Página 1
MD4160 Series User Guide Guía del Usuario de la Serie MD4160 2.4 GHz Digital Cordless Telephone with Answering Machine Teléfono inalámbrico digital de 2,4 GHz con contestador automático...
Página 43
1-800-353-2729 EE.UU. 1-800-461-4575 Canadá 1-888-390-6456 TTY (Teléfono de texto) Motorola se reserva el derecho de revisar esta publicación y realizar cambios en su contenido oportunamente, sin obligación por su parte de notificar dichas revisiones o cambios. Motorola brinda esta guía sin garantía de ninguna naturaleza, ya sea implícita o...
Registrar el producto es un paso importante para que pueda disfrutar de su nuevo producto de Motorola. El registro de los productos nos ayuda a facilitar el servicio en garantía y nos permite comunicarnos con usted en caso de que su producto de Motorola requiera una actualización u otro servicio.
Página 45
Microteléfono Serie MD4160 Indicador LED de llamada Antena Control de volumen Enchufe para auricular Acceder al Identificador Acceder al Directorio/ de Llamadas/ Desplazarse hacia arriba Desplazarse hacia abajo Hacer/Responder llamadas/ Seleccionar opciones Cambiar entre llamadas activas Finalizar llamada/ Cancelar comando Cambiar entre Pulsos (giratorio) y Tonos...
Unidad base Acceder a buzones de correo Pantalla del indicador LED Contestador automático Repasar funciones encendido/apagado Localizar microteléfono(s) Pasar a una opción/configuración diferente en el menú/modo reloj Indicador LED Anunciar hora actual/ de mircoteléfono en uso programar reloj Indicador LED de carga Grabar mensaje saliente o memo Controles de volumen...
Utilice un paño húmedo para la limpieza. 7. No desarme este producto. Si se requiere servicio o reparación, comuníquese con Motorola a la dirección que figura al final de esta guía. 8. No sobrecargue las tomas de corriente de la pared ni los cables de extensión.
10. No use este teléfono inalámbrico para informar una fuga de gas, en especial si está cerca del conducto de gas. Precaución: Para reducir el riesgo de incendio, use únicamente un cable de telecomunicaciones de 26 awg o más que figure en la Lista UL o cuente con Certificación CSA.
Página 52
5. No coloque este producto sobre un mueble rodante, soporte o mesa que sean inestables. Puede caerse y ocasionar daños graves al producto. 6. Ajuste únicamente los controles que se incluyen en las instrucciones de operación. Si se ajustan otros controles de manera incorrecta, se pueden producir daños y se requerirá...
Información de la FCC Este equipo cumple con las Partes 15 y 68 de las normas y requisitos de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC) adoptados por el Consejo Administrativo para la Conexión de Terminales (Administrative Council for Terminal Attachments, ACTA).
Página 54
áreas (pero no en todas), la suma de los REN de todos los dispositivos conectados a una línea no debe ser superior a 5. Para estar seguro de la cantidad de dispositivos que puede conectar a su línea, según lo determine el REN, comuníquese con su compañía de teléfonos local.
Página 55
Si no es posible enviar una notificación anticipada y las circunstancias justifican dicha acción, la compañía de teléfonos podrá desconectar el servicio de inmediato en forma temporal. En caso de que se interrumpa temporalmente el servicio, la compañía de teléfonos debe: •...
Página 56
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, según la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial.
Página 57
(How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems). La FCC requiere que el servicio técnico de este producto sea realizado únicamente por Motorola o sus agentes de servicio autorizados. PRECAUCIÓN / ADVERTENCIA: Todo cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por Motorola podría invalidar no sólo la autorización del...
Comienzo Antes de que pueda usar su nuevo teléfono Motorola para hacer o recibir llamadas, debe cargar las baterías. Instrucciones de seguridad de la batería No queme, desmantele, mutile ni perfore la batería. • La batería contiene materiales tóxicos que pueden liberarse y provocar lesiones.
Cargar la batería Su teléfono serie MD4160 viene con una Unidad Base con Contestador Automático y un Cargador Independiente. Use el cargador para cargar uno de los dos microteléfonos. Consulte “Instalación” en la página 6 para obtener instrucciones paso a paso sobre cómo instalar la unidad base.
Página 60
Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de baterías. Coloque el clip para cinturón (Opcional).
Página 61
Enchufe el cable de alimentación en la parte inferior del cargador y en una toma de corriente. Coloque el microteléfono en el cargador. Indicador LED Charge LED de carga Cargue la batería durante por lo menos 12 horas antes de usar el aparato por primera vez. La luz encendida del indicador LED indica que el microteléfono se está...
Generalidades sobre la pantalla del microteléfono Use la imagen representativa que aparece a continuación para familiarizarse con la pantalla del visor del microteléfono 4160. Consulte “Personalizar su microteléfono” en la página 7 para obtener instrucciones paso a paso sobre cómo configurar sus preferencias.
Instalación 1 Seleccione una ubicación conveniente para contar con una toma de corriente y un conector de teléfono. 2 Introduzca el cable de teléfono y el cable de alimentación en la parte inferior de la Unidad Base. 3 Enchufe el cable de teléfono en el conector de teléfono de la pared.
Configuración Una vez que sus microteléfonos estén totalmente cargados, puede comenzar a configurar sus preferencias personales. Personalizar su microteléfono Puede personalizar cada microteléfono seleccionando tonos de timbre distintivos, seleccionando un idioma, asignando nombres para facilitar la identificación (p. ej., Cocina (1)), o puede extender el tiempo entre cargas apagando el timbre.
5 Desplácese por la lista de tonos de timbre para escuchar las muestras de cada uno. 6 Presione sel/menu (seleccionar/menú) para elegir el tono de timbre que desea. 7 Desplácese hasta otra función o presione para salir. Ponerle nombre a su microteléfono 1 Presione sel/menu (seleccionar/menú).
Configurar marcación por tonos o por pulsos Su teléfono está predeterminado para marcación por tonos. Si el servicio de marcación de su teléfono es únicamente por pulsos (giratorio), debe cambiar la configuración. 1 Presione sel/menu (seleccionar/menú). 2 Desplácese hasta TONE PULSE TONOS PULSOS...
Usar el microteléfono Hacer una llamada Presione para usar la función "manos libres". Cuando escuche el tono, ingrese el número. O BIEN Ingrese el número de teléfono y luego presione Puede ver el número de teléfono en la pantalla antes de que se realice la llamada.
Responder/Finalizar una llamada Presione o cualquier tecla excepto INTERCOM ) para INTERCOMUNICADOR REDIAL RELLAMADA responder una llamada. Presione para finalizar una llamada. O BIEN Coloque el microteléfono en la unidad base o en el cargador para finalizar la llamada. Localizar un teléfono perdido Presione ) en la unidad base.
Ajustar el volumen Durante una llamada, use los controles para subir y bajar el volumen de audio ( ) que están al costado del microteléfono para ajustar el volumen durante una llamada. Cuando llega a la configuración máxima o mínima suena un tono doble.
Nota: Presionar cualquier tecla excepto permitirá atender una llamada entrante y una llamada de intercomunicación. 3 Presione INTERCOM INTERCOMUNICADOR coloque el microteléfono en la unidad base o en el cargador para finalizar la llamada de intercomunicación. Desviar una llamada Puede conectar una llamada externa inmediatamente al segundo microteléfono siguiendo estos pasos: 1 Presione y mantenga presionado INTERCOM...
Usar llamada en conferencia Cuando un microteléfono tiene una llamada externa, y se presiona en el segundo microteléfono, se establece una Llamada en Conferencia. Almacenar números en la memoria Ingrese los números directamente en el directorio telefónico o agréguelos desde las listas del Identificador de Llamadas y de rellamadas.
El cuadro que figura a continuación muestra cuántas veces debe presionar cada botón del microteléfono para ingresar las letras y los caracteres especiales. Use DELETE MUTE BORRAR SILENCIAR para hacer correcciones. Presione sel/menu (seleccionar/menú) para guardar las entradas. Cantidad de veces que debe presionar Botón Space Repita el proceso para agregar más números.
Editar una entrada del directorio telefónico 1 Presione 2 Desplácese hasta la entrada deseada. 3 Presione sel/menu (seleccionar/menú). En la pantalla aparece EDIT NUMBER EDITAR N∨ MERO 4 Presione ) para MUTE DELETE SILENCIAR BORRAR editar la entrada. 5 Presione sel/menu (seleccionar/menú). Escuchará un tono de confirmación .
Discar del listado del Identificador de Llamadas 1 Presione 2 Desplácese hasta la entrada deseada. 3 Presione sel/menu (seleccionar/menú). 4 Presione # si desea cambiar la secuencia de marcado (formato de 7, 10, u 11 dígitos) para la entrada. 5 Presione sel/menu (seleccionar/menú), y comienza a parpadear DIAL MARCAR...
Usar el contestador automático Su nuevo contestador automático tiene indicaciones de audio que lo guían para configurar y acceder a las distintas funciones. El contestador automático almacena hasta 15 minutos de mensajes y/o memos. Reproducir mensajes Presionar para reproducir los mensajes en un buzón de correo. Presionar nuevamente para detener la reproducción.
Configurar el contestador automático Si se suscribe al servicio de Identificador de Llamadas a través de su compañía de teléfonos, la fecha y la hora se configuran automáticamente con la primera llamada entrante. (El servicio de Identificador de Llamadas no configura el año.
Opciones de anuncios Usted puede grabar su propio Mensaje Saliente (Outgoing Message, OGM) o usar el OGM pregrabado. Una segunda opción de OGM le permite dar un anuncio sin aceptar los mensajes. (P. ej., “Gracias por llamar, por favor vuelva a intentarlo más tarde”). También puede grabar un anuncio personal o usar uno pregrabado.
Mensajes comunes de la pantalla del contestador automático No hay mensajes en ningún buzón de correo. 1 – 99 Cantidad total de mensajes en todos los buzones de correo, o número del mensaje actual durante la reproducción de mensajes. 0 – 99 La memoria está...
Configurar las funciones del contestador automático 1 Encienda el sistema. 2 Presione ú) hasta que se anuncie la MENU función deseada. 3 Presione ) hasta que se anuncie CHANGE CAMBIAR la configuración deseada. 4 Presione .) para guardar la TIME HORA CONFIG selección.
Set Number of Rings Seleccione la cantidad de (2, 4, 6, Toll Saver) timbres permitida antes de que (Configurar cantidad el sistema responda la llamada. de timbres - 2, 4, 6, En el modo Ahorro de Costos, el Ahorro de Costos) sistema responde después de 2 timbres cuando hay un mensaje nuevo, y después de 4 cuando...
Sujeto a las exclusiones mencionadas a continuación, Motorola, Inc. garantiza que sus teléfonos inalámbricos ("Productos"), los accesorios marca Motorola o certificados por Motorola vendidos para ser usados con estos Productos ("Accesorios"), y el software de Motorola contenido en CD-ROM u otro medio tangible y vendido para ser usado con estos Productos ("Software") no...
Motorola. Uso de Productos y Accesorios que no sean de Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños producidos como consecuencia del uso de Productos, Accesorios, Software u otros equipos periféricos que no sean de marca Motorola ni estén...
Página 83
Esta garantía se extiende únicamente al primer comprador usuario final. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su entera discreción, reparará o reemplazará sin cargo alguno cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta garantía. Para tal fin, podremos usar Productos, Accesorios o piezas reacondicionados/ reformados/de segunda mano o nuevos, que sean funcionalmente equivalentes.
Página 84
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar Productos, Accesorios o Software, a su cargo, a un Centro de Reparación Autorizado de Motorola. Para obtener servicio técnico, debe incluir: (a) una copia de su recibo, factura de venta u otro comprobante de compra similar; (b) una descripción del problema por escrito;...
Página 85
Las leyes de los Estados Unidos y otros países resguardan determinados derechos exclusivos para Motorola sobre el software con derechos de autor de Motorola, tales como los derechos exclusivos de reproducir y distribuir copias del software de Motorola. El software de Motorola únicamente podrá...