Elvox 6600 Serie Manual Para El Conexionado Y El Uso página 7

VARIANTE - VERSION - SONDERSCHALTUNG - VARIACIÓN 2
Schema di collegamento del pulsante chiamata fuoriporta.
Wiring diagram for landing call button.
Schéma de raccordement du bouton-poussoir appel de porte palière.
Anschluss der Etagenruftaste.
Esquema de conexión del pulsador de llamada desde fuera de la puerta.
Ligação botão chamada do patamar.
Azionando il pulsante fuoriporta il monitor suona con tonalità differente da quello ottenuto con la chiamata dalla
targa esterna. Il monitor rimane spento.
When the landing call push-button is pressed, the monitor sounds with a different tone from the tone gene-
rated by a call from the entrance panel. The monitor remains OFF.
En actionnant le bouton-poussoir de la porte palière, le moniteur produit une tonalité différente de celle obtenue en appe-
lant à partir de la plaque de rue. Le moniteur demeure éteint.
Beim Etagenruf läutet der Monitor mit einem anderen Ton als bei einem Ruf vom Klingeltableau.
Der Monitor bleibt ausgeschaltet.
Al accionar el pulsador de llamada desde fuera de la puerta, el monitor suena con una tonalidad diferente a
la obtenida con la llamada desde la placa externa. El monitor está apagado.
Accionando o botão do patamar, o monitor toca com um timbre diferente do obtido com a chamada da boto-
neira externa. O monitor neste caso, permanece desligado.
VARIANTE - VERSION - SONDERSCHALTUNG - VARIA-
CIÓN 3
Schema di collegamento della segnalazione ottica della
serratura aperta (LED verde) con monitor Art. 6600.
Wiring diagram of "lock open" visual indication (green
LED) with 6600 series monitors.
Schéma de raccordement de la signalisation optique de
la gâche ouverte (LED verte) avec moniteur série 6600.
Anschluss der Anzeige „Tür Offen" (grüne LED) am Mo-
nitor Serie 6600.
Esquema de conexión de la señalización óptica de cer-
radura abierta (LED verde) con monitor de las series
6600.
Ligação sinalização óptica de trinco aberto (LED verde)
com monitores série 6600.
Art. 6600, 6620, 660A, 662A, 6700, 6720
7
6
5
4
3
2
1
M
Monitor
V
Moniteur
13
12
Art. 6600
11
Art. 660A
10
A
Art. 662A
9
Art. 6700
8
Art. 6620
7
Art. 6720
6
5
4
3
2
1
7/12
RETE-NETWORK
RÉSEAU-NETZ
RED-REDE
PRI
A
Art. 6680
B
M1
V1
V2 M2
AU C2
1
2
3
-
A- Pulsante per chiamata fuoriporta
Landing call push-button
Poussoir appel de porte palière
Etagenruftaste
Pulsador de llamada desde fuera de la puerta
Botão para chamada do patamar
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
Alimentador
Art. 6582
Monitor
M
Moniteur
V
Art. 6600
13
12
Art. 660A
11
Art. 662A
10
Art. 6700
9
8
Art. 6620
7
Art. 6720
6
5
4
3
2
1
V
1
2
3
S
- + C
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
Alimentador
+
S
6
7
8 -
+T
AM 15
0
S1 C1
RETE-NETWORK
RÉSEAU-NETZ
RED-REDE
PRI
- +U
+I
A B
C
D
15/AS
S/S1
CH
Contatto NO serratura
N.O. contact lock
Contact NO gâche
Schließkontakt am Türöffner
Contacto NO cerradura
Contacto NO trinco
V
1
2
3
S
-
+
CH
CH
loading

Este manual también es adecuado para:

66006620660a662a67006720