FigJBild 1
Válvula para roscar Nalve for screwing / Vanne à viser
Ventil zum Schrauben / Valvola da awitare / Válvula para roscar
ø Rosca / Thread ø
ø Filetage / ø Gewinde
ø Filettatura / ø Rosca
3/4''
''
1
1
114"
1
1/2"
2"
Válvula con platinas / Flanged valve
Ventil mit Flanschen /Valvola con flange / Válvula com flanges
Ø Nominal / Nominal Ø
Ø Nominal / Ø Nenn
Ø Nominale / Ø Nominal
1/2"
2
3"
4"
Gráfico perdidas de carga
Pressure Drop Graph
Fig./Bild
Fig./Bild 3
FigJ./Bild 4
2
D
48
48
60
66
80
/
Vanne avec platines
ØD ØK l
L1 L2
160 130 4x14 97 194 114 299
191 150 4x18 126 252 135 340
212 170 4x18 126 252 135 345
Graphique pertes de charge
Grafik Ladeverlust
Válvulas de tres vias, de 3/4'' a 4" / 3-way valves, from 3/4''' to 4" / Vannes trois de 3/4'' à 4"
Dreiwegeventil von 3/4" bis 4" I Valvola a 3 vie da 3/4'' a 4" / Válvulas de tres vias, de 3/4" a 4"
Pérdida de carga, mm c.a. / Pressure drop in mm w.g. / Perte de charge mm c.e.
Ladeverlust mm W.S. / Caduta di pressione (mm c.d'a.) / Perda de carga, mm c.a.
H
L
A
96
1 1 1
223
96
1 1 1
223
99
131
231
105
156
241
114
167
258
H
A
Circuito del generador
Boiler circuit
Circuit de la chaudière
Heizkessel-Kreislauf
Circuito della caldaia
Circuito do gerador
Con Servomotor montado
With fitted servomotor
Avec Servomoteur monté
Mit montiertem Servomotor
Con servomotore montato
Com Servomotor montado
Grafico della caduta di pressione
Gráfico perdas de carga
Para la conexión
con otras válvulas
For connecting
to other valves
Pour la liaision
avec d'áutres vannes
M 6
Für den Anschlulß
an andere Ventile
Per il collegamento
ad altre valvole
Para a ligação
com outras válvulas
Circuito de emisores
Radiator circuit
Circuit des radiateurs
Circuito di by-pass
Circuito de by-pass
M 8