Tabla de contenido
Teléfono inalámbrico digital
Motorola D10
Modelli: D1001, D1002, D1003 y D1004
Advertencia: Cargue el terminal durante 24 horas antes de utilizarlo.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola D10 Serie

  • Página 1 Teléfono inalámbrico digital Motorola D10 Modelli: D1001, D1002, D1003 y D1004 Advertencia: Cargue el terminal durante 24 horas antes de utilizarlo.
  • Página 2: Necesita Ayuda

    Bienvenido… to your new Motorola D10 Digital Cordless Telephone! • Todos los terminales son totalmente inalámbricos, lo que permite situarlos en cualquier lugar siempre que estén dentro del alcance. • Agenda para 100 nombres y números. • Copie entradas de agenda entre terminales.
  • Página 3: Importante

    Este Manual de usuario contiene toda la información que necesita para sacarle el máximo partido a su teléfono. Antes de realizar su primera llamada, tendrá que configurar su teléfono. Siga las sencillas instrucciones de la sección “Primeros pasos” que podrá encontrar en las siguientes páginas.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    1. Primeros pasos ..............7 2. Conociendo su teléfono ............11 3. Utilización del teléfono ............16 Realizar una llamada ..................16 Premarcado ....................16 Números de marcado con un botón 1 a 9 ............16 Marcar desde la agenda ................16 Llamada desde la lista de llamadas ...............16 Responder una llamada .................16 Ajuste de volumen ..................17 Silencio ......................17...
  • Página 5 5.1.5 Eliminar toda la lista de llamadas ............26 Remarcación ....................26 5.2.1 Volver a marcar el último número............26 5.2.2 Ver y marcar un número de la lista de rellamadas ......27 5.2.3 Copiar un número de rellamada a la agenda ........27 5.2.4 Eliminar una entrada de la lista de rellamada ........27 5.2.5 Eliminar toda la lista de rellamada ............27...
  • Página 6 8.11 Ajustes predeterminados ................37 8.12 Prefijo automático ..................37 8.13 País .........................38 8.14 Intrusión ......................38 8.15 Modo ECO ....................38 9. Ayuda ..................39 10. Información general ............40 11. Fijación en pared ..............46...
  • Página 7: Primeros Pasos

    1. Primeros pasos IMPORTANTE No coloque el D10 en el baño ni en otras áreas húmedas. Ubicación Es necesario que coloque la base del D10 a una distancia inferior a 2 metros del enchufe y la roseta, para poder conectar los cables. Asegúrese de que se encuentra alejado más de un metro de otros dispositivos eléctricos para evitar interferencias.
  • Página 8: Conexión De La Base

    Conexión de la base 1. Conecte el cable de línea telefónica al conector que presenta la marca en la parte inferior de la base. 2. Conecte el adaptador de alimentación con la clavija de color claro en el conector que presenta la marca en la parte inferior de la base, y conecte el otro extremo en la toma de corriente de la red eléctrica.
  • Página 9 Conexión del terminal y el cargador (solo para packs con varios terminales) Si ha adquirido un pack múltiple, tendrá que realizar este proceso en todos los terminales y cargadores. 1. Conecte el adaptador de alimentación con la clavija de color rojo en el conector que presenta la marca en la parte inferior del cargador, y conecte el otro extremo en la toma de corriente de la red eléctrica.
  • Página 10: Configuración Del D10

    Tenga en cuenta que las nuevas baterías no alcanzan su capacidad completa hasta que no se han utilizado durante varios días. Para mantener sus baterías en el mejor estado posible, no coloque el terminal en la base durante algunas horas. Gastar totalmente las baterías al menos una vez a la semana ayudará...
  • Página 11: Conociendo Su Teléfono

    2. Conociendo su teléfono Visión general del terminal A Auricular Pantalla Consulte página 13 para acceder a una visión general de los iconos de la pantalla. C Registro de llamadas/Desplazar hacia arriba/Subir volumen Abre el registro de llamadas. Desplaza hacia arriba a través de listas y ajustes. Aumenta el volumen del auricular durante una llamad.
  • Página 12 E Hablar/Rellamada Realizar o responder a una llamada. Utilizar funciones de rellamada (R). */Bloqueo de teclado Mantener pulsado para bloquear y desbloquear el teclado. Durante una llamada, mantener pulsado para cambiar de marcación por pulsos a marcación por tonos. Marcar una estrella. G Tecla altavoz Activar y desactivar el altavoz durante una llamada.
  • Página 13: Pantalla Del Terminal

    Pantalla del terminal Iconos de la pantalla Encendido cuando la línea está en uso. Parpadea cuando hay una llamada entrante. Parpadea cuando tiene nuevos mensajes de correo de voz. Apagado cuando no tiene mensajes de correo de voz. Parpadea cuando tiene llamadas perdidas y nuevos números en la lista de llamadas. La agenda está...
  • Página 14: Visión General De La Base

    Visión general de la base A Tecla de localización La localización es una forma útil de encontrar terminales perdidos. 1. Pulse en la base. Sonarán todos los terminales. 2. Pulse de nuevo para cancelar la llamada de localización, o pulse cualquier tecla del terminal para detener la llamada de localización.
  • Página 15 Mapa de menú AGENDA AJUSTE AVANZ AÑADIR NÚM TIPO RELLAM. LISTA MODO MARCAC. <NOMBRE> BLOQUEO LLAM EDITAR NÚM MARC. VOZ BORRAR LISTA REGISTRO ELIM. TODO SELECC BASE MEM. DIRECTA INSTAL BASE TRANS AGENDA NO REGISTRO RELOJ/ALARMA FECHA/HORA REINICIAR AJUST ALARMA PREFIJO TONO ALARMA SELEC.
  • Página 16: Utilización Del Teléfono

    3. Utilización del teléfono Realizar una llamada < 1. Pulse 2. Marque el número de teléfono. Premarcado 1. Introduzca el número de teléfono (un máximo de 24 dígitos). Si comete un error, pulse < 2. Pulse para marcar el número de teléfono introducido. Números de marcado con un botón 1 a 9 1.
  • Página 17: Ajuste De Volumen

    ya que podría dañar su capacidad de escucha. La activación del manos libres puede aumentar de forma repentina el volumen del auricular hasta niveles muy elevados. Asegúrese de que el terminal no esté demasiado cerca de su oído. NOTA Si se ha suscrito al servicio de identificación de llamadas y ha asignado un grupo VIP al número de la persona que le llama, se mostrarán los detalles de éste antes de que el teléfono empiece a sonar (consulte “Guardar una entrada”...
  • Página 18: Llamar A Un Segundo Número Externo

    3.11 Llamar a un segundo número externo. Retenga a una persona que llama desde el exterior para realizar una segunda llamada externa. Posteriormente podrá alternar entre las dos personas que le llaman o mantener una llamada de conferencia a 3 partes. 1.
  • Página 19: Llamada De Conferencia A Tres Partes

    3.12.3 Llamada de conferencia a tres partes 1. Durante una llamada externa, pulse . Se retendrá la llamada de su interlocutor. 2. Introduzca el número del terminal al que desea llamar o pulse para llamar a todos los terminales. Si sólo hay dos terminales, se llamará al otro terminal automáticamente. 3.
  • Página 20: Agenda

    4. Agenda La agenda del terminal D10 puede almacenar hasta 100 nombres y números. NOTA Los números pueden tener una longitud de 24 dígitos, mientras que la longitud de los nombres puede ser de 12 caracteres como máximo. Las entradas se almacenan en orden alfabético.
  • Página 21: Mapa De Caracteres

    Pulse una vez Pulse una vez Pulse dos veces Pulse tres veces Para introducir un espacio, pulse Pulse para eliminar un caracter o mantenga pulsado para eliminar todos los caracteres. Mapa de caracteres Utilice el teclado para introducir nombres y caracteres. Espacio 1 <...
  • Página 22: Editar Una Entrada

    3. Pulse para visualizar el número. Si hay más de 12 dígitos, pulse de nuevo para ver el resto del número. > 4. Pulse para volver al estado en espera. Durante una llamada: 1. Pulse dos veces para abrir el menú de agenda. 2.
  • Página 23: Marcación Rápida

    3. En la pantalla aparecerá CONFIRMAR?. Pulse > 4. Pulse para volver al estado en espera. 4.11 Marcación rápida Las teclas permiten la marcación con sólo pulsar un botón de las entradas almacenadas en la agenda. 4.11.1 Marcar un número con sólo pulsar un botón 1.
  • Página 24 que envía). Pulse para iniciar el proceso de copia. > 2. Cuando se muestre ¡HECHO! en ambos terminales, pulse para volver al modo en espera. NOTA Si ya hay almacenada una entrada con el mismo nombre y número en el terminal que recibe, no se copiará.
  • Página 25: Identificación De Llamadas Y Lista De Llamadas

    5. Identificación de llamadas y lista de llamadas Si se ha suscrito al servicio de identificación de llamadas, y siempre que la persona que le llama no oculte el número, se mostrará el número de la persona que le llama junto con la fecha y hora de la llamada (si la red proporciona esta información).
  • Página 26: Guardar Un Número De La Lista De Llamadas En La Agenda

    2. Desplace hasta la entrada que desee. < 3. Pulse o v para marcar. 5.1.3 Guardar un número de la lista de llamadas en la agenda 1. Pulse para acceder a LISTA LLAM. Se mostrará la llamada más reciente. 2. Desplace hasta el número que desee.
  • Página 27: Ver Y Marcar Un Número De La Lista De Rellamadas

    5.2.2 Ver y marcar un número de la lista de rellamadas 1. Pulse . Se mostrará el último número marcado. 2. Si es necesario, desplace para visualizar el número que desee. < 3. Pulse para marcar el número. 5.2.3 Copiar un número de rellamada a la agenda 1.
  • Página 28: Reloj Y Alarma

    6. Reloj y alarma Si se suscribe al servicio de identificación de llamadas, se fijará la hora en su D10 cada vez que reciba una llamada. Esta función depende del operador de la red. Del mismo modo, también puede ajustar la hora por medio del menú Reloj y alarma. Ajustar fecha y hora 1.
  • Página 29: Ajustes Personales

    7. Ajustes personales Tonos del terminal IMPORTANTE Cuando el teléfono esté sonando, evite sostener el auricular demasiado cerca del oído, ya que podría dañar su capacidad de escucha. 7.1.1 Volumen del timbre Elija entre: Silencioso, Bajo, Medio, Alto, Aumentar y Progresivo (volumen de timbre en aumento).
  • Página 30: Tonos De Tecla Encendido/Apagado

    > 5. Pulse para volver al estado en espera. 7.1.4 Tonos de tecla encendido/apagado Al pulsar una tecla en el terminal, escuchará un pitido. Puede activar o desactivar estos pitidos. 1. Pulse , desplace hasta AJUSTES PERS y pulse 2. Aparecerá TONOS TELÉF..
  • Página 31: Cuelgue Automático

    2. Desplace hasta CONTEST AUTO. Pulse 3. Desplace para seleccionar ENCENDIDO o APAGADO. 4. Pulse para confirmar. > 5. Pulse para volver al estado en espera. Cuelgue automático Con esta opción activada, podrá finalizar una llamada simplemente colocando el terminal >...
  • Página 32: Luz De Fondo Activada O Desactivada

    2. En un segundo terminal, pulse e introduzca el número del terminal que está utilizando para supervisar. Ahora podrá escuchar los sonidos procedentes de la habitación. NOTA > Para detener la supervisión de la habitación en cualquier momento, pulse IMPORTANTE Este producto no está...
  • Página 33: Ajustes Avanzados

    8. Ajustes avanzados Esta opción es útil para acceder a determinados servicios de red y centralita. Tiempo de rellamada El tiempo de rellamada predeterminado del D10 estará preconfigurado para su operador de red y su país. No cambie este ajuste a menos que se le solicite. 1.
  • Página 34: Establezca El Número Que Desea Bloquear

    3. Introduzca el PIN maestro (el ajuste predeterminado es 0000) y pulse 4. Aparecerá MODO. Pulse 5. Pulse para seleccionar ENCENDIDO o APAGADO. Pulse para confirmar. > 6. Pulse para volver al estado en espera. Ahora podrá fijar el número (ver a continuación).
  • Página 35: Marcar Un Número De Llamada Fácil

    3. Introduzca el PIN maestro (ajuste predeterminado 0000) y pulse 4. Desplace hasta NÚMERO. Pulse 5. Introduzca el número. Pulse para confirmar > 6. Pulse para volver al estado en espera. 8.4.3 Marcar un número de llamada fácil Cuando hay almacenado un número de marcación por voz y el ajuste de llamada fácil esté >...
  • Página 36: Cancelar El Registro De Un Terminal

    2. Desplace hasta REGISTRO y pulse 3. Se mostrará SELECC BASE. Pulse Se mostrarán las bases disponibles, con el número de la base actual parpadeando. 4. Introduzca el número de la base que desee, 1,2,3 o 4 y pulse Cuando se encuentre la base, escuchará un pitido. Si no se encuentra, aparecerá en pantalla REGISTRAD.
  • Página 37: Ajustes Predeterminados

    8.11 Ajustes predeterminados Nombre del terminal HANDSET Tono tecla Encendido Respuesta automática Encendido Primer timbre Encendido Cuelgue automático Encendido Melodía de timbre Melodía 1 Volumen del timbre Alto Volumen del auricular Agendas Sin cambios Registro de llamadas Vacío Lista de rellamada Vacío PIN maestro 0000...
  • Página 38: País

    8.13 País Si se traslada a otro país, puede configurar el teléfono para que éste sea compatible con la configuración de red del país al que se traslada. NOTA Si comete un error durante la selección del modo bienvenida, también podrá restaurar su país.
  • Página 39: Ayuda

    9. Ayuda El icono no se desplaza al colocar el terminal en la base • Contacto de batería erróneo: mueva ligeramente el terminal. • Contacto sucio: limpie el contacto de la batería con un paño humedecido en alcohol. • La batería está llena: no es necesario cargarla. No hay tono de marcado •...
  • Página 40: Información General

    10. Información general IMPORTANTE Este dispositivo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia cuando falla el suministro de energía. Deberá establecer soluciones alternativas para acceder a servicios de emergencia. Este producto está diseñado para su conexión a redes telefónicas públicas conmutadas analógicas y centralitas privadas en España.
  • Página 41: Directrices De Instalación

    • Si el producto se ha caído o la carcasa ha sufrido daños. • Si el producto presenta cambios en su funcionamiento. Directrices de instalación • Lea y comprenda todas las instrucciones y guárdelas para consultarlas en el futuro. • Siga todas las advertencias e instrucciones impresas en el producto.
  • Página 42: Instrucciones Acerca De La Eliminación Del Producto

    Garantía de productos de consumo y accesorios Le agradecemos la compra de este producto de marca Motorola fabricado bajo licencia por Suncorp Technologies Limited, 2/F, Shui On Centre, 6-8 Harbour Road, Hong Kong (“SUNCORP”).
  • Página 43: Exclusiones

    un punto de vista comercial, procederá a la reparación o sustitución, sin cargo alguno, de todos aquellos Productos o Accesorios que no cumplan con las condiciones de esta garantía limitada. Podríamos utilizar Productos, Accesorios o piezas funcionalmente equivalentes, reacondicionadas o de segunda mano. ¿Qué...
  • Página 44: Centro De Reparación Autorizado

    (c) uso de los Productos o Accesorios para fines comerciales o sometiendo al Producto o al Accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otros actos que no sean fallo de Motorola o SUNCORP, están excluidos de la cobertura.
  • Página 45: Información Técnica

    Información técnica ¿Cuántos teléfonos puedo tener? Todos los elementos de dispositivos telefónicos tienen un número de equivalencia telefónica (REN), que se utiliza para calcular el número de elementos que pueden conectarse a una línea telefónica. El D10 tiene un REN de 1. Se permite un REN máximo de 4.
  • Página 46: Fijación En Pared

    11. Fijación en pared IMPORTANTE Antes de montar su D1000 en la pared, asegúrese de no taladrar ningún cable ni ninguna tubería escondida. Antes de efectura el taladro, compruebe que los cables de corriente y de línea telefónica alcanzarán los enchufes correspondientes. 1.
  • Página 47 2. Inserte los tacos si es necesario, introduzca los tornillos dejandolos salientes alrededor de 5mm de la pared en donde colgar el teléfono. 3. Saque la base/el cargador fuera del soporte y haga encajar los agujeros en la parte trasera de la base en las cabezas de los tornillos. Empuje la base/el cargador hacia abajo para garantizar que esté...
  • Página 48: Esta Página Se Ha Dejado Intencionadamente En Blanco

    Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco < >...
  • Página 49 Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco < >...
  • Página 50 Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco < >...
  • Página 51 Declaration of Conformity (DoC) Suncorp declares that the following products: Brandname: Motorola Type: D1001, D1002, D1003 and D1004 Descriptions: DECT phone without telephone answering machine (D100x) and their multi-handset versions. to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following directives of the Council of the European Communities: R&TTE Directive (1999/5/EC)
  • Página 52 Logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y se utilizan bajo licencia. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. © 2015 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados. Version 9 (ES)

Este manual también es adecuado para:

D1001D1002D1003D1004

Tabla de contenido