Toyo DPF Serie Manual De Instalacion, Operacion, Y Mantenimiento página 28

Bombas sumergibles para trab gibles para trabajo pesado
Tabla de contenido
   
   
3. 3.
TOYO PUMPS NORTH AMERICA CORPORATION
TOYO PUMPS NORTH AMERICA CORPORATION
Junta Mecánica:
Junta Mecánica:
Tipo Estándar
Tipo Estándar
   
- -
Siga los procedimientos para instalación de sello de aceite mencionados anteriormente así como
Siga los procedimientos para instalación de sello de aceite mencionados anteriormente así como
los siguientes
los siguientes
   
- -
Aplique aceite de turbina a las superficies deslizantes de la junta y el asiento flotante.
Aplique aceite de turbina a las superficies deslizantes de la junta y el asiento flotante.
   
- -
Coloque el resorte en la junta mecánica.
Coloque el resorte en la junta mecánica.
   
Deslice la camisa del eje "B" (51) a través de la
Deslice la camisa del eje "B" (51)
- -
de camisa de jebe hacia adentro). Los extremos planos de la cam
de camisa de jebe hacia adentro).
collar del cojinete (48).
collar del cojinet
e (48). Instale esto como un
   
Instale la superficie inferior de la junta (de color gris con muesca en "U") dentro de la carcasa
Instale la superficie inferior de la junta (de color gris con muesca en "U") dentro de la carcasa
- -
(49). La muesca debe quedar
(49).
La muesca debe quedar contra el motor
   
- -
Coloque la empaquetadur
Coloque la empaquetadura de jebe y placa de metal (
sobre la superficie de la junta mecánica. a. Asegúrese de que la ranura en la placa de m
sobre la superficie de la junta mecánic
en la muesca de la superficie de la junta.
en la muesca de la superficie de la junta.
   
- -
Coloque el anillo en O (62) y el anillo en O (93) en la carcasa (49) tal como se muestra en la
Coloque el anillo en O (62) y el anillo en O (93) en la carcasa (49) tal como se muestra en la
figura.
figura.
   
- -
Instale este sub-conjunto en la bomba usando pernos (87A) y
Instale este sub-conjunto en la bomba usando pernos (87A) y arandelas de seguridad (87B).
   
- -
Presione las juntas de reborde (41) y anillo espaciador "A" (42) dentro de la carcasa de sello del
Presione las juntas de reborde (41) y anillo espaciador "A" (42) dentro de la carcasa de sello del
aceite "B" (61). Las juntas de reborde deben quedar hacia el extremo húm
aceite "B" (61).
Las juntas de reborde deben quedar hacia el extremo húmedo.
   
- -
Instale el anillo en O (53) en el eje dentro de la parte cónica de la camisa del eje "B". Deslice la
Instale el anillo en O (53) en el eje dentro de la parte cónica de la camisa del eje "B".
camisa del eje "C" (54) sobre el eje, con el extremo plano de la camisa hacia el extreme húmedo.
camisa del eje "C" (54) sobre el eje, con el extremo plano de
- -
   
Instale la carcasa de la junta de
Instale la carcasa de la junta de reborde (Item 61) con las juntas instaladas sobre la camisa del eje
(54).
(54). Asegure con pernos (87A) y arandel
Asegure con pernos (87A) y arandelas de seguridad (87B).
Prueba al vacío (-10in H
Prueba al vacío (-10in H
O) o prueba de presión (10psi) de contenedor de aceite por 15 mi
O) o prueba de presión (10psi) de contenedor
2 2
 presión no varía, la junta mecánica ha sido
 presión no varía, la junt
a mecánica ha sido instalada correctam
Vuelva a llenar el contenedor de aceite y vuelva a instalar el extremo húmedo de la bomba.
Vuelva a llenar el contenedor de aceite y vuelva a
Tipo Para Trabajo Pesado (Ver figuras C7787, A7844 y A7887)
Tipo Para Trabajo Pesado (Ver figuras C7787, A7844 y A7887)
   
- -
Siga los procedimientos para instalación de sello de aceite mencionados anteriormente así como
Siga los procedimientos para instalación de sello de aceite mencionados anteriormente así como
los siguientes:
los siguientes:
   
Coloque el anillo en O (062.2) en la
Coloque el anillo en O (062.2) en la ranura para anillo en O de la
- -
   
- -
Instale el cojinete (47), el anillo de tope
Instale el cojinete (47), el anillo de tope (030), y camisa del cojinete (363) dentro
 junta estacionaria (721).
 junta estacionaria (721). Coloque el anillo en O (062.1) al diámetro del res
 junta estacionaria.
 junta estacionaria.
   
Emperne la brida de la junta estacionaria a la cubierta interior (37).
Emperne la brida de la junta estacionaria a la cubierta interior (37).
- -
   
- -
Deslice la camisa de distancia (204.1) sobre el eje.
Deslice la camisa de distancia (204.1) sobre
   
- -
Inserte la junta estacionaria ubicando las clavijas en la profundidad indicada en la figura C7787.
Inserte la junta estacionaria ubicando las clavijas en la profundidad indicada en la figura C7787.
Observe que las clavijas de ajuste a presión; use Loctite permanente.
Observe que las clavijas de ajuste a presión; use Loctite permanente.
   
- -
Marque las ubicaciones de las clavijas en la carcasa, y marque las ubicaciones de las ranuras en
Marque las ubicaciones de las clavijas en la carcasa, y marque las ubicaciones de las ranuras en
las superficies. Después de la instalación, verif
las superficies.
Después de la instalación, verifique que ambas marcas queden alineadas.
   
- -
Coloque Cintas de PTFE en las clavijas.
Coloque Cintas de PTFE en las
   
- -
Instale el anillo en O estacionario sobre la superficie antes de instalar la superficie dentro del
Instale el anillo en O estacionario sobre la superficie antes de instalar la superficie dentro del
casquillo; use lubricante para anillo en O.
casquillo; use lubricante para anillo en O.
   
- -
Inserte herramienta para instalación de anillo en O dentro de la camisa de la junta mecánica y
Inserte herramienta para instalación de anillo en O dentro de la camisa de la junta mecánica y
deslice la junta (711) sobre el eje y presione hasta que quede en su lugar.
deslice la junta (711) sobre el eje y presione hasta que quede
   
- -
Inserte el retén de la junta mecánica (717) en la junta mecánica.
Inserte el retén de la junta mecánica (717) en la junta mecánica.
   
- -
Mida la longitud de colocación de la junta sin comprimir; debería ser 57 ± 0.5 mm.
Mida la longitud de colocación de la junta sin
   
Comprima la junta con la tuerca del impulsor y camisa de distancia hasta que quede ajustada.
Comprima la junta con la tuerca del impulsor y camisa de distancia hasta que quede ajustada.
- -
Ajuste las tuercas de sujeción.
Ajuste las tuercas de sujeción. La torsión de la tuerca de sujeción de la j
 pies-libras.
 pies-libras.
a través de la superficie superior de la junta
superficie superior de la junta mecánica (la parte
Los extremos planos de la camisa del eje "B" deben ir hacia el
Instale esto como un conjunto dentro del eje.
conjunto dentro del eje.
contra el motor. .
a de jebe y placa de metal (incluidas en el
Asegúrese de que la ranura en la placa de metal encaje
reborde (Item 61) con las juntas instaladas sobre la camisa del eje
as de seguridad (87B).
instalada correctamente.
instalar el extremo húmedo de la bomba.
ranura para anillo en O de la camisa del eje (707).
(030), y camisa del cojinete (363) dentro de la brida de
Coloque el anillo en O (062.1) al diámetro del respaldo de la brida de la
el eje.
ique que ambas marcas queden alineadas.
clavijas.
comprimir; debería ser 57 ± 0.5 mm.
La torsión de la tuerca de sujeción de la junta mecánica es 30
Rev 3
Rev 3
mecánica (la parte
isa del eje "B" deben ir hacia el
incluidas en el juego de juntas mecánicas)
juego de juntas mecánicas)
arandelas de seguridad (87B).
edo.
la camisa hacia el extreme húmedo.
de aceite por 15 minutos.
ente.
camisa del eje (707).
de la brida de la la
paldo de la brida de la
en su lugar.
unta mecánica es 30
   
F-5
F-5
etal encaje
Deslice la
nutos. Si la
Si la

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido