BOM-34107756 Kit de marcos para puertas para puertas INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Se debe usar con paneles ensamblados previamente English Instructions ....... 1 Instructions en Français ...... 11 Español Instrucciones ......21 Read all instructions prior to installing product. Refer to manufacturers safety instructions when operating any tools.
ADVERTENCIA: • La instalación incorrecta de este producto puede resultar en lesiones corporales. Utilice siempre gafas de seguridad al cortar, taladrar y ensamblar el producto. • La instalación incorrecta puede causar daños a la puerta o a personas. • No aprobado por el código de piscinas AVISO: •...
Página 23
Determine el tamaño de la puerta antes de instalar los Fig. 1 postes. Planear con antelación evita cortar pedazos completos de los paneles (en los paneles de privacidad) Bisagra Bisagra y garantiza que los postes tengan la misma distancia de separación entre ellos y el herraje pueda instalarse sin problemas.
Página 24
Corte los rieles de los paneles (se venden por separado) Fig. 4 en ángulo recto, de modo que la distancia del poste o panel al nal del riel sea igual o simétrica en ambos lados de la puerta. Si es posible, los paneles de privacidad o semiprivacidad se deberán cortar por pedazo entero de panel (es posible que haya que ajustar Panel...
Página 25
Comience a alinear los goznes. El gozne grande se Fig. 9 coloca en el lado donde irá la bisagra. Alinee los Ensamblaje en C Ensamblaje en C Gozne grande agujeros superiores e inferiores y la esquina superior del gozne grande con los dos agujeros del ensamblaje en C. Taladre con una broca de ⁄...
Página 26
Fije las bisagras: Fig. 13 Tornillos de 1 Tornillos de 1 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ " Si ja las bisagras en el interior de la puerta, esta se abrirá hacia dentro. Si las bisagras se jan al exterior, la puerta se abrirá hacia fuera. Las bisagras se jan en el lado del gozne grande e irán orientadas en la dirección en la que abrirá...
Página 27
NOTA: Fig. 17 Use los bloques de 2" para mantener la puerta inmóvil (Fig. 17). Sujete el nivel de la puerta al poste (no incluido) y marque para taladrar. Taladre agujeros con una broca de ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ " y asegúrelos con seis tornillos de 1 ⁄...
Página 28
Instalación del pasador: Fig. 20 Pasador Pasador Pasador a. Sujete el pasador contra el poste y marque la ubicación de los agujeros guía, como se muestra (Fig. 20). b. Taladre cuatro agujeros guía de ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ " en el poste. c.
Página 29
¿Qué podemos hacer para corregir los problemas? En caso de que el producto de Barrette Outdoor Living salga defectuoso bajo la garantía, consulte el sitio web o llame al número de teléfono indicado abajo. El problema recibirá un número de seguimiento y un representante autorizado de Barrette Outdoor Living le contactará...
Página 32
BARRETTE OUTDOOR LIVING 7830 FREEWAY CIRCLE MIDDLEBURG HEIGHTS, OHIO 44130 TEL: (800) 336-2383 WWW.XPANSEGREATEROUTDOORS.COM...