INTERCOM INTERCOMUNICADOR coloque el microteléfono en la unidad base o en el cargador para finalizar la llamada de intercomunicación. Desviar una llamada Puede conectar una llamada externa inmediatamente al segundo microteléfono siguiendo estos pasos: 1 Presione y mantenga presionado INTERCOM...
  • Página 71: Usar Llamada En Conferencia

    Usar llamada en conferencia Cuando un microteléfono tiene una llamada externa, y se presiona en el segundo microteléfono, se establece una Llamada en Conferencia. Almacenar números en la memoria Ingrese los números directamente en el directorio telefónico o agréguelos desde las listas del Identificador de Llamadas y de rellamadas.
  • Página 72: Borrar Una Entrada Del Directorio Telefónico

    El cuadro que figura a continuación muestra cuántas veces debe presionar cada botón del microteléfono para ingresar las letras y los caracteres especiales. Use DELETE MUTE BORRAR SILENCIAR para hacer correcciones. Presione sel/menu (seleccionar/menú) para guardar las entradas. Cantidad de veces que debe presionar Botón Space Repita el proceso para agregar más números.
  • Página 73: Editar Una Entrada Del Directorio Telefónico

    Editar una entrada del directorio telefónico 1 Presione 2 Desplácese hasta la entrada deseada. 3 Presione sel/menu (seleccionar/menú). En la pantalla aparece EDIT NUMBER EDITAR N∨ MERO 4 Presione ) para MUTE DELETE SILENCIAR BORRAR editar la entrada. 5 Presione sel/menu (seleccionar/menú). Escuchará un tono de confirmación .
  • Página 74: Discar Del Listado Del Identificador De

    Discar del listado del Identificador de Llamadas 1 Presione 2 Desplácese hasta la entrada deseada. 3 Presione sel/menu (seleccionar/menú). 4 Presione # si desea cambiar la secuencia de marcado (formato de 7, 10, u 11 dígitos) para la entrada. 5 Presione sel/menu (seleccionar/menú), y comienza a parpadear DIAL MARCAR...
  • Página 75: Usar El Contestador Automático

    Usar el contestador automático Su nuevo contestador automático tiene indicaciones de audio que lo guían para configurar y acceder a las distintas funciones. El contestador automático almacena hasta 15 minutos de mensajes y/o memos. Reproducir mensajes Presionar para reproducir los mensajes en un buzón de correo. Presionar nuevamente para detener la reproducción.
  • Página 76: Configurar El Contestador Automático

    Configurar el contestador automático Si se suscribe al servicio de Identificador de Llamadas a través de su compañía de teléfonos, la fecha y la hora se configuran automáticamente con la primera llamada entrante. (El servicio de Identificador de Llamadas no configura el año.
  • Página 77: Opciones De Anuncios

    Opciones de anuncios Usted puede grabar su propio Mensaje Saliente (Outgoing Message, OGM) o usar el OGM pregrabado. Una segunda opción de OGM le permite dar un anuncio sin aceptar los mensajes. (P. ej., “Gracias por llamar, por favor vuelva a intentarlo más tarde”). También puede grabar un anuncio personal o usar uno pregrabado.
  • Página 78: Mensajes Comunes De La Pantalla Del Contestador Automático

    Mensajes comunes de la pantalla del contestador automático No hay mensajes en ningún buzón de correo. 1 – 99 Cantidad total de mensajes en todos los buzones de correo, o número del mensaje actual durante la reproducción de mensajes. 0 – 99 La memoria está...
  • Página 79: Configurar Las Funciones Del Contestador Automático

    Configurar las funciones del contestador automático 1 Encienda el sistema. 2 Presione ú) hasta que se anuncie la MENU función deseada. 3 Presione ) hasta que se anuncie CHANGE CAMBIAR la configuración deseada. 4 Presione .) para guardar la TIME HORA CONFIG selección.
  • Página 80: Acceder Al Contestador Automático En Forma Remota

    Set Number of Rings Seleccione la cantidad de (2, 4, 6, Toll Saver) timbres permitida antes de que (Configurar cantidad el sistema responda la llamada. de timbres - 2, 4, 6, En el modo Ahorro de Costos, el Ahorro de Costos) sistema responde después de 2 timbres cuando hay un mensaje nuevo, y después de 4 cuando...
  • Página 81: Garantía Limitada De Motorola

    Sujeto a las exclusiones mencionadas a continuación, Motorola, Inc. garantiza que sus teléfonos inalámbricos ("Productos"), los accesorios marca Motorola o certificados por Motorola vendidos para ser usados con estos Productos ("Accesorios"), y el software de Motorola contenido en CD-ROM u otro medio tangible y vendido para ser usado con estos Productos ("Software") no...
  • Página 82: Exclusiones

    Motorola. Uso de Productos y Accesorios que no sean de Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños producidos como consecuencia del uso de Productos, Accesorios, Software u otros equipos periféricos que no sean de marca Motorola ni estén...
  • Página 83 Esta garantía se extiende únicamente al primer comprador usuario final. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su entera discreción, reparará o reemplazará sin cargo alguno cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta garantía. Para tal fin, podremos usar Productos, Accesorios o piezas reacondicionados/ reformados/de segunda mano o nuevos, que sean funcionalmente equivalentes.
  • Página 84 Recibirá instrucciones sobre cómo enviar Productos, Accesorios o Software, a su cargo, a un Centro de Reparación Autorizado de Motorola. Para obtener servicio técnico, debe incluir: (a) una copia de su recibo, factura de venta u otro comprobante de compra similar; (b) una descripción del problema por escrito;...
  • Página 85 Las leyes de los Estados Unidos y otros países resguardan determinados derechos exclusivos para Motorola sobre el software con derechos de autor de Motorola, tales como los derechos exclusivos de reproducir y distribuir copias del software de Motorola. El software de Motorola únicamente podrá...
  • Página 86 Visit our website at: Visite nuestro sitio Web en: www.motorola.com/cordless 519930-002 05/05 MGBI...

Tabla de contenido