Tabla de contenido

Enlaces rápidos

XT5
Manual del Propietario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cadillac XT5 2017

  • Página 1 Manual del Propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Introducción

    Mantenga este manual en el CADILLAC, el emblema de lesiones graves o mortales. vehículo para referencias rápidas. CADILLAC, y XT son marcas registradas y/o marcas de servicio Uso de este manual de General Motors LLC, sus Advertencia subsidiarios, afiliados o Para localizar rápidamente...
  • Página 4 Introducción : Se muestra cuando el manual : Técnico certificado Precaución del propietario tiene instrucciones o : Sistema de carga información adicionales. Precaución indica un peligro que : Control de velocidad constante puede ocasionar daños : Se muestra cuando el manual : No perforar de servicio tiene instrucciones o materiales o daños al vehículo.
  • Página 5 Introducción : Iniciar/Detener : Monitor de presión de las llantas ® : Control de tracción/StabiliTrak : Bajo presión : Líquido de lavado del parabrisas...
  • Página 6: Guía Rápida

    Guía rápida Guía rápida Luces exteriores ....16 Asistencia automática de Limpiaparabrisas/ estacionamiento (APA) ..24 lavaparabrisas ....17 Frenado automático en Controles de clima .
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos Descripción general del tablero de instrumentos...
  • Página 8 Guía rápida 1. Salidas de ventilación 0 210. 7. Botón de apoyo de Tracción en todas las ruedas estacionamiento. Vea Sistemas 0 240 (si está instalado). 2. Controles de Lámparas de asistencia para Exteriores 0 193. 14. Palanca de cambios. Vea estacionamiento o conducir en Transmisión automática 0 235.
  • Página 9: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida Botón de teléfono. Vea Información para Sistema remoto de Controles al volante 0 129. entrada sin llave (RKE) empezar a manejar 20. Ajuste del volante de dirección El transmisor RKE se puede usar 0 129 (No visible). Esta sección proporciona una breve para cerrar y abrir en forma remota descripción general sobre algunas 21.
  • Página 10: Arranque Remoto Del Vehículo

    Guía rápida La respuesta de los seguros puede Arranque remoto del Oprima sin soltar hasta que personalizarse. vehículo las luces de estacionamiento se apaguen. Vea Personalización del Si está equipado, el motor puede vehículo 0 180. Encienda las Intermitentes de arrancarse desde fuera del advertencia de peligro.
  • Página 11: Operación Manual

    Guía rápida llave (RKE) esté dentro del rango. Puerta trasera Vea Operación del sistema remoto Operación de la puerta trasera de entrada sin llave (RKE) 0 32. eléctrica Operación manual Desde el exterior, use la llave en las puerta del conductor. El cilindro de la llave está...
  • Página 12: Ventanas

    Guía rápida Presione cualquier botón de la Los interruptores de las ventanas puerta trasera mientras se mueve eléctricas del conductor manejan para detenerla. Presionar de nuevo todas las ventanas. El interruptor invierte la dirección. del pasajero sólo controla dicha ventana. Para cerrar, presione en la Presione el interruptor hacia abajo...
  • Página 13: Características De Memoria

    Guía rápida Para ajustar el soporte lumbar, recuperar las configuraciones de la Asientos de la consulte Ajuste del soporte memoria para el asiento del segunda fila lumbar 0 67. conductor. Los botones de memoria de conductor también almacenan Ajuste de asiento trasero Algunos vehículos están equipados espejo exterior, y las posiciones de con una función que activa una...
  • Página 14: Calefacción Y Ventilación De Los Asientos

    Guía rápida Vea Asientos Traseros 0 72. posible manteniendo el asiento y la Presione para ventilar el altura de las cabeceras en la asiento del conductor o del Calefacción y ventilación posición adecuada. pasajero. de los asientos vea Cabeceras 0 64 y Respaldos Para el ajuste más alto oprima el reclinables 0 68.
  • Página 15: Sistema De Detección De

    Guía rápida Correas y anclas inferiores para detección de pasajeros. Vea 1. Presione para elegir el niños (sistema de Sistema de detección de espejo del conductor o del pestillos) 0 107. pasajeros 0 91. pasajero. El indicador de estatus de la bolsa 2.
  • Página 16: Ajuste Del Volante De La Dirección

    Guía rápida La función de atenuación se Ajuste del volante de la Iluminación interior enciende cuando se arranca el dirección Luces del techo vehículo. Volante telescópico y con Espejo de cámara trasera inclinación eléctrico Si esta equipado, este espejo retrovisor de atenuación automática ofrece una vista gran angular de la cámara del área detrás del vehículo.
  • Página 17: Luces Exteriores

    Guía rápida apagará. Las luces del techo se Para mayor información acerca de encenderán cuando las puertas la iluminación interior, consulte estén abiertas. Control de iluminación del tablero de instrumentos 0 198. ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO) : Presione para Luces exteriores encender las luces del techo manualmente.
  • Página 18: Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas

    Guía rápida AUTO : Enciende y apaga Limpiaparabrisas/ automáticamente las luces lavaparabrisas exteriores, dependiendo de la iluminación exterior. : Enciende las luces de estacionamiento, incluyendo todas las luces, excepto los faros. : Enciende los faros junto con las luces de estacionamiento y las Limpiaparabrisas con pasadas luces del tablero de instrumentos.
  • Página 19 Guía rápida Haga girar la banda hacia abajo OFF (Apagado) : Úselo para para reducir la sensibilidad a la apagar los limpiaparabrisas. humedad. 1X : Para una sola pasada, mueva Mueva la palanca del brevemente la palanca hacia abajo. limpiaparabrisas desde la Para varias pasadas, mantenga la posición AUTO para desactivar palanca hacia abajo.
  • Página 20: Controles De Clima

    Guía rápida Controles de clima Los botones del control de clima y la pantalla táctil se usan para ajustar la calefacción, enfriamiento y ventilación. Controles de pantalla táctil de clima 1. Pantalla de temperatura exterior Botones de control de clima 2.
  • Página 21: Transmisión

    Guía rápida 7. Selección de control de clima 3. Para salir, jale hacia atrás en la Características del (Botón de charola de palanca de cambios por vehículo aplicación) segunda vez. 8. Controles de modo de Vea Modo manual 0 239. Sistema de suministro de aire de pasajero Infoentretenimiento...
  • Página 22: Control De Velocidad

    Guía rápida Control de velocidad velocidad en 1 km/h (1 mph), Centro de información oprima RES+ hasta el primer tope. constante del conductor (DIC) Para aumentar la velocidad a la siguiente marca de 5 km/h (5 mph) El centro de información del del velocímetro, presione RES+ conductor (DIC) está...
  • Página 23: Sistema De Alerta De Colisión

    Guía rápida SEL (Seleccionar) : Oprima para Frenado automático hacia acercarse al peatón detectado abrir un menú o seleccionar un demasiado rápido, el FPB adelante (FAB) elemento del menú. Oprima sin proporciona una alerta roja soltar para re-establecer los valores Si el vehículo tiene Alerta de parpadeante en el parabrisas y en ciertas pantallas.
  • Página 24: Alerta De Cambio De Carril (Lca)

    Guía rápida girando el volante. LKA utiliza una vea Alerta de la zona ciega lateral Cámara de visión cámara para detectar las marcas de (SBZA) 0 276 y Alerta de cambio de trasera (RCV) carril entre 60 km/h (37 mph) y 180 carril (LCA) 0 276.
  • Página 25: Asistencia De Estacionamiento

    Guía rápida Vea Sistemas de asistencia para Asistencia automática de el vehículo está retrocediendo estacionamiento o conducir en demasiado rápido como para evitar estacionamiento (APA) reversa 0 261. un choque con un objeto detectado Si está equipado, el sistema APA detrás de su vehículo en su camino, Asistencia de puede frenar automáticamente de...
  • Página 26: Sistema Remoto Universal

    Guía rápida El vehículo cuenta con dos puertas de cochera, sistemas de tomacorrientes accesorios, uno en seguridad, y dispositivos de la consola inferior central del piso y automatización para el hogar. en el área de carga trasera. Lea las instrucciones en su totalidad Levante la cubierta para tener antes de intentar programar el acceso al enchufe de energía para...
  • Página 27: Desempeño Y Mantenimiento

    Guía rápida interruptor (2) para cerrar Desempeño y Para apagar tanto TCS rápidamente el parasol. Oprima el como StabiliTrak, presione y mantenimiento interruptor de nuevo para parar en sostenga hasta que se la posición deseada. enciendan en el grupo de Control de tracción/ El quemacocos no se puede abrir o instrumentos y se muestre el...
  • Página 28: Combustible

    Guía rápida La luz de advertencia presión baja Combustible Sin E85 o FlexFuel de neumáticos avisa cuando exista Mezclas de combustible de gasolina una pérdida de presión significativa y etanol mayores a E15 (etanol 15% en alguna de las llantas del en volumen), como E85, no se vehículo.
  • Página 29: Conducir Para Mejorar La Economía Del Combustible

    Guía rápida Consulte Centro de 2. Presione el pedal del freno Evite mantener el motor en información del conductor hasta el fondo y libérelo tres marcha con el auto detenido (DIC) 0 160. Cuando la vida veces en un periodo de cinco durante periodos de tiempo restante del aceite esté...
  • Página 30: Asistencia En El Camino

    Guía rápida Asistencia en el camino Llame al 01-800-466-0805. Los nuevos propietarios de Cadillac quedan inscritos automáticamente en el programa de Asistencia en el Camino. Vea Asistencia en el camino 0 405.
  • Página 31: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Funcionamiento del Llaves y seguros inmovilizador ....52 ventanas Llaves Espejos exteriores Espejos convexos ... . . 54 Espejos eléctricos .
  • Página 32: Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke)

    Llaves, puertas y ventanas Para sacar la llave, oprima el botón Si disminuye el rango de operación que se encuentra cerca de la parte del RKE: inferior del transmisor y tire de ella. Verifique la distancia. Nunca tire de la llave para sacarla El transmisor podría estar muy sin oprimir el botón.
  • Página 33 Llaves, puertas y ventanas Las funciones del transmisor de segunda presión para indicar el : Oprima para desbloquear la entrada remota sin llave (RKE) cerrado. Consulte Personalización puerta del conductor. Presione puede funcionar hasta 60 m (197 del vehículo 0 180. desbloquear nuevamente dentro de pies) de distancia del vehículo.
  • Página 34 Llaves, puertas y ventanas Desbloqueo/bloqueo sin llave Presione y sostenga hasta que 30 segundos o hasta que desde la Puerta del conductor las ventanas estén completamente oprima otra vez o se arranque el abiertas. Las ventanas no vehículo. Cuando las puertas estén funcionarán a menos que se habilite aseguradas y el transmisor de : Presione dos veces...
  • Página 35 Llaves, puertas y ventanas Se abrió cualquier puerta del un transmisor RKE se ha retirado o vehículo y ahora todas las no quede ningún transmisor en el puertas están cerradas. interior. Si está equipado con una puerta de Desbloqueo/bloqueo sin llave de combustible con seguro, la puerta las puertas de pasajero de combustible también se...
  • Página 36: Programación De Los Transmisores Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas al menos cuatro segundos, o hasta Apertura sin llave de la puerta Programación con un Transmisor escuchar tres campanillas. trasera Reconocido Entonces la activación pasiva de los Oprima la almohadilla táctil que está Se puede programar un transmisor seguros de las puertas en la manija de la puerta trasera nuevo al vehículo cuando hay dos...
  • Página 37 Llaves, puertas y ventanas El Centro de información del 4. Presione ENGINE START/ aproximadamente 30 segundos conductor (DIC) muestra STOP. Una vez que se haya para completarse. El vehículo debe LISTO PARA CONTROL aprendido el transmisor, la estar apagado y usted debe tener REMOTO #2, 3, 4, ETC.
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas MOTOR PARA PROGRAMAR pantalla del DIC indicará que y entonces presione ENGINE está lista para programar el START/STOP. siguiente transmisor. El DIC mostrará nuevamente 6. Retire el transmisor de la PROGRAMACIÓN DE cavidad del transmisor y REMOTO PENDIENTE.
  • Página 39 Llaves, puertas y ventanas ARRANQUE SU VEHÍCULO. 3. Con el vehículo en P El mensaje REEMPLAZAR (estacionamiento) o N BATERÍA EN LLAVE DE CONTROL (Neutral), pise el pedal de REMOTO también se puede freno y oprima ENGINE mostrar en este momento. START/STOP.
  • Página 40: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas 2. Separe las dos mitades del 6. Reinserte la llave. la persona que utiliza el arranque transmisor usando una remoto tenga el vehículo a la vista Arranque remoto del herramienta plana insertada en al utilizarlo. Revise las regulaciones el centro inferior del transmisor.
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas estacionamiento permanecerán El arranque remoto solo puede ser Encienda las Intermitentes de encendidas mientras el motor extendido una sola vez. advertencia de peligro. esté en funcionamiento. Al extender el arranque remoto, se Encienda y apague el vehículo. El motor se apagará...
  • Página 42: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Seguros de puertas manija de la puerta para Advertencia (Continúa) desbloquear la puerta y otra vez para abrir la puerta. Advertencia con seguro podrían ser Presione el interruptor de los incapaces de salir del Las puertas sin seguro pueden seguros eléctricos para bloquear o mismo.
  • Página 43 Llaves, puertas y ventanas Acceso Sin Llave Consulte Operación del Sistema remoto de entrada sin llave (RKE) 0 31. Acceso al cilindro de la llave Para tener acceso al cilindro de la llave: 1. Jale la manija de la puerta a la posición de abierto.
  • Página 44: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Seguros eléctricos de Seguros automáticos de Cuando se presiona en el puertas interruptor del seguro de la puerta puertas eléctrica, mientras la puerta está Las puertas se bloquearán abierta, sonará tres veces una automáticamente cuando todas las campanilla indicando que el cierre puertas se cierren, el encendido demorado está...
  • Página 45: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas conductor abierta, todas las puertas sólo la puerta del conductor se Seguros de puertas para niños se bloquearán y únicamente la desbloqueará. La función de manuales puerta de conductor se prevención de bloqueo de puerta desbloqueará. desbloqueada se puede activar o desactivar usando los menús de Si el vehículo está...
  • Página 46: Puerta Trasera

    Llaves, puertas y ventanas 1. Desbloquee la puerta Puertas Advertencia (Continúa) activando la manija interior, presionando el interruptor de Puerta trasera Ajuste el sistema de control seguros eléctricos o utilizando de clima en una modalidad el transmisor de entrada que haga circular sólo aire Advertencia remota sin llave (RKE).
  • Página 47 Llaves, puertas y ventanas Operación del panel trasero OFF (Apagado) : Únicamente abre de manera manual. Advertencia Para poder abrir o cerrar la puerta trasera, seleccione el modo MAX o Usted y otras personas podrían 3/4. sufrir lesiones si se atraviesan en Presione dos veces el recorrido de la puerta trasera...
  • Página 48: Funciones De Detección De Obstáculos

    Llaves, puertas y ventanas conductor (DIC) y asegúrese de que Precaución la puerta trasera está cerrada y trabada antes de conducir. Forzar manualmente la puerta Detección de falla en Puerta trasera para abrir o cerrar durante trasera un ciclo eléctrico puede dañar el vehículo.
  • Página 49 Llaves, puertas y ventanas que permitirá reanudar las 2. Detenga el movimiento de la Precaución funciones normales de operación puerta trasera a la altura eléctrica. deseada oprimiendo cualquier Intentar mover la puerta trasera interruptor de la puerta trasera. Si el vehículo está bloqueado demasiado rápido y con fuerza Manualmente ajuste la posición mientras que la puerta trasera se...
  • Página 50 Llaves, puertas y ventanas Para abrir la puerta trasera, Operación a manos libres. presione en el interruptor de La puerta trasera se puede operar bloqueo de puerta eléctrica o con un movimiento de patada presione en el transmisor RKE debajo de la esquina izquierda de la defensa trasera.
  • Página 51: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Para operar, dé una patada de patada, abra o cierre la puerta Seguridad del forma recta hacia arriba en un trasera por otro método o vehículo movimiento rápido debajo de la arranque el vehículo. La función esquina izquierda de la defensa se volverá...
  • Página 52: Desactivación Del Sistema De Alarma

    Llaves, puertas y ventanas Off (Apagado) : El sistema de indica que el sistema de activará nuevamente para alarma está desactivado. alarma está en funcionamiento. monitorear el siguiente evento no autorizado. Presionando en el En sólido : El vehículo se asegura transmisor de RKE por durante la demora para armar el Desactivación del sistema de...
  • Página 53: Zumbador De Energía, Sensor De Inclinación, Y Sensor De Intrusos

    Llaves, puertas y ventanas Cómo detectar una condición El sensor de inclinación puede Interruptor de desactivación activar la alarma si sensa de manipulación no autorizada de sensores de inclinación e movimiento del vehículo como un intrusos Si se oprime y el claxon suena y cambio en la orientación del mismo.
  • Página 54 Llaves, puertas y ventanas Al apagar el vehículo, queda vehículo. Si alguna vez se daña el modalidad de encendido es inmovilizado automáticamente. transmisor, no podrá encender su probable que el primer transmisor vehículo. tenga una falla. Acuda a su El sistema de inmovilización se distribuidor, quien podrá...
  • Página 55: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos exteriores Espejos eléctricos Alerta de cambio de carril (LCA) El vehículo puede tener LCA. Vea Espejos convexos Alerta de cambio de carril (LCA) 0 276. Advertencia Espejos plegables Un espejo convexo puede hacer Espejos plegables manuales que las cosas, como otros Si está...
  • Página 56: Espejos Con Calefacción

    Llaves, puertas y ventanas Espejos plegables eléctricos Los espejos no permanecen en Esta función se activa o desactiva la posición desplegada. en la personalización del vehículo. Consulte Personalización del Los espejos vibran a vehículo 0 180. velocidades de conducción normales. Espejos con calefacción Doble y desdoble los espejos una : Oprima para calentar los...
  • Página 57: Espejos Interiores Espejo Retrovisores

    Llaves, puertas y ventanas cuando el vehículo está en R Espejos interiores Espejo de la cámara (reversa). Esto permite ver la acera trasera cuando se estaciona en paralelo. Espejo retrovisores Si está equipado, este espejo de El(los) espejo(s) vuelve(n) a la interiores atenuación automática ofrece una posición original cuando:...
  • Página 58 Llaves, puertas y ventanas Advertencia (Continúa) cuidado apropiado puede causar lesiones, muerte o daños al vehículo. Para ajustar el brillo, oprima el Advertencia botón (1) en la parte posterior del espejo retrovisor sin cubrir el sensor El Espejo de cámara trasera de luz (2).
  • Página 59: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Solución de problemas Ventanas puede producir un sonido de pulsación cuando alguna de las dos Si la pestaña está en posición ventanas traseras esté abierta y las trasera y se proyectan una pantalla Advertencia delanteras estén cerradas. Para azul y en el espejo y la pantalla reducir el sonido, abra una ventana...
  • Página 60: Detección De Obstáculos De Ventana De Movimiento Rápido

    Llaves, puertas y ventanas Bloqueo de las ventanas Movimiento rápido de ventana El movimiento rápido abajo/arriba permite que las ventanas se abran o se cierren sin sostener el interruptor de la ventana. Oprima el interruptor de la ventana completamente hacia abajo o jálelo hacia arriba y suelte rápidamente para activar.
  • Página 61: Programación De Las Ventanas Eléctricas

    Llaves, puertas y ventanas Anulación de detección de ventana no puede subir de manera vehículo, mantenga presionado rápida, siga estos pasos para obstáculos en el transmisor RKE. Consulte programar la ventana: Personalización del vehículo 0 180. Advertencia 1. Cierre todas las puertas. Viseras 2.
  • Página 62: Techo

    Llaves, puertas y ventanas Techo Interruptor del quemacocos : quemacocos/parasol mientras se Presione la parte trasera del cierra rápidamente, el sistema de interruptor (1) para abrir el techo reversa detectará el objeto y lo Quemacocos corredizo rápidamente. Oprima el detendrá. En caso de que haya interruptor (1) de nuevo para parar dificultades cerrando el Si está...
  • Página 63 Llaves, puertas y ventanas sistema de drenaje de agua. Periódicamente abra el quemacocos y retire cualquier obstáculo o basura suelta. Limpie el sello del quemacocos y el área de sellado del techo utilizando un trapo limpio, jabón suave y agua. No retire la grasa del quemacocos.
  • Página 64: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Cinturón de seguridad de tres Dar servicio a vehículos puntos ......78 equipados con bolsa sistemas de Uso del Cinturón de Seguridad...
  • Página 65: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de asientos Cabeceras para niños (con el cinturón de Los asientos frontales del vehículo seguridad en el asiento tienen cabeceras ajustables en las delantero) ....116 posiciones de asiento de ventana.
  • Página 66 Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros cabecera después de liberar el botón para asegurarse que esté Ajuste de las cabeceras traseras trabada en su lugar. Los asientos traseros del vehículo tienen cabeceras ajustables en las posiciones de asiento de ventana. Puede ajustarse la altura de la cabecera.
  • Página 67: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Las cabeceras traseras del lado de Asientos delanteros la ventanilla no son removibles. Si va a instalar un asiento de Ajuste del asiento seguridad para niños en el asiento trasero, vea "Cómo sujetar un Advertencia asiento de seguridad para niños diseñado para el sistema LATCH"...
  • Página 68: Ajuste Del Soporte Para Piernas

    Asientos y sistemas de sujeción Mueva el asiento hacia delante Ajuste del soporte lumbar Ajuste del soporte para o hacia atrás deslizando el piernas control hacia adelante o hacia atrás. Levante o baje la parte frontal del cojín del asiento moviendo el frente del control hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 69 Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Advertencia (Continúa) Advertencia siéntese bien en el asiento y colóquese el cinturón de Sentarse en posición reclinada seguridad adecuadamente. cuando el vehículo esté en movimiento puede ser peligroso. Incluso cuando se abrochen, los cinturones de seguridad no pueden hacer su trabajo.
  • Página 70: Asientos Con Memoria

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos con memoria Almacenamiento de posiciones de Recuperación manual de memoria posiciones de memoria Para guardar las posiciones a los Oprima sin soltar 1, 2, o para botones 1 y 2: recuperar manualmente las posiciones de memoria 1.
  • Página 71: Asientos Delanteros Con Calefacción Y Ventilación

    Asientos y sistemas de sujeción Para detener el movimiento de más atrás en esta sección. Consulte recuperarla nuevamente recuperación, presione uno de los también Personalización del abriendo la puerta del conductor controles de memoria, espejo vehículo 0 180. y presionando en el eléctrico, o de los asientos transmisor RKE.
  • Página 72 Asientos y sistemas de sujeción Si está equipado, los botones están Cuando esta función está apagada, Advertencia (Continúa) cerca de los controles del clima en los símbolos del asiento con la columna central. Para que calefacción y ventilación en los calentador de asiento, en funcionen, el encendido debe estar botones son blancos.
  • Página 73: Ajuste Del Asiento Trasero

    Asientos y sistemas de sujeción del asiento con calefacción o asiento con calefacción o ventilado Asientos Traseros ventilación manual en la columna con el fin de usar los asientos con central para apagar los asientos con calefacción o ventilados después de Ajuste del asiento trasero calefacción o ventilación que se arranque el vehículo.
  • Página 74: Plegando El Respaldo

    Asientos y sistemas de sujeción 2. Jale la palanca en la parte Precaución superior del respaldo para desbloquearlo. Doblar un asiento trasero con los 3. Doble el respaldo hacia cinturones de seguridad adelante. colocados puede causar daño al asiento o a los cinturones de Repita los pasos para doblar el seguridad.
  • Página 75 Asientos y sistemas de sujeción Elevar el respaldo Descansabrazos del Advertencia (Continúa) asiento trasero. Advertencia introducción de los cinturones de seguridad sea la adecuada y Si cualquiera de los respaldos no estén bien asegurados y no estén está trabado, se podría mover torcidos.
  • Página 76: Asientos Con Calefacción Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos con calefacción Con la ignición en ON/RUN/START, Cinturones de oprima para calentar el cojín traseros seguridad del asiento izquierdo o derecho de ventana. En vehículos sin controles Esta sección del manual describe Advertencia de clima traseros, una luz cómo utilizar los cinturones de indicadora en el botón se seguridad correctamente, y algunas...
  • Página 77: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Por qué funcionan los adecuada, sus huesos más fuertes Advertencia (Continúa) son los que recibirán las fuerzas de cinturones de seguridad los cinturones. Por eso usar los Es extremadamente peligroso cinturones de seguridad tiene viajar en el área de carga, dentro mucho sentido.
  • Página 78: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción ellos. Ya sea que se proporcione personas que no usan el cinturón se apenas tocando los muslos. En una bolsa de seguridad o no, lastiman con mayor frecuencia en un choque, éste aplica la fuerza todos los ocupantes se tienen a los huesos pélvicos fuertes y accidentes que las personas que...
  • Página 79: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción sucede, permita que el cinturón Advertencia (Continúa) regrese por completo y comience de nuevo. Nunca permita que el Enganchar la función de cinturón del regazo o del bloqueo del asiento de hombro se aflojen o se seguridad para niños en la doblen.
  • Página 80 Asientos y sistemas de sujeción adecuada para usted. Vea "Ajustador de altura de cinturón de hombro" más adelante en esta sección respecto a instrucciones sobre su uso y medidas de seguridad importantes. 3. Empuje la placa de cerrojo Para desabrochar el cinturón, dentro del broche hasta que presione el botón del broche.
  • Página 81: Ajustador De Altura Del Cinturón De Hombro

    Asientos y sistemas de sujeción Asegúrese que el cinturón de Sistema automático de ajuste seguridad esté fuera del camino del cinturón de seguridad antes de cerrar una puerta. Si la El vehículo puede tener el Sistema puerta se cierra con fuerza contra el de apriete automático del cinturón cinturón de seguridad, puede ocurrir de seguridad.
  • Página 82: Pretensores De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción conductor (DIC). Vea Mensajes del sistema del cinturón de seguridad en un cinturón de hombro, la guía cinturón de seguridad 0 176. Otras del vehículo se deberán reemplazar. de confort coloca el cinturón de funciones del cinturón de seguridad Vea Cambio de partes del sistema hombro lejos del cuello y la cabeza.
  • Página 83: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción Uso del Cinturón de Seguridad Durante el Embarazo Los cinturones de seguridad funcionan para todos, incluyendo mujeres embarazadas. Como todos los ocupantes, es más probable que ellas se lesionen seriamente si no utilizan los cinturones de seguridad. 3.
  • Página 84: Extensor De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción La mejor forma de proteger al feto asientos de niños. Para usarlos, Asegúrese que la luz de es proteger a la madre. Cuando el sujételos al cinturón de seguridad recordatorio del cinturón de cinturón de seguridad se usa regular.
  • Página 85: Sistema De Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de partes del los ensambles de cinturón de Sistema de bolsa seguridad que se usaron durante sistema del cinturón de de aire cualquier choque pueden haberse seguridad después de tensado o dañado. Vea a su El vehículo tiene las siguientes una colisión distribuidor para que inspeccione o...
  • Página 86 Asientos y sistemas de sujeción Todas las bolsas de aire del diseñadas para ayudar a reducir el Advertencia (Continúa) vehículo tienen la palabra AIRBAG riesgo de lesiones resultantes de la (BOLSA DE AIRE) en la moldura o fuerza de una bolsa que se infla, Utilizar su cinturón de seguridad en una etiqueta cercana a la todas las bolsas de aire se deben...
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción Hay una luz de disponibilidad de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) bolsa de aire en el grupo de instrumentos, que muestra el innecesariamente cerca de bolsas de aire de impacto lateral símbolo de la bolsa de aire. ninguna bolsa de aire, como montadas en el asiento y/o El sistema verifica que el sistema...
  • Página 88 Asientos y sistemas de sujeción La bolsa de aire frontal del Advertencia conductor está en el centro del volante de conducción. Si un objeto está entre un La bolsa de aire delantera del ocupante y la bolsa de aire, la pasajero exterior está...
  • Página 89: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire frontales están Además, el vehículo tiene bolsas de Advertencia (Continúa) diseñadas para activarse en aire delanteras de tecnología choques frontales o casi frontales avanzada. Las bolsas de aire ventana. Si lo hace, se bloqueará de moderados a severos para delanteras de tecnología avanzada la trayectoria de la bolsa de aire...
  • Página 90 Asientos y sistemas de sujeción asiento se debe inlfar sobre el ¿Qué provoca que se Las bolsas de aire complementan la costado del vehículo que sea protección de los cinturones de infle una bolsa de aire? golpeado. seguridad distribuyendo la fuerza En el caso de despliegue, el del impacto de manera más pareja Las bolsas de aire de riel de techo...
  • Página 91 Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire se deben haber un poco de humo y polvo que Advertencia (Continúa) considerar únicamente como un sale de la ventilación de las bolsas complemento para los cinturones de de aire desinfladas. El inflado de la de respiración después del seguridad.
  • Página 92: Sistema De Detección De Pasajeros

    Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire están adecuadamente. Vea a su Advertencia diseñadas para inflarse sólo una distribuidor para que realice el vez. Después que la bolsa de servicio. Un accidente suficiente severo aire se infla, necesitará algunas que infle las bolsas de aire Sistema de detección de partes nuevas para el sistema...
  • Página 93 Asientos y sistemas de sujeción delantero exterior. Los sensores Advertencia están diseñados para detectar la presencia de un ocupante sentado Un niño en un asiento de adecuadamente y determinar si la seguridad que ve hacia atrás se bolsa de aire del pasajero del puede lesionar seriamente o asiento delantero se debería activar morir si la bolsa de aire del...
  • Página 94 Asientos y sistemas de sujeción El pasajero del asiento delantero permanecerá encendido como Advertencia (Continúa) retira su peso del asiento por un recordatorio de que la bolsa de aire momento. está activa. Nunca coloque un asiento de Existe un problema crítico con el Para algunos niños, incluyendo seguridad para niños que vea sistema de bolsas de aire o el...
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción 3. Retire cualquier artículo bloqueo del retractor, el Advertencia (Continúa) adicional del asiento tal como cinturón se puede apretar pero no retirarse del retractor. mantas, cojines, cubiertas de ayudar a evitar lesiones para asiento, calentadores de 5.
  • Página 96 Asientos y sistemas de sujeción asegurar el asiento de seguridad la función de bloqueo del sistema sistema de detección de del niño en un asiento trasero. para niños está activada. Realice pasajeros desactive la bolsa de Nunca coloque un asiento de aire para ciertos tamaños de los siguientes pasos para permitir seguridad para niños que vea hacia...
  • Página 97: Factores Adicionales Que Afectan La Operación Del Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción de asiento, y masajeadores de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) asiento pueden afectar qué tan bien opere el sistema de detección del adulto no debería ocupar el respaldo puede interferir con la pasajero. Recomendamos que no asiento del pasajero externo operación adecuada del sistema use cubiertas de asiento u otro...
  • Página 98: Agregar Equipo A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción de aire, el volante, el tablero de asiento, también podría interferir Advertencia (Continúa) instrumentos, cualquiera de los con la operación del sistema de módulos de bolsa de aire, las detección de pasajero. Esto podría si está cerca de una bolsa de aire molduras del techo o los pilares, la prevenir el despliegue adecuado de cuando se infle.
  • Página 99: Precaución (Continúa)

    Asientos y sistemas de sujeción Revisión del sistema de Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) las bolsas de aire módulos de bolsas de aire. Vea a realicen las sustituciones El sistema de bolsas de aire no su distribuidor para que realice el necesarias tan pronto como sea necesita mantenimiento o servicio.
  • Página 100: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para (regazo-hombro) hasta que el niño ¿El cinturón del regazo se ajusta pase la siguiente prueba de ajuste bajo y firme sobre las caderas, niños tocando los muslos? Si es así, adecuada: continúe. Si no, regrese el Siéntelo completamente hacia Niños Mayores asiento elevado.
  • Página 101 Asientos y sistemas de sujeción ya que puede causar lesiones Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) severas o incluso fatales durante un choque. impacto. En un choque, ellos espalda. Un niño se puede Además vea "Guías de comodidad pueden golpearse entre sí y lesionar seriamente al no utilizar de cinturón de seguridad trasero"...
  • Página 102: Bebés Y Niños Pequeños

    Asientos y sistemas de sujeción Cada vez que los infantes y niños Advertencia pequeños viajen en vehículos, deben tener la protección provista Los niños pueden sufrir lesiones por los asientos de seguridad serias o resultar estrangulados si apropiados para niños. El sistema se enreda un cinturón de de cinturón de seguridad y el seguridad de hombro en su...
  • Página 103 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Los infantes se deben asegurar hacia atrás en el asiento en un asiento de seguridad delantero externo. Asegure el apropiado. asiento de seguridad para niños que ve hacia atrás en el asiento trasero.
  • Página 104 Asientos y sistemas de sujeción Existen muchos modelos Advertencia Advertencia (Continúa) diferentes disponibles para la mayoría de los tipos básicos de Para reducir el riesgo de una fuerza sobre un área del cuerpo asientos de seguridad para lesión de cuello o cabeza en un que no está...
  • Página 105: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción para Niños Asiento para niño que ve hacia Asientos elevados adelante Un asiento elevado es un asiento con retención infantil diseñado para Un asiento para niño que ve hacia Asiento de infante que ve hacia mejorar el ajuste del sistema de delante proporciona restricción para atrás...
  • Página 106: Aseguramiento De Restricción Adicional Para Niños En El Vehículo

    Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de restricción regazo-hombro, o por medio del Hay Técnicos de Seguridad de sistema LATCH. Vea Anclas Pasajeros Infantiles Certificados adicional para niños en el inferiores y correas para niños (CPSTs) disponibles en algunas vehículo (Sistema de CERROJO) 0 107.
  • Página 107: Dónde Poner El Sistema De Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción grande si se despliega la bolsa de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) aire contra un asiento para niños viendo hacia atrás. asiento con retención infantil. garantizar que la bolsa de aire no Asegure al niño adecuadamente se desplegará...
  • Página 108: Anclajes Inferiores Y Sujetadores Para Niños (Sistema De Cierre)

    Asientos y sistemas de sujeción asiento con retención infantil para dentro del vehículo. Asegúrese de tanto el sistema LATCH como el asegurar que es compatible con sujetar adecuadamente cualquier cinturón de seguridad para asegurar este vehículo. asiento con retención infantil dentro un asiento para niños viendo hacia del vehículo - incluso cuando no adelante o hacia atrás.
  • Página 109: Anclajes Inferiores

    Asientos y sistemas de sujeción debe fijar un asiento de seguridad Lo indicado a continuación explica Anclajes Inferiores para niños usando sólo el anclaje la forma de sujetar un asiento con superior. retención infantil con estos sujetadores en el vehículo. El sistema de anclaje LATCH puede usarse hasta que el peso No todas las posiciones de asiento...
  • Página 110: Anclaje De Atadura Superior

    Asientos y sistemas de sujeción Anclaje de atadura superior El asiento para niños puede tener Ubicaciones de anclaje inferior un anclaje único (3) o anclaje dual y anclaje de atadura superior (4). Cualquiera tendrá un sujetador sencillo (2) para asegurar la atadura superior al anclaje.
  • Página 111: Cómo Asegurar Restricción Niños Diseñada Para Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción Para ayudarlo a localizar los asiento con retención infantil dicen anclajes inferiores, cada posición de que se debe sujetar la atadura asiento con anclajes inferiores tiene superior. dos etiquetas, cerca del pliegue De acuerdo con las estadísticas de entre el respaldo y el cojín del accidentes, los niños e infantes asiento.
  • Página 112 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia (Continúa) adecuadamente el asiento de Los niños pueden sufrir lesiones apriete el cinturón detrás del seguridad para niños tipo LATCH serias o resultar estrangulados si asiento para niños después de utilizando los anclajes, o utilice se enreda un cinturón de haberlo instalado.
  • Página 113 Asientos y sistemas de sujeción No sujete más de un asiento con 1. Sujete y apriete los sujetadores superior, sujete y apriete la retención infantil en un solo anclaje. inferiores a los anclajes atadura superior al anclaje de Sujetar más de un asiento con inferiores.
  • Página 114: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción trasero del lado de la una atadura dual, dirija la ventana con una atadura sobre el cabecera ajustable, guía respaldo. la correa doble alrededor 3. Antes de colocar un niño en el de la cabecera. asiento con retención infantil asegúrese que esté...
  • Página 115 Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de No asegure el asiento para niños en Advertencia (Continúa) una posición sin el anclaje de asientos para niños (con atadura superior si la ley nacional o que puede resultar en lesiones el cinturón de seguridad local requiere que se ancle la severas o incluso la muerte en el asiento trasero)
  • Página 116 Asientos y sistemas de sujeción Asegúrese de leer Dónde poner el sistema de retención infantil 0 106, si se necesita instalar más de un asiento con retención infantil en el asiento trasero. 1. Coloque el asiento con retención infantil sobre el asiento.
  • Página 117 Asientos y sistemas de sujeción asegurado. Si el retractor no regrese a su posición de está asegurado, repita los almacenamiento. Si la atadura Pasos 4 y 5. superior está sujeta al anclaje de atadura superior, desconéctela. 6. Si el asiento con retención infantil tiene una atadura Aseguramiento de superior, siga las instrucciones...
  • Página 118 Asientos y sistemas de sujeción Nunca coloque un asiento de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) seguridad para niños que vea hacia atrás en el asiento frontal. Esto se Incluso si el sistema de detección Vea Sistema de detección de debe a que el riesgo es demasiado de pasajeros apagó...
  • Página 119 Asientos y sistemas de sujeción Cuando se utiliza un cinturón de 3. Tome la placa de cerrojo, y seguridad de tres puntos para pase las porciones de cintura y asegurar la restricción para niños hombro del cinturón de en esta posición, siga las seguridad del vehículo a través instrucciones que vienen con la o alrededor del asiento de...
  • Página 120 Asientos y sistemas de sujeción asegurado. Si el retractor no está asegurado, repita los Pasos 5 y 6. 7. Antes de colocar un niño en el asiento con retención infantil asegúrese que esté sujeto firmemente en su lugar. Para verificar, sujete el asiento con retención infantil por el recorrido del cinturón de seguridad e intente moverlo...
  • Página 121 Asientos y sistemas de sujeción Iluminado para un asiento de seguridad para niños" bajo Sistema de detección de pasajeros 0 91. Para retirar el asiento con retención infantil, desabroche el cinturón de seguridad del vehículo y déjelo que regrese a su posición de almacenamiento.
  • Página 122: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Levante la manija para abrir la guantera. Cierre hasta que trabe. almacenamiento Use la llave del vehículo para bloquear o desbloquear. Compartimientos de Advertencia almacenamiento Portavasos Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . 121 filosos en los compartimentos de Guantera .
  • Página 123: Almacenamiento Del Descansabrazos

    Almacenamiento Almacenamiento del Compartimento de la Si está equipado, hay un tomacorrientes de conector auxiliar descansabrazos consola central y dos puertos USB de carga Para vehículos con descansabrazos solamente en la parte trasera de la consola central. en el asiento trasero, jale el descansabrazos del asiento trasero hacia adelante para tener acceso a los portavasos con revestimiento...
  • Página 124: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento Características adicionales del almacenamiento Cubierta de carga Advertencia Una cubierta de carga sin asegurar puede golpear a las personas en un paro o vuelta Si está equipado, la cubierta de 2. Alinee el cartucho sobre las repentinos, o en un choque. carga puede usarse para cubrir ranuras en los paneles de Almacene la cubierta de carga...
  • Página 125: Amarres De Carga

    Almacenamiento Amarres de carga Sistema de administración de la carga 5. Inserte los pernos de la cubierta de carga en los canales en ambos lados. El vehículo tiene dos puntos de amarre de carga en el Retire la cubierta de carga Sistema de administración de la compartimiento posterior.
  • Página 126: Red De Comodidad

    Almacenamiento Remoción de sistema de administración de carga 1. Gire ambas perillas a la posición de desbloqueo. 2. Oprima los botones y jale hacia arriba para retirar el divisor. Desbloqueo de sistema de Vehículo con juego de inflador de administración de carga llanta Instalación de sistema de 3.
  • Página 127: Sistema Portaequipajes

    Almacenamiento Sistema firmemente sujetados. Al subir Precaución carga a la rejilla del techo elevará el portaequipajes centro de gravedad del vehículo. Colocar carga sobre el Evite las altas velocidades, portaequipajes que pese más de arranques súbitos, vueltas Advertencia 100 kg (220 lbs) o que cuelgue pronunciadas, frenados repentinos hacia atrás o hacia los lados del o maniobras bruscas, ya que podría...
  • Página 128: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Velocímetro ....143 Luz Service Electric Parking Odómetro ....143 Brake (Dé...
  • Página 129 Instrumentos y Controles Luz indicadora de luces altas Mensajes de llave y Sistema remoto universal encendidas ....158 bloqueo ..... 171 Sistema remoto universal .
  • Página 130: Controles Ajuste Del Volante De

    Instrumentos y Controles Controles Controles del volante de El volante de dirección comienza a calentarse en aproximadamente 3 dirección minutos. Ajuste del volante de El sistema de infoentretenimiento se dirección Claxon puede operar usando los controles del volante. Consulte "Controles del Volante eléctrico inclinable y Oprima en la almohadilla del...
  • Página 131 Instrumentos y Controles INT : Si está equipado sólo con pasadas intermitentes, mueva la palanca del limpiaparabrisas a INT. Gire la banda hacia arriba para limpiezas más frecuentes o hacia abajo para limpiezas menos frecuentes. OFF (Apagado) : Utilice para apagar los limpiadores.
  • Página 132 Instrumentos y Controles obtener más información sobre el 10 minutos, los limpiaparabrisas se llenado del depósito del restablecerán y se moverán hasta la lavaparabrisas. base del parabrisas. Limpie la nieve y el hielo de las Si la ignición se coloca en OFF plumas del limpiador y del mientras los limpiadores están parabrisas antes de usarlas.
  • Página 133: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles Esto deshabilita los Limpiador/lavador del ventana trasera y la cámara de Limpiaparabrisas Rainsense espejo trasera, si está equipado. medallón automáticos. Vea Espejo de cámara trasera 0 56. Los limpiaparabrisas limpiarán la Con Rainsense, si la transmisión ventana trasera y se detienen o está...
  • Página 134: Brújula

    Instrumentos y Controles La operación del limpiador regresa del fluido en el depósito si el Reloj a normal cuando la transmisión ya lavador no funciona. Vea Líquido Los controles del sistema de no está en N (Neutral) o si se del lavador 0 312.
  • Página 135: Tomas De Corriente

    Instrumentos y Controles Fecha Tomas de corriente Off-Manual (Apagado-Manual) para fijar manualmente la hora Para ajustar la fecha: La toma de corriente para y fecha. accesorios se pueden utilizar para 1. Toque el botón de pantalla 4. Toque Atrás para regresar el conectar equipos eléctricos, como AJUSTES, luego toque Fecha menú...
  • Página 136: Carga Inalámbrica

    Energía retenida para los En los EUA, vea Precaución accesorios (RAP). Consulte Energía my.cadillac.com/learn. retenida para los accesorios Colgar equipo pesado de las En Canadá, vea (RAP) 0 231. tomas puede causar daños que gmtotalconnect.ca...
  • Página 137: Encendedor De Cigarrillos

    Instrumentos y Controles cargando. Si un teléfono se Advertencia coloca en la plataforma de carga y no se proyecta Remueva todos los objetos remueva el teléfono de la metálicos de la plataforma de plataforma, gírelo 180 grados y carga antes de cargar su espere tres segundos antes de dispositivo móvil.
  • Página 138: Precaución (Continúa)

    Instrumentos y Controles Luces de advertencia, Precaución (Continúa) Precaución marcadores e esté listo. Puede ocurrir un daño Si se colocan en el cenicero indicadores por sobrecalentamiento, tanto en papeles, broches u otros el encendedor como en el elementos inflamables, los Las luces de advertencia y los elemento que lo calienta, o se cigarros calientes o los restos de...
  • Página 139: Grupo De Instrumentos (Grupo De Nivel Base)

    Instrumentos y Controles Grupo de instrumentos (Grupo de nivel base) Se muestra el grupo básico en sistema inglés, el sistema métrico es similar...
  • Página 140: Pantallas De Aplicación De Conjunto

    Instrumentos y Controles Pantallas de aplicación de orientación de la ruta o para Unidades : Presione SEL encender o apagar las indicaciones (Seleccionar) mientras esté conjunto de voz. resaltado Unidades para ingresar al El grupo tiene tres zonas de menú Unidades. Elija unidades Audio pantalla interactiva.
  • Página 141 Instrumentos y Controles buscará. Cuando se selecciona SEEK (BÚSQUEDA) Primaria, presionando buscará y oprimiendo sin soltar pasará a la favorita siguiente o anterior. Carga de neumáticos (si está equipado) : Presione SEL mientras está resaltada Neumáticos Cargando para cambiar la configuración de carga del neumático.
  • Página 142: Grupo De Instrumentos (Grupo De Nivel Mejorado)

    Instrumentos y Controles Grupo de instrumentos (Grupo de nivel mejorado) Se muestra el grupo de nivel superior en sistema inglés, el sistema métrico es similar...
  • Página 143 Instrumentos y Controles Menú del grupo de cambiar la fuente de audio. Utilice Configuración para cambiar la estación o instrumentos Presione SEL para seleccionar la ir a la pista anterior o siguiente. aplicación de Configuración, luego Hay un área de pantalla interactiva Teléfono en el centro del grupo de presione...
  • Página 144: Velocímetro

    Instrumentos y Controles en la aplicación de información. Vea Odómetro El motor podría arrancar Centro de información del conductor automáticamente en cualquier El odómetro muestra la distancia (DIC) 0 160. momento. Cuando el indicador que ha recorrido el vehículo, ya sea señala OFF (APAGADO), el Carga de neumáticos (si está...
  • Página 145: Indicador De Combustible

    Instrumentos y Controles Indicador de combustible Estas son cuatro cosas que algunos usuarios preguntan. Ninguno de ellos muestra un problema con el indicador de combustible: En la estación de servicio, la bomba de combustible se apaga antes de que el medidor lea tanque lleno.
  • Página 146: Indicador De Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles Indicador de presión de rápidamente conforme la velocidad o carga del motor varíen. Esto es aceite del motor (Cuadro normal. de instrumentos de nivel Si la luz de advertencia de presión superior) del aceite o el mensaje de Centro de información del conductor (DIC) indican presión del aceite fuera del rango operativo normal, revise el...
  • Página 147: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles Precaución (Continúa) vehículo a servicio. Siga siempre el programa de mantenimiento para cambiar el aceite del motor. Indicador de temperatura del refrigerante del motor Nivel base inglés Inglés mejorado Este medidor indica la temperatura del motor del vehículo. Al conducir bajo condiciones normales de operación, si la aguja se mueve al área sombreada, el...
  • Página 148: Indicador De Voltaje

    Instrumentos y Controles Indicador de voltaje normal, se enciende la luz del Las lecturas fuera del rango de sistema de carga. Vea Luz del operación normal indican un posible (Cuadro de instrumentos sistema de carga 0 150. problema en el sistema eléctrico. de nivel superior) Lleve el vehículo a revisión lo más Las lecturas fuera del rango de...
  • Página 149: Luz De Recordatorio Del Cinturón De Seguridad Del Pasajero

    Instrumentos y Controles conductor no abrocha su cinturón o se abroche el cinturón. Este ciclo pretensores, los módulos de la si lo desabrocha mientras el continua varias veces si el pasajero bolsa de aire, el cableado, el sensor vehículo está en movimiento. de golpes y el módulo de no abrocha su cinturón o si lo desabrocha mientras el vehículo...
  • Página 150: Advertencia (Continúa)

    Instrumentos y Controles encendido o apagado, para Advertencia (Continúa) informarle el estado de la bolsa de aire exterior del pasajero. bolsas de aire del vehículo no se Si se enciende la palabra ON inflen durante un choque o se (Activo) o el símbolo de encendido pueden inflar sin ocurrir un en el indicador, significa que se choque.
  • Página 151: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles para demostrar que la luz funciona. está encendida mientras el motor Advertencia Se debe apagar cuando el motor se está en operación, se detectó una enciende. falla y el vehículo puede requerir Si la luz de disponibilidad de servicio.
  • Página 152 Instrumentos y Controles Si la luz se enciende y permanece Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) fija : Se detectó una falla. Puede ser necesario realizar un de emisiones puede no funcionar mantenimiento de emisiones. Vea diagnóstico y el servicio. tampoco, la economía de Accesorios y Revise lo siguiente: combustible puede ser menor, y...
  • Página 153: Verificación De Emisiones Y Programas De Mantenimiento

    Instrumentos y Controles combustible adecuado para que del vehículo. Vea Equipo eléctrico Luz de advertencia del se apague la luz. Vea adicional 0 294. Visite a su sistema de frenos Combustible 0 281. distribuidor si necesita asistencia. El sistema de frenos del vehículo Si la luz permanece encendida, Es posible que el vehículo no está...
  • Página 154: Luz De Freno Eléctrico De Estacionamiento

    Instrumentos y Controles Si la luz se enciende y permanece Luz de freno eléctrico de Luz Service Electric encendida, existe un problema del estacionamiento Parking Brake (Dé freno. servicio al freno eléctrico de estacionamiento) Advertencia Es posible que el sistema de frenos no esté...
  • Página 155: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Instrumentos y Controles visualiza un mensaje en el Centro conduce, el vehículo necesita Para algunos vehículos, esta luz se de información del conductor (DIC), servicio. Es posible que escuche un enciende brevemente cuando consulte Mensajes del sistema de sonido cuando la luz se quede fija. arranca el vehículo.
  • Página 156: Indicador De Vehículo Al Frente

    Instrumentos y Controles Indicador de vehículo al Si está equipado, este indicador se Si TCS está desactivado, la mostrará ámbar cuando se detecte velocidad de las ruedas estará frente un peatón cerca, directamente limitada cuando sea necesario para frente al vehículo. proteger la línea motriz de daños.
  • Página 157: Luz Del Sistema De Control De Tracción (Tcs)/Stabilitrak

    Instrumentos y Controles Si StabiliTrak y TCS están un mensaje del Centro de Si no lo está, lleve el vehículo a apagados, el sistema no asiste en información del conductor (DIC). servicio con su distribuidor. Si el el control del vehículo. Encienda los Revise los mensajes del DIC para sistema funciona normalmente, la sistemas TCS y StabiliTrak, y la luz...
  • Página 158: Luz De Presión De Las Llantas

    Instrumentos y Controles Luz de presión de las muestra en la etiqueta de Precaución (Continúa) información de llantas y carga. Vea llantas Presión de las llantas 0 340. estar cubiertas por la garantía del Cuando la luz parpadea primero y vehículo.
  • Página 159: Luz De Advertencia De

    Instrumentos y Controles tener poco aceite y puede tener Luz de seguridad Luz indicadora de luces otros problemas del sistema. Visite altas encendidas a su distribuidor. Luz de advertencia de combustible bajo La luz de seguridad se debe encender por un momento cuando Esta luz se enciende cuando las se enciende el motor.
  • Página 160: Recordatorio De Luces

    Instrumentos y Controles Recordatorio de luces Vea Control de velocidad Luz de Puerta constante 0 248. encendidas entreabierta Luz de Control de velocidad constante adaptativo Esta luz se enciende cuando las luces exteriores están en uso. Vea Controles de luz exterior 0 193. Esta luz se enciende cuando el Control crucero adaptativo (si está...
  • Página 161: Despliegues De Información Centro De Información Del

    Instrumentos y Controles Despliegues de 4. Presione SEL (Seleccionar) : Presione para moverse mientras un elemento esté entre las zonas de pantalla información resaltado para seleccionar o interactiva en el grupo de dejar de seleccionar dicho instrumentos. Presione para Centro de información elemento.
  • Página 162 Instrumentos y Controles Rango de combustible : Muestra Economía de combustible Para detener el temporizador, la distancia aproximada que se instantánea : Muestra la economía presione SEL (Seleccionar) puede conducir el vehículo sin de combustible actual en litros por brevemente mientras esta pantalla reabastecer combustible.
  • Página 163 Instrumentos y Controles Velocidad de crucero Tendencia de economía : Muestra aceite, se recomienda establecida : Muestra la velocidad la historia de la Economía promedio mantenimiento adicional. Vea establecida en el Control de de combustible para los últimos 50 Programa de mantenimiento 0 392. velocidad constante o Control de km (30 millas).
  • Página 164: Pantalla Superior (Hud)

    Instrumentos y Controles Presión de llantas : Muestra las Si está equipado con pantalla La selección del idioma se cambia presiones aproximadas para las transparente (HUD), alguna de la se cambia por medio del radio y las cuatro llantas. La presión de información relativa a la operación unidades de medida se cambian por neumáticos se presenta ya sea en...
  • Página 165 Instrumentos y Controles Tacómetro 2. Arranque el motor. Los lentes de sol polarizados podrían hacer que la imagen del Audio 3. Use las configuraciones HUD sea más difícil de ver. siguientes para ajustar el HUD. Teléfono Vistas de HUD : Oprima o levante para centrar Navegación la imagen del HUD.
  • Página 166 Instrumentos y Controles velocidad del Control de velocidad teléfono. Se mostrarán, la estación adaptativo, Advertencia de de radio actual, tipo de multimedia, desviación del carril, e indicador de y llamadas entrantes. Vehículo adelante. Alguna Todas las vistas HUD podrían información aparece únicamente en mostrar brevemente información de vehículos que cuentan con estas audio cuando el conductor utiliza los...
  • Página 167: Solución De Problemas De Pantalla Transparente (Hud)

    Instrumentos y Controles El ajuste de brillo de la pantalla Mensajes del vehículo transparente (HUD) no es Los mensajes que se muestran en demasiado atenuado o el DIC indican el estado del demasiado brillante. vehículo o que pueden ser La pantalla transparente (HUD) necesarias algunas acciones para está...
  • Página 168: Voltaje De La Batería Y Mensajes De Carga

    Instrumentos y Controles Voltaje de la batería y MODO DE TRANSPORTE PISAR FRENO PARA LIBERAR ACTIVO FRENO DE Mensajes de carga ESTACIONAMIENTO Este mensaje se despliega cuando AHORRADOR DE BATERÍA el vehículo está en modo de Este mensaje se muestra si intenta ACTIVO transporte.
  • Página 169: Mensajes De La Brújula

    Instrumentos y Controles SERVICIO A FRENO DE CRUCERO ADAPTATIVO CONTROL DE CRUCERO ESTACIONAMIENTO TEMPORALMENTE NO SELECCIONADO A XXX DISPONIBLE Este mensaje se despliega cuando Este mensaje se despliega cuando hay un problema con el freno de se fija la velocidad del Control de Este mensaje se proyecta cuando estacionamiento.
  • Página 170: Mensajes De Puerta Abierta

    Instrumentos y Controles CAMBIAR PALANCA A ACCESO TRASERO ABIERTO MOTOR SOBRECALENTADO POSICIÓN PONGA EL MOTOR EN Este mensaje se mostrará junto con ESTACIONAMIENTO ANTES MARCHA EN VACÍO un símbolo cuando la puerta trasera DE SALIR esté abierta. Cierre la puerta trasera Este mensaje se muestra cuando la totalmente.
  • Página 171: Motor

    Instrumentos y Controles Mensajes sobre el aceite muy bajo. Revise el nivel de aceite mensaje se enciende, pero no hay antes de llenar al nivel reducción en el desempeño, siga su del motor recomendado. Si el aceite no es camino. El desempeño se puede bajo y este mensaje permanece reducir la próxima vez que CAMBIAR PRONTO EL ACEITE...
  • Página 172: Mensajes De Llave Y

    Instrumentos y Controles Mensajes de llave y CONTROL REMOTO NO Mensajes de luz DETECTADO PISAR FRENO bloqueo CONTROL AUTOMÁTICO DE PARA ARRANCAR LUZ ENCENDIDO/APAGADO NO SE DETECTÓ LLAVE Este mensaje se proyecta cuando REMOTA. COLOQUE LA Este mensaje se muestra cuando se intenta apagar el vehículo y ya LLAVE EN EL BOLSILLO DEL se enciende o apaga el control...
  • Página 173: Mensajes Del Sistema De Detección De Objetos

    Instrumentos y Controles Mensajes del sistema de SISTEMA DE COLISIÓN Este mensaje también podría mostrarse si hay un problema con el DELANTERA REDUCIDO detección de objetos sistema StabiliTrak. Vea Control de Este mensaje se muestra cuando el tracción/Control de estabilidad RADARES DE 24 GHz Frenado automático delantero (FAB) electrónica 0 245.
  • Página 174 Instrumentos y Controles ASISTENCIA DE FRENO AUTOMÁTICO DÉ SERVICIO AL SISTEMA DE CONSERVACIÓN DE CARRIL TRASERO Y AUXILIAR COLISIÓN DELANTERA NO DISPONIBLE ESTACIONAMIENTO NO Si se proyecta este mensaje, lleve DISPONIBLE el vehículo a su distribuidor para Este mensaje se muestra cuando la reparar el sistema.
  • Página 175 Instrumentos y Controles no funcionar. No utilice estos DÉ SERVICIO AL FRENO SISTEMA DE DETECCIÓN sistemas hasta que se haya TRASERO AUTOMÁTICO Y LATERAL NO DISPONIBLE reparado el vehículo. ASISTENTE DE Este mensaje indica que la Alerta ESTACIONAMIENTO DÉ SERVICIO A CÁMARA de zona ciega lateral (SBZA), Alerta de cambio de carril (LCA) y la Alerta DELANTERA...
  • Página 176: Control Ride

    Instrumentos y Controles Mensajes del sistema de SE RECOMIENDA AWD DÉ SERVICIO A STABILITRAK CAMBIE MODO DE control Ride Este mensaje se despliega si hay CONDUCTOR un problema con el sistema AWD DESACTIVADO StabiliTrak. Vea Control de tracción/ Este mensaje se proyecta si el Control de estabilidad Este mensaje se proyecta cuando el sistema AWD detecta demasiado...
  • Página 177: Bolsas De Aire

    Instrumentos y Controles CONTROL DE TRACCIÓN podría ser causado por una de dirección hidráulica. Si se condición temporal. Si el mensaje muestra este mensaje y se percibe ACTIVADO continúa mostrándose, consulte a una reducción en el desempeño de Este mensaje aparece cuando se su distribuidor.
  • Página 178: Mensajes Al Arrancar El

    Instrumentos y Controles dirección, apague la ignición, y COLUMNA DE DIRECCIÓN Mensajes de llantas luego abra la puerta del conductor. BLOQUEADA FALLO SISTEMA MONITOR Luego vuelva a encender el Este mensaje se proyecta cuando la NEUMÁTICOS: CONTACTE vehículo y gire el volante de columna de la dirección está...
  • Página 179: Mensajes De La Transmisión

    Instrumentos y Controles o TRASERO DERECHO para Mensajes de la trabado. Para operar el vehículo, indicar la ubicación del sostenga la palanca de cambios en transmisión neumático bajo. la velocidad que desee, R (Reversa) o D (Conducción), hasta DÉ SERVICIO A LA La luz de advertencia de presión de que la velocidad del vehículo TRANSMISIÓN...
  • Página 180: Vehículo

    Instrumentos y Controles TRANSMISIÓN CALIENTE GIRE MANDO LIMPIA- Mensajes del líquido del PONER MOTOR EN MARCHA PARABRISAS A POS. limpiaparabrisas MÍNIMA INTERMIT. PRIMERO NIVEL DE LÍQUIDO Si el líquido de la transmisión en el Este mensaje se muestra cuando LIMPIAPARABRISAS BAJO - vehículo se calienta, aparece este se intenta ajustar la velocidad del AÑADIR LÍQUIDO...
  • Página 181: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Personalización del Menús de personalización Idioma (Language) La siguiente lista de artículos de vehículo Seleccione Idioma, luego seleccione menú puede estar disponible: entre el(los) idioma(s) disponible(s). Utilice los controles del sistema de Fecha y Hora El idioma seleccionado se Audio para tener acceso a los proyectará...
  • Página 182 Instrumentos y Controles Administrar ajustes Registro de clave Presione BLOQUEAR o DESBLOQUEAR para bloquear o Seleccione y se puede proyectar lo Esto permite que se registre la desbloquear el sistema. Presione siguiente: llave. Vea "Conductor adolescente" Atrás para regresar el menú en "Configuración"...
  • Página 183 Instrumentos y Controles Seleccione el número deseado o Seleccione Bajo, Medio, o Alto. Para establecer el volumen máximo seleccione Auto y el sistema de de arranque, toque + o - para Refrigeración asientos infoentretenimiento ajustará aumentarlo o disminuirlo. Cuando está activada, esta función automáticamente el número de Vehículo automáticamente activará...
  • Página 184: Sistemas De Colisión/Detección

    Instrumentos y Controles Desempañar luneta trasera incluyendo alertas de Colisión Detección de peatones delante delantera, Advertencia de Si está equipado, esto permite Esta función puede ayudar a evitar alejamiento del carril, Control de encender o apagar Desempañar o reducir el daño causado por velocidad constante adaptativo, luneta trasera.
  • Página 185: Confort Y Comodidad

    Instrumentos y Controles Alerta de cambio de carril Opciones de salida fácil Seleccione Desactivado, Activ. - Conductor y pasajero, Activado - Esto permite apagar o encender la Esta función recupera Conductor, o Activado - Pasajero. función. Vea Alerta de cambio de automáticamente la posición de carril (LCA) 0 276.
  • Página 186 Instrumentos y Controles la ventanilla trasera se activará Seleccione Desactivado, 30 Cierre retardado de puertas automáticamente cuando el segundos, 60 segundos, o 120 Cuando se activa, esta vehículo se cambie a R (Reversa). segundos. característica demora el bloqueo de Seleccione Desactivado o Activado. los seguros de las puertas.
  • Página 187 Instrumentos y Controles Luz de apertura remota Seleccione Desactivado o Activado. Cierre pasivo puertas Cuando se activa, las luces Esto permite que se encienda o Calef. asientos arranq. remoto exteriores destellarán cuando se apague el bloqueo pasivo y se Si está equipado y habilitado, esta desbloquea el vehículo con el seleccione la retroalimentación.
  • Página 188: Android Auto

    Instrumentos y Controles Vincular nuevo dispositivo Avisos de mensajes de texto Administrar dispositivos de Apple CarPlay Seleccione para conectar un nuevo Esta función permite que sean dispositivo. Consulte "Conexión" en recibidos mensajes de texto. Vea Seleccione para administrar "Controles de infoentretenimiento" "Mensajes de texto"...
  • Página 189 Instrumentos y Controles Administrar dispositivos de Seleccione Short (Corto) o Long Acercándose a proximidad Android Auto (Largo). Cuando está encendida, ciertos Seleccione para administrar botones y funciones en pantalla se Velocidad de respuesta de audio dispositivos Android. Android Auto harán visibles cuando se aproxime Esta característica ajusta la debe estar activado para que se una mano a la pantalla.
  • Página 190: Cámara Trasera

    Instrumentos y Controles Cámara trasera Seleccione Borrar o Cancelar. Sistema remoto Esto permite que se enciendan o se universal Restaurar ajustes de radio apaguen los Símbolos de asistencia Esto permite que la selección Vea Norma de Radiofrecuencia trasera de estacionamiento y Líneas restaure la configuración del radio.
  • Página 191 Instrumentos y Controles cochera, sistemas de seguridad y Para programar un control de puerta pulgadas) de los botones del dispositivos de automatización para de cochera, estaciónese afuera, sistema remoto universal con el hogar. Estas instrucciones se directamente alineado con y en la luz del indicador a la vista.
  • Página 192 Instrumentos y Controles mientras observa la luz constante y la puerta de la 6. Dentro del vehículo, mantenga indicadora y la activación de la cochera no se mueve, siga presionado el botón recién puerta de la cochera. con la programación de los programado del sistema pasos 4-6.
  • Página 193: Reprogramación De Un Único Botón Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Señales de radio para algunos Continúe con el paso 3 de 2. Suelte ambos botones. "Programación del sistema de operadores de puertas de Reprogramación de un único control remoto universal" para cochera botón del sistema remoto concluir. Para preguntas o ayuda durante la universal programación llame al...
  • Página 194: Luces

    Luces Luces Características de iluminación Iluminación exterior Iluminación de Entrada ..199 Luz de salida ....200 Controles de luz exterior Protección de energía de la Iluminación exterior batería .
  • Página 195 Luces AUTO (Automático) : Prende o Encender y activar IntelliBeam área del parabrisas limpia de apaga las luces exteriores en forma basura para permitir el mejor automática, dependiendo de la luz desempeño del sistema. exterior. Los faros de luces altas : Enciende las luces de permanecen encendidos, bajo el estacionamiento, incluyendo todas...
  • Página 196: Recordatorio De Apagado De Lámparas Exteriores

    Luces El parabrisas del vehículo está Cambiador de luz alta/ posición AUTO o . La luz del sucio, agrietado, u obstruido por conjunto de instrumentos se baja de faro algo que bloquea la visión del encenderá para indicar que está sensor de luz.
  • Página 197: Luces De Día (Drl)

    Luces Luces de día (DRL) Sistema automático de Si el vehículo se arranca en una cochera oscura, el sistema faros delanteros Las luces de operación de día automático de faros se enciende (DRL) pueden facilitar que otros Cuando el control de luces inmediatamente.
  • Página 198: Luces Encendidas Con Limpiadores

    Luces Luces encendidas con Intermitentes de Señales de giro y cambio limpiadores advertencia de peligro de carril Si los limpiadores del parabrisas están activados a la luz del día con el motor encendido, y el control de la luz exterior está en AUTO, los faros delanteros, luces de estacionamiento, y otras luces exteriores se encienden.
  • Página 199: Luces De Curva

    Luces La señal de vuelta y cambio de Iluminación interior iluminación de tablero de carril puede ser apagada instrumentos se establecerá al nivel manualmente moviendo la palanca más bajo, y la pantalla se ajustará Control de iluminación a su posición original. automáticamente.
  • Página 200: Luces Lectura

    Luces Los controles de las luces de domo Características de están en la consola superior. iluminación Para operarlo, oprima los botones siguientes: Iluminación de Entrada APAGADO : Presione para Algunas luces exteriores y la apagar las luces de techo cuando mayoría de luces interiores se hay una puerta abierta.
  • Página 201: Luz De Salida

    Luces Esta función se puede cambiar. Protección de energía de Para mantener las luces encendidas Consulte "Luces localizadoras" en por más de 10 minutos, la ignición la batería Personalización del vehículo 0 180. debe estar en ACC/ACCESSORY La función de ahorro de batería está (ACC/ACCESORIOS) o en al Luz de salida posición ON/RUN (ENCENDIDO/...
  • Página 202: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de infoentretenimiento Sistema de Introducción infoentretenimiento Infoentretenimiento Vea el manual de infoentretenimiento respecto a Introducción información sobre el radio, Infoentretenimiento ... 201 reproductores de audio, teléfono, sistema de navegación, y reconocimiento de voz y habla.
  • Página 203: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistema de climatización automática dual Sistemas de control de clima Los botones de control del clima y la pantalla táctil se utilizan para ajustar la Sistema de climatización calefacción, el enfriamiento, y la ventilación. automática dual .
  • Página 204 Controles de clima 7. Selección del Control del Clima Pantalla de Estado del Control del (Botón de la bandeja de la Clima aplicación) 8. Controles de modo de suministro de aire a conductor y pasajero Pantalla Táctil de Control del Clima Las configuraciones del ventilador, modo de suministro de aire, aire...
  • Página 205 Controles de clima Aire acondicionado Las unidades Inglesas se pueden SYNC : Toque SYNC en la pantalla cambiar al sistema métrico a través táctil para enlazar todas las Recirculación del grupo de instrumentos. Vea configuraciones de zona de Cuando se enciende AUTO, todas "Pantallas de aplicaciones de climatización a las configuraciones las funciones operan...
  • Página 206 Controles de clima velocidad mas rápidamente. Se Para cambiar el modo actual, Presione AUTO para regresar a la proyecta la configuración de seleccione una de las siguientes operación automática y que el aire velocidad del ventilador. Presionar opciones: acondicionado opere según se cualquier botón cancela requiera.
  • Página 207: Desempañador Del Medallón

    Controles de clima Cuando se detecta humedad alta, el El desempañador del medallón Precaución sistema de control de climatización puede fijarse a operación puede ajustar el suministro de aire automática. Vea "Clima y calidad No trate de despejar la escarcha exterior y encender el aire del aire"...
  • Página 208: Sistema Control Clima Trasero

    Controles de clima Asientos con calefacción y encenderá durante el arranque El sistema de control de ventilación automática : Cuando remoto dependiendo de las climatización usa la información del el vehículo está encendido, esta condiciones de ambiente frío. La luz sensor para ajustar la temperatura, función activará...
  • Página 209 Controles de clima Controles de la Pantalla Táctil del Botones de Control de Clima trasero Clima trasero 1. Controles de asiento calentado 3. AUTO (Operación automática) 1. Pantalla de la Temperatura de pasajero del asiento trasero Exterior 4. Control del ventilador 2.
  • Página 210 Controles de clima 8. Controles del ventilador trasero Operación automática Control de la modalidad de distribución de aire : Oprima 9. Control de la modalidad de AUTO : Presione para apagar o arriba o abajo para seleccionar el distribución de aire encender.
  • Página 211: Ventilas De Aire

    Controles de clima Ventilas de aire Mantenga despejada el área Mantenimiento debajo de los asientos delanteros de cualquier objeto Filtro de aire del para ayudar a que el aire circule habitáculo dentro del vehículo con más efectividad. El filtro reduce el polvo, polen y El uso de deflectores en el cofre otros irritantes suspendidos en el que no están aprobados por GM...
  • Página 212 Controles de clima Únicamente técnicos capacitados y certificados deben dar servicio al sistema de refrigerante. El evaporador del aire acondicionado nunca debe ser reparado o reemplazado utilizando uno de un vehículo recuperado. Únicamente se debe reemplazar por un evaporador nuevo para asegurar una operación adecuada y segura.
  • Página 213: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Energía retenida para los Sistemas de control de accesorios (RAP) ... 231 recorrido funcionamiento Cambio a PARK Control de tracción/Control (estacionamiento) ... 231 electrónico de estabilidad .
  • Página 214: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Alerta de cambio de Información de Observe el camino. No lea, tome carril (LCA) ....276 notas o busque información en conducción Advertencia de alejamiento del teléfonos u otros dispositivos...
  • Página 215: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Evite conversaciones Asuma que los otros usuarios Advertencia (Continúa) estresantes al conducir, ya sea del camino (peatones, ciclistas y con un pasajero o en un teléfono otros conductores) serán alcohol. Podría tener un choque celular. descuidados y cometerán serio (o incluso mortal) si maneja errores.
  • Página 216: Dirección

    Conducción y funcionamiento El tiempo de reacción del conductor tomarle más tiempo detenerse y el El uso normal de la dirección promedio es de unos 3/4 de pedal de freno será más difícil de hidráulica asistida debe regresar segundo. En ese tiempo, un presionar.
  • Página 217: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento Sujetar ambos lados del volante dirección del vehículo de modo Derrape por aceleración - un le permite girar 180 grados sin que se monte en el borde del acelerón demasiado fuerte hace quitar ninguna de las manos. pavimento.
  • Página 218: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento estén sobre el camino. Aprenda manejar dentro de charcos grandes, Hidroplaneación a reconocer las pistas de niveles altos de agua o agua La hidroplaneación es peligrosa. advertencia (tales como corriente. El agua puede acumularse bajo las suficiente agua, hielo o nieve en llantas del vehículo haciendo que el camino para crear una Advertencia...
  • Página 219: Cuestas Y Caminos Montañosos

    Conducción y funcionamiento Mantenga las llantas en buen Conduzca a velocidades que Advertencia estado y con una profundidad mantengan el vehículo en su del dibujo adecuada. Consulte propio carril. No haga giros o Usar los frenos para desacelerar Llantas 0 331. cruce la línea central.
  • Página 220: Condiciones De Tormenta De Nieve

    Conducción y funcionamiento 0 °C (32 °F) cuando comience a las áreas sombreadas de los Enciende las Intermitentes de caer lluvia congelada. Evite manejar caminos limpios. La superficie advertencia de peligro. sobre hielo mojado o en de una curva o un paso a Amarre una tela roja al espejo condiciones de lluvia helada hasta desnivel podría permanecer con...
  • Página 221: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento revolucione más que en velocidad Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) de marcha en vacío. Esto mantendrá la batería cargada para dirección del viento, para El vehículo podría volver a encender el vehículo y para permitir la entrada de aire sobrecalentarse causando un hacer señales de ayuda con los fresco.
  • Página 222: Límites De Carga Del Vehículo

    Conducción y funcionamiento pedal acelerador al cambiar, y (Información sobre llantas y Etiqueta de información sobre las presiónelo ligeramente cuando la llantas y carga carga) y la etiqueta de transmisión se encuentre en alguna certificación/llanta. velocidad. El girar las llantas hacia adelante y hacia atrás provoca un Advertencia movimiento de balanceo del...
  • Página 223 Conducción y funcionamiento equipo original (3) y las Determine la suma del peso Si su vehículo jalará un presiones de inflado en frío del conductor y los remolque, la carga del recomendadas para las llantas pasajeros que irán en el remolque se transferirá...
  • Página 224 Conducción y funcionamiento Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 Capacidad de peso del Capacidad de peso del Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo vehículo para el ejemplo vehículo para el ejemplo 1 = 453 kg (1,000 lbs). 2 = 453 kg (1,000 lbs). 3 = 453 kg (1,000 lbs).
  • Página 225 Conducción y funcionamiento de la capacidad de peso del inflado necesarias para obtener Precaución vehículo y los asientos la capacidad de peso bruto del disponibles. El peso combinado vehículo. La etiqueta muestra la Sobrecargar el vehículo puede del conductor, pasajeros y carga capacidad de peso bruto del dañarlo.
  • Página 226: Arranque Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Arranque y Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) funcionamiento Nunca apile objetos Durante este tiempo las balatas de frenos nuevas pesados, como maletas, Rodaje de vehículo nuevo aún no se asientan. Las dentro del vehículo de paradas bruscas con manera que algunos Precaución balatas nuevas pueden...
  • Página 227: Posiciones Del Encendido

    Conducción y funcionamiento Posiciones del encendido Stopping the Engine/OFF (Paro Si el vehículo debe apagarse en del motor/apagado) (Sin luz una emergencia: indicadora) : Cuando el vehículo 1. Frene presionando el freno de se encuentra detenido, presione manera firme y continua. No ENGINE START/STOP (arrancar/ bombee los frenos una y otra detener el motor) una vez para...
  • Página 228: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento Si el vehículo no se puede orillar, y presionar ENGINE START/STOP (Encendido/funcionamiento), pero se debe apagar mientras se (Arranque/Paro de motor) una vez no podrá conducirse el vehículo. conduce, presione y sostenga coloca el sistema de ignición en El motor no arrancará...
  • Página 229 Conducción y funcionamiento RKE está baja, se mostrará un demasiada gasolina. Intente Precaución mensaje del Centro de presionar el pedal acelerador información del conductor hasta el fondo y mantenerlo Si agrega accesorios o partes (DIC). Ver Mensajes de la llave allí, luego oprima ENGINE eléctricas, podría cambiar la y de la cerradura 0 171 y...
  • Página 230: Sistema De Paro/Arranque

    Conducción y funcionamiento Sistema de Paro/Arranque Paro/arranque automático de La batería se ha desconectado. motor El nivel de comodidad interior no Advertencia Cuando se aplican los frenos y el ha alcanzado el nivel requerido vehículo esté completamente para el sistema de control de La salida del vehículo sin cambiar detenido, el motor puede apagarse.
  • Página 231: Para Usar El Calentador Del Refrigerante Del Motor

    Conducción y funcionamiento Para usar el calentador del 4. Conéctelo a una toma de Advertencia (Continúa) pared de 110 volts (CA) refrigerante del motor aterrizada. funcionamiento, o usar un 1. Apague el motor. cable del calentador o de Advertencia extensión dañado, podría hacer que se sobrecaliente El uso inadecuado del cable del y causar un incendio, daños...
  • Página 232: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento Ventanas eléctricas, Dejar el vehículo con el motor Advertencia (Continúa) quemacocos (si cuenta con el) y funcionando las tomas de corriente eléctrica cubierta a la clavija y fije (hasta 10 minutos o hasta que Advertencia firmemente el cable. una puerta esté...
  • Página 233: Cambio Fuera De Park

    Conducción y funcionamiento fuera de P (Estacionamiento) 5. El indicador P cambiará a Advertencia (Continúa) excepto que la ignición esté en ON/ blanco y el indicador de RUN (ENCENDIDO/ velocidades en la palanca de nivelado. Consulte Cambio a FUNCIONAMIENTO), el pedal del cambios cambiará...
  • Página 234: Estacionamiento Extendido

    Conducción y funcionamiento Si el vehículo se deja en P Emisiones del motor Advertencia (Continúa) (Estacionamiento) mientras está en operación y el transmisor RKE está papeles, hojas, pasto seco u Advertencia adentro, el vehículo funcionará otros materiales que pudieran durante dos horas. Al final de la Los gases del escape contienen incendiarse.
  • Página 235: Poner En Marcha El Vehículo Mientras Está

    Conducción y funcionamiento Poner en marcha el Transmisión Advertencia (Continúa) vehículo mientras está automática El sistema de escape del estacionado vehículo se modificó, dañó, Es mejor no estacionarse con el o reparó en forma motor en operación. inadecuada. Si se deja el vehículo con el motor El cuerpo del vehículo tiene funcionando, siga los pasos orificios o aberturas...
  • Página 236 Conducción y funcionamiento La palanca de cambios siempre Advertencia (Continúa) comienza desde una posición central, representada por un punto No abandone el vehículo cuando ámbar en el patrón de cambios. el motor esté en funcionamiento. Después de soltar la palanca de Si dejó...
  • Página 237 Conducción y funcionamiento El vehículo no cambiará a P 3. Desde la posición central, (Estacionamiento) si se está mueva la palanca de cambios moviendo muy rápido. Detenga el hacia adelante, y luego a la vehículo y cambie a P izquierda. R se ilumina en rojo. (Estacionamiento).
  • Página 238 Conducción y funcionamiento 3. Después de soltar la palanca Advertencia Precaución de cambios, retornará a la posición central. Es peligroso cambiar a una El vehículo no está diseñado para Modo de lavado de autos (Motor velocidad de manejo cuando el permanecer en N (Neutral) por apagado) motor está...
  • Página 239: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento Modo de lavado de autos (Motor 1. Detenga el vehículo por Precaución encendido) completo. Para colocar el vehículo en N 2. Desde la posición central, El girar las llantas o mantener el (Neutral) con el motor funcionando: mueva la palanca de cambios vehículo en su lugar en una hacia atrás.
  • Página 240 Conducción y funcionamiento y el control derecho para Al utilizar el Cambio manual, el hacerlo a una mayor. Para vehículo realizará cambios más pasar a la marcha más baja firmes y rápidos. Esto se puede disponible, presione sin soltar utilizar para manejo deportivo o al el control izquierdo.
  • Página 241: Sistemas De Transmisión Tracción En Las Cuatro

    Conducción y funcionamiento Al acelerar el vehículo desde cero Sistemas de El sistema AWD suministra potencia en condiciones de hielo o nieve, se a las cuatro ruedas y el sistema se transmisión sugiere cambiar a segunda ajusta conforme se necesite para velocidad.
  • Página 242: Sistema De Frenos

    Conducción y funcionamiento Frenos Si hay un problema con el sistema acerca de la velocidad de cada ABS, la luz de advertencia se llanta y controla la presión de mantendrá encendida. Consulte Luz frenado de acuerdo con la misma. Sistema de frenos de advertencia del Sistema de Recuerde: el sistema ABS no antibloqueo (ABS)
  • Página 243: Frenado En Emergencias

    Conducción y funcionamiento Frenado en emergencias posición de apagado. Para prevenir 1. Asegúrese de que el vehículo la descarga de la batería, evite está totalmente detenido. El sistema ABS le permite manejar ciclos repetidos del EPB cuando el 2. Oprima el interruptor el volante y frenar al mismo tiempo.
  • Página 244: Liberación Del Epb

    Conducción y funcionamiento estado del freno de estacionamiento 2. Aplique y mantenga Precaución (Continúa) se mantenga encendida. Si la luz presionado el pedal del freno. ámbar de advertencia del freno de 3. Oprima el interruptor EPB del sistema de frenado. estacionamiento permanece momentáneamente.
  • Página 245: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento Asistencia del freno del freno o cuando se reduzca pedal del acelerador dentro de la rápidamente la presión sobre el ventana de dos segundos. No se La característica de asistencia en el pedal. activará si el vehículo está en la frenado está...
  • Página 246: Sistemas De Control De Recorrido

    Conducción y funcionamiento Sistemas de control control de tracción (TCS) aplica los moverse. Se pueden escuchar o frenos en las ruedas que patinan y sentir los sistemas mientras estén de recorrido reduce la potencia del motor para en operación o mientras realizan limitar el giro de la rueda.
  • Página 247: Activación Y Desactivación De Sistemas

    Conducción y funcionamiento Parpadeará cuando el sistema Para desactivar sólo el sistema de Conduzca el vehículo. Si de control de tracción (TCS) control de tracción (TCS), oprima y enciende y permanece encendido, esté limitando el giro de las libere . La luz de Tracción el vehículo puede necesitar más ruedas.
  • Página 248: Control De Modo Del Conductor

    Conducción y funcionamiento grupo de instrumentos. Se proyecta mostrará el modo actual en el grupo el mensaje apropiado en el DIC. de instrumentos. Continúe Consulte Mensajes del sistema de presionando por los modos control Ride 0 175. Para activar el disponibles.
  • Página 249: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento AWD : El Modo AWD proporciona Control de velocidad de velocidad constante no funciona torque de conducción a las cuatro a velocidades por debajo de los 40 constante ruedas. Seleccione AWD para km/h (25 mph). mejorar la tracción y control en Si el sistema de Control de superficies resbaladizas del camino, Advertencia...
  • Página 250 Conducción y funcionamiento siguiente marca de 5 km/h (5 mph) momento que no lo desea. en el velocímetro, presione RES+ al Mantenga apagado cuando no segundo tope. utilice el control de velocidad. SET- (establecer) : Presione 1. Presione brevemente para ajustar la velocidad y activar el control de 2.
  • Página 251 Conducción y funcionamiento Una vez que la velocidad del Se puede visualizar la lectura del SET hasta el segundo tope. vehículo alcanza 40 km/h (25 mph) velocímetro ya sea en unidades Por cada vez que se presiona, la o más, presione RES+ brevemente. inglesas o métricas.
  • Página 252: Control De Velocidad Constante Adaptativo

    Conducción y funcionamiento aplicar brevemente SET resultará Presione ligeramente el pedal camino, moviéndose en la misma en que el crucero se establezca en del freno. dirección. Si se detecta un vehículo la velocidad actual del vehículo. en su camino, el Control de Presione velocidad constante adaptativo Uso del control de velocidad...
  • Página 253: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento El ACC no se activará si el sistema Advertencia Advertencia (Continúa) TCS o el sistema de control de estabilidad StabiliTrak están El ACC no detectará ni frenará neumáticos pueden causar deshabilitados. deslizamiento excesivo de por la presencia de niños, las ruedas.
  • Página 254 Conducción y funcionamiento la velocidad en 1 km/h (1 mph), Configurar del Control de Después de establecer el ACC, oprima RES+ hasta el primer tope. velocidad constante adaptativo puede aplicar inmediatamente los Para aumentar la velocidad hasta la frenos si se detecta que un vehículo está...
  • Página 255 Conducción y funcionamiento Para comenzar a usar el ACC de Presione sin soltar RES+ hasta Se puede visualizar la lectura del nuevo, presione RES+ hacia arriba que aparezca la velocidad velocímetro ya sea en unidades brevemente. El vehículo regresa a deseada en la pantalla, después inglesas o métricas.
  • Página 256 Conducción y funcionamiento primer tope. En cada presión, el adecuado para todos los Oprima en el volante de vehículo va aproximadamente 1 conductores y condiciones de dirección para ajustar el espacio de km/h (1 mph) más lento. conducción. seguimiento. Cada vez que presione el botón, el espacio Para disminuir la velocidad del Cambiar la configuración de espacio...
  • Página 257 Conducción y funcionamiento Acercándose y siguiendo un velocidad establecida. Puede Vehículo aplicar frenado limitado, si es necesario. Cuando el frenado está activo, las luces de freno se encenderán. El frenado automático se puede sentir o sonar diferente que si los frenos fueran aplicados Sin Pantalla superior manualmente.
  • Página 258 Conducción y funcionamiento Notificación para reanudar el ACC eléctrico de estacionamiento (EPB) Advertencia (Continúa) para retener el vehículo. La luz del El ACC mantendrá un espació de estado del freno de estacionamiento seguimiento detrás de un vehículo cuidadoso al utilizar el ACC. Se eléctrico se encenderá.
  • Página 259 Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia Dejar el vehículo sin colocarlo en pedal del acelerador. Usted En curvas, el ACC puede P (Estacionamiento) puede ser puede colisionar con un vehículo responder a un vehículo en otro peligroso. No deje el vehículo adelante de usted.
  • Página 260 Conducción y funcionamiento El ACC puede proporcionar No utilice el ACC en colinas ni al ocasionalmente una alerta y/o arrastrar un remolque frenado que se considere innecesario. Podría responder a vehículos en diferentes carriles, a señales, barandales y otros objetos estacionarios al entrar o salir de una curva.
  • Página 261: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Sistemas de Presione Advertencia (Continúa) asistencia al Presione resultado lesiones, la muerte o conductor Borrar la velocidad de la memoria daños al vehículo. Consulte Conducción a la defensiva 0 214. La velocidad establecida en el Este vehículo puede tener Control de velocidad constante se funciones que trabajan juntas para Bajo muchas condiciones, estos...
  • Página 262: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    Conducción y funcionamiento Alertas de asistencia para anterior más rápido, presione el Advertencia (Continúa) botón en el sistema de Estacionarse o Ir de infoentretenimiento, cambie a P Se necesita siempre la completa Reversa (estacionamiento), o llegue a una atención al conducir, y usted velocidad del vehículo de 8 km/h Si está...
  • Página 263 Conducción y funcionamiento Visión panorámica Si está equipada, la cámara de visión panorámica muestra una imagen del área alrededor del vehículo, junto con las visiones de las cámaras frontal y trasera en la consola central. La cámara frontal está en la parrilla o cerca del emblema frontal, las cámaras 1.
  • Página 264 Conducción y funcionamiento Cámara de visión frontal pies) detrás y 1.2 m (4 pies) al Advertencia frente del vehículo en una zona de 25 cm (10 pulgadas) de altura sobre Las cámaras no muestran niños, el suelo y por debajo del nivel de la peatones, ciclistas, tráfico defensa.
  • Página 265 Conducción y funcionamiento color de amarillo a ámbar a rojo. (RAB). Estando en R (Reversa), la Advertencia (Continúa) También se indica un obstáculo Advertencia de retroceso alerta mediante pitidos audibles. acerca de objetos traseros a daños al vehículo, incluso con el El intervalo entre los pitidos se velocidades del vehículo mayores a sistema de asistencia de...
  • Página 266 Conducción y funcionamiento para ayudar a evitar o reducir el Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) daño causado por un accidente al ir en reversa. mph). No detecta niños, RAB, revise siempre el área peatones, ciclistas, animales ni alrededor del vehículo antes y Advertencia objetos debajo de la defensa o mientras retrocede.
  • Página 267: Encendido O Apagado De Las Funciones

    Conducción y funcionamiento desde la parte trasera del vehículo Para encender o apagar los Advertencia (Continúa) no se mueven más hacia atrás símbolos de RPA o las líneas de cuando se arrastra un remolque. orientación (en algunos modelos), compruebe la pantalla RVC y consulte "Cámara trasera"...
  • Página 268 Conducción y funcionamiento estacionamiento APA entre Toque en la columna central Advertencia estacionamiento perpendicular y para permitir al sistema buscar un paralelo. lugar de estacionamiento APA no aplica los frenos. APA suficientemente grande y a una APA busca espacios de puede no detectar objetos en el distancia de 1.5 m (5 pies) del estacionamiento a la derecha del...
  • Página 269: Sistemas De Asistencia Para Conducción

    Conducción y funcionamiento espacio, se pueden requerir Cuando el sistema parece no maniobras adicionales, y habrá funcionar de manera adecuada instrucciones adicionales. Al El sistema APA puede requerir un cambiar velocidades, permita que la corto período de conducción a lo dirección automática se complete largo de curvas para calibrar.
  • Página 270 Conducción y funcionamiento vehículo de frente demasiado Detectar al vehículo adelante Advertencia (Continúa) rápido, el FCA proporciona una alerta color rojo en el parabrisas y completamente detenido se escuchan pitidos rápidos o se demasiado rápido, o al seguir a sienten pulsaciones en el asiento un vehículo muy de cerca, el FCA del conductor.
  • Página 271 Conducción y funcionamiento Alerta de colisión desaceleración breve y suave. Advertencia Continúe aplicando el pedal de freno según se requiera. El Control FCA no proporciona una de velocidad constante puede advertencia para ayudar a evitar desactivarse con la alerta de un accidente, a menos que colisión.
  • Página 272: Alertas Innecesarias

    Conducción y funcionamiento Seleccionar el tiempo de alerta vehículo. A mayor velocidad del limpiando el exterior del parabrisas vehículo, más alejada ocurrirá la frente al espejo retrovisor y alerta. Considere las condiciones de limpiando el frente del vehículo, tráfico y del clima al seleccionar el donde están los sensores del tiempo de la alerta.
  • Página 273: Asistencia De Frenado Inteligente (Iba)

    Conducción y funcionamiento del FCA. Consulte Sistema de estacionamiento (EPB) para parar el Advertencia (Continúa) Alerta de colisión frontal vehículo. Libere el EPB o presione (FCA) 0 268. firmemente el pedal del acelerador. Detectar todos los El sistema funciona al conducir vehículos, en especial Advertencia hacia adelante entre 8 km/h (5 mph)
  • Página 274: Sistema De Frenado Ante

    Conducción y funcionamiento se debe continuar aplicando el delantero automático (FAB) también Advertencia (Continúa) pedal del freno según sea podría responder a los peatones. necesario. IBA se desactivara Consulte Frenado automático frontal vehículo y choque. Cambie el automáticamente sólo cuando se (FAB) 0 271.
  • Página 275 Conducción y funcionamiento Alerta de peatón delante Advertencia Advertencia (Continúa) El FPB no proporciona una alerta Mantenga el parabrisas, los faros, ni frena automáticamente el y el sensor FPB limpio y en vehículo, a menos que detecte un buenas condiciones. peatón.
  • Página 276: Frenado Automático

    Conducción y funcionamiento Continúe aplicando el pedal de Advertencia Advertencia freno según se requiera. El Control de velocidad constante puede El FPB puede alertar o Utilizar el sistema de frenado desactivarse con la alerta de peatón automáticamente frenar el ante peatones al frente mientras delante.
  • Página 277 Conducción y funcionamiento izquierdo y derecho se ilumina si se Zonas de detección del Advertencia detecta un vehículo en movimiento sistema LCA en esa zona ciega. Si se activa la LCA no alerta al conductor sobre señal direccional y también se vehículos que estén fuera de las detecta un vehículo en el mismo zonas de detección de sistema,...
  • Página 278: Funcionamiento Del Sistema

    Conducción y funcionamiento advierte al conductor de vehículos Cuando se arranca el vehículo, rápido si el vehículo es conducido que se acercan rápidamente desde ambos despliegues LCA de los en una carretera recta con tráfico y 70 m (230 pies) detrás del vehículo. espejos laterales se encienden objetos al lado de la carretera (por brevemente para indicar que el...
  • Página 279: Información De Frecuencia De Radio

    Conducción y funcionamiento al conducir en curvas cerradas. sistema está limpio, puede ser que Asistente de El sistema no necesita que se le de el sistema necesite servicio. Lleve mantenimiento de servicio. El sistema puede el vehículo con su distribuidor. carril (LKA) iluminarse debido a barandales, Información de frecuencia de...
  • Página 280 Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia El sistema LKA no dirige Detectar bordes de la Usando LKA mientras arrastra un carretera. continuamente el vehículo. Puede remolque o en caminos que no mantenga el vehículo en resbalosos podría ocasionar la Detectar los carriles sobre el carril o proporcione una alerta pérdida del control del vehículo y...
  • Página 281: Combustible

    Conducción y funcionamiento habrá tres pitidos, o el asiento del Las alertas de asistencia LKA y/o Combustible conductor pulsará tres veces, a la LDW pueden ocurrir debido a GM recomienda el uso de gasolina derecha o izquierda, dependiendo marcas de alquitrán, sombras, TOP TIER Detergente para de la dirección de salida del carril.
  • Página 282: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento 87 octanos o mayor. No utilice que cumplan las especificaciones Precaución (Continúa) gasolina con un octanaje publicado de California. Consulte la etiqueta de menos de 87, ya que esto puede de control de emisiones debajo de del sistema de combustible causar detonación del motor y la tapa del cofre.
  • Página 283: Combustible En Países Extranjeros

    Conducción y funcionamiento Combustible en países Llenado del tanque Advertencia (Continúa) extranjeros Advertencia No vuelva a entrar en el Las puntuaciones de octanaje de vehículo mientras carga combustible publicadas de Estados Los vapores de combustible y gasolina. Unidos, Canadá y México en el combustible se incendian Mantenga a los niños índice antidetonante (AKI).
  • Página 284 Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia Llenar el tanque de combustible Si comienza un incendio mientras en exceso más de tres clics de está cargando gasolina, no retire una boquilla de llenado estándar la boquilla. Corte el flujo de puede causar: gasolina apagando la bomba o notificando al encargado de la Problemas de desempeño...
  • Página 285: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Intentar reabastecer de combustible que pueden Llene el contenedor a no más de 95% de llenado combustible sin usar el adaptador encenderse ya sea por para permitir expansión. de embudo puede causar un electricidad estática o por otros derrame y dañar el sistema de medios.
  • Página 286: Remolque Transporte Información General Sobre

    Conducción y funcionamiento Remolque transporte Características de manejo El sistema de Frenado automático delantero se debe y sugerencias de establecer en Off (Apagado) al Información general remolque arrastrar. Consulte Frenado sobre remolque automático frontal (FAB) 0 271. Manejo con un remolque Desactive el Asistente de Sólo utilice equipo de remolque Cuando arrastre de un remolque:...
  • Página 287: Remolque Con Sistema De Control De Estabilidad

    Conducción y funcionamiento arranque la combinación Paso Advertencia (Continúa) moviéndola y a continuación aplique Al remolcar se requiere una mayor manualmente el controlador del distancia para rebasar. Debido a Además ajuste el sistema freno del remolque para cerciorarse que el conjunto es más largo, es de control de clima en un de que los frenos están necesario avanzar más antes de...
  • Página 288: Direccionales Al Jalar Un Remolque

    Conducción y funcionamiento Al jalar un remolque, las flechas en grandes altitudes, el vehículo podría Precaución (Continúa) el grupo de instrumentos parpadean mostrar señales similares al aunque los focos del remolque sobrecalentamiento del motor. Para dañado. Evite dar vueltas estén fundidos. Compruebe evitar esto, permita que el motor cerradas mientras está...
  • Página 289: Mantenimiento Al Jalar Un Remolque

    Conducción y funcionamiento Si estaciona el conjunto en una Volver a avanzar después de importancia para la operación con pendiente: remolques. Inspecciónelos antes y estacionarse en una pendiente durante el viaje. 1. Presione el pedal del freno, 1. Aplique y mantenga pero no cambie aún a P Verifique periódicamente que todas presionado el pedal del freno...
  • Página 290 Conducción y funcionamiento Peso del remolque ¿Qué tan pesado puede ser un remolque sin dejar de ser seguro? Dependen de cómo se usa el equipo. Por ejemplo, velocidad, altitud, pendientes del camino, temperatura exterior y la frecuencia con la que se usa el vehículo para remolcar, son todas importantes.
  • Página 291 Conducción y funcionamiento Peso máximo del Máximo peso Vehículo remolque GCWR* vertical Motor de 3.6L, sin Paquete para efectuar 454 kg (1,000 lb) 2,722 kg (6,001 lb) 45.4 kg (100 lb) operaciones de remolque Motor de 3.6L, con Paquete para efectuar 1,588 kg (3,500 lb) 3,850 kg (8,480 lb) 159 kg (350 lb)
  • Página 292: Equipo De Remolque

    Conducción y funcionamiento remolque (1) debe pesar del 10 15 se exceden ninguna de estas estado son unas cuantas razones por ciento del peso total del clasificaciones es pesar el vehículo de por qué es necesario contar con remolque cargado (2). y el remolque.
  • Página 293: Frenos Del Remolque

    Conducción y funcionamiento Cubierta del enganche 1. Sujete la cubierta a un ángulo movimiento justo lo necesario para de 45 grados respecto al que el conjunto pueda dar la vuelta. vehículo y empuje las Nunca permita que las cadenas de lengüetas superiores en la seguridad se arrastren por el suelo.
  • Página 294: Control De Balanceo Del Remolque (Tsc)

    Conducción y funcionamiento éste. El conector del arnés se Si el circuito de las luces de reversa El controlador del freno eléctrico del puede conectar en un conector de no funciona, comuníquese con su remolque lo debe instalar su remolque universal para trabajo distribuidor o se debe instalar en un distribuidor.
  • Página 295: Conversiones Y Adiciones Equipo Eléctrico

    Conducción y funcionamiento instrumentos. Se debe reducir la Conversiones y Advertencia (Continúa) velocidad del vehículo. Si continúa adiciones la oscilación del remolque, vehículo o remolque infladas StabiliTrak puede reducir el torque incorrecta o inadecuadamente. Equipo eléctrico del motor para ayudar a desacelerar Vea Equipo de remolque 0 291 el vehículo.
  • Página 296 Conducción y funcionamiento Precaución Algunos equipos eléctricos pueden dañar el vehículo o hacer que los componentes no funcionen y no estarían cubiertos por la garantía del vehículo. Siempre verifique con su distribuidor antes de agregar equipos eléctricos. El equipo agregado puede descargar la batería de 12 volts del vehículo, incluso cuando éste no esté...
  • Página 297: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Líquido Frenos ....314 Bloque de fusibles Batería - Norteamérica ..316 compartimiento de motor ..322 vehículo Tracción en las cuatro Bloque de fusibles del tablero...
  • Página 298: Información General

    Cuidado del vehículo Diferentes tamaños de llantas Remolque del vehículo Información general y ruedas ....351 Remolque del vehículo ..376 Si necesita servicio o partes, visite Graduación de calidad Remolcar vehículo...
  • Página 299: Requisitos De Materiales De Perclorato De California

    Cuidado del vehículo piezas de servicio y fluidos, Accesorios y están cubiertos bajo los términos de contienen y/o liberan sustancias la garantía del vehículo y pueden modificaciones químicas que el Estado de afectar la cobertura restante de la California sabe que son causantes Instalar en el vehículo accesorios garantía para las partes afectadas.
  • Página 300: Revisiones Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Revisiones del Este vehículo cuenta con un Cofre sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo Para abrir el cofre: intentar realizar usted mismo las tareas de servicio, vea Servicio del Realizar su propio vehículo equipado con bolsas de aire 0 96.
  • Página 301 Cuidado del vehículo entonces presione el centro de la parte frontal del cofre con un movimiento rápido y enérgico para cerrarlo por completo. Revise el cofre para asegurarse de que esté cerrado y, de ser necesario, repita el proceso. 2. Vaya al frente del vehículo para localizar la manija de liberación secundaria del cofre.
  • Página 302: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor...
  • Página 303: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire 10. Bloque de fusibles del Cambie el aceite del motor a los motor 0 306. compartimiento del intervalos adecuados. Vea Sistema de duración del aceite motor 0 322. 2. Tapón del depósito del aceite del motor 0 304.
  • Página 304: Elección Del Aceite Correcto Para El Motor

    Cuidado del vehículo vez. Vea la explicación sobre qué Consulte Vista general del Advertencia tipo de aceite usar en "Elección del compartimiento del motor 0 301 aceite correcto para el motor" más para conocer la ubicación de la tapa El mango de la varilla de adelante en esta sección.
  • Página 305: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo adecuado de viscosidad, se Lave o deseche adecuadamente la recomienda seleccionar un aceite ropa o los trapos que tengan aceite de las especificaciones correctas. para motores usado. Consulte las Consulte "Especificación" advertencias del fabricante sobre el anteriormente en esta sección. uso y el desecho de productos de aceite.
  • Página 306: Cómo Reinicializar El Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo revoluciones del motor, la personal de servicio capacitado que Vea Centro de información del temperatura del motor y el realizará esta tarea y reinicializará conductor (DIC) 0 160. Cuando kilometraje. Según las condiciones el sistema. También es importante la vida restante del aceite es de manejo, el kilometraje al que sea revisar el aceite periódicamente...
  • Página 307: Cuándo Revisar El Depurador/ Filtro De Aire Motor

    Cuidado del vehículo 1. Haga girar el encendido a la el vehículo al distribuidor y haga el depurador/filtro de aire motor, posición on (encendido) con el que lo reparen tan pronto como sea asegúrese que el alojamiento del motor apagado. posible.
  • Página 308: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo 1. Quite los cinco tornillos sobre 1. Ventilador eléctrico de Precaución la caja del depurador/filtro del enfriamiento del motor (no aire del motor. visible) Si el limpiador/filtro de aire no 2. Tanque de compensación y 2. Levante la cubierta de la caja está...
  • Página 309: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo Refrigerante del motor Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) El sistema de enfriamiento del No encienda el motor si hay advertencia del refrigerante está motor en el vehículo se llena con alguna fuga. Si enciende el motor ajustado para la mezcla mezcla refrigerante para motores ®...
  • Página 310: Revisión Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo Protege contra óxido y Nunca deseche el refrigerante del Revise si se alcanza a ver corrosión. motor echándolo a la basura ni refrigerante en el tanque de vertiéndolo en el suelo, compensación del refrigerante. Si el No daña las partes de aluminio. o vertiéndolo en drenajes, corrientes refrigerante que está...
  • Página 311: Cómo Agregar Refrigerante Al Tanque De Compensación

    Cuidado del vehículo Cómo agregar refrigerante al compensación y la manguera Advertencia superior del radiador, ya no estén tanque de compensación calientes. Cuando el sistema de Advertencia 1. Gire lentamente el tapón de enfriamiento está caliente, el presión en sentido contrario a vapor y los líquidos hirvientes Usted puede sufrir quemaduras si las manecillas del reloj.
  • Página 312: Sobrecalentamiento Motor

    Cuidado del vehículo tanque de compensación del Hay un indicador de temperatura de Precaución refrigerante puede ser más refrigerante del motor y una luz de bajo. Si el nivel es más bajo, advertencia de refrigerante del El funcionamiento del motor sin añada más de la mezcla motor en el grupo de instrumentos.
  • Página 313: Si No Sale Vapor Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Opera en marcha sin esté enfrente. Si la advertencia no Advertencia (Continúa) desplazamiento por periodos se vuelve a encender, continúe prolongados al estar detenido en conduciendo normalmente y pida Si continúa conduciendo el el tráfico. que revisen el sistema de vehículo cuando el motor se ha enfriamiento respecto al llenado y Si aparece la advertencia de...
  • Página 314: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo congelación, use un líquido que Precaución Precaución (Continúa) brinde protección suficiente contra la congelación. No use fluido de lavador Cuando haga mucho frío, Cómo agregar líquido al que contenga cualquier tipo llene el tanque del líquido de recubrimiento repelente del lavaparabrisas lavaparabrisas al agua.
  • Página 315: Líquido Frenos

    Cuidado del vehículo Es necesario que las tuercas de las no funcionar adecuadamente. Advertencia ruedas estén apretadas con el El desempeño esperado de los frenos puede cambiar de muchas torque, para ayudar a evitar la El sonido de advertencia de pulsación de los frenos.
  • Página 316 Cuidado del vehículo Solamente existen dos razones por Qué agregar Advertencia las que puede descender el nivel Use solamente fluido para frenos del líquido de frenos en el depósito: DOT 3 aprobado por GM, de un Si se agrega demasiado fluido Desgaste normal de envase limpio y sellado.
  • Página 317: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo Batería - Norteamérica Advertencia Advertencia (Continúa) La batería de equipo original es ADVERTENCIA: Los postes, las tiene cuidado, puede resultar libre de mantenimiento. No retire la terminales y los accesorios severamente lesionado. Vea en tapa y no agregue fluido. relacionados con la batería Arranque con cables Cuando necesite una batería nueva,...
  • Página 318: Revisión Del Interruptor De Arranque

    Cuidado del vehículo Si se requiere, pida a su distribuidor Estacione el vehículo en una solamente en P que dé servicio a la caja de (estacionamiento) o N pendiente moderadamente transferencia. inclinada, con el frente del vehículo (neutral). Si el vehículo arranca en cualquier otra posición, hacia abajo.
  • Página 319: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo Cambio de la pluma Cambio de la pluma del suficiente para retirarlo del extremo en forma de gancho J limpiaparabrisas limpiaparabrisas del brazo del limpiador. Para remplazar el ensamble de la Las plumas de los limpiaparabrisas 4. Retire la pluma del limpiador. pluma de los limpiaparabrisas: deben revisarse en busca de 5.
  • Página 320: Cambio Del Parabrisas

    Cuidado del vehículo 3. Levante el brazo del limpiador frontal para los Sistemas de Direccionamiento de para separarlo de la ventana. asistencia del conductor, el los faros parabrisas se debe instalar de 4. Empuje la palanca de acuerdo con las especificaciones de liberación (2) para desacoplar El direccionamiento de los faros ha GM para que estos sistemas...
  • Página 321: Reemplazo De Focos

    Cuidado del vehículo Reemplazo de focos Faros delanteros y 4. Desconecte el conector del arnés de cableado del Direccional delantera Contacte a su distribuidor para bombillo. obtener el tipo correcto de focos de 5. Instale el nuevo foco en el reemplazo, o para cualquier ensamble del faro delantero, procedimiento de cambio de foco no...
  • Página 322: Luces De Reversa

    Cuidado del vehículo 5. Instale el receptáculo de la 2. Retire el foco del conjunto de Sistema eléctrico bombilla en el ensamble del la luz girándolo en sentido faro delantero, girándolo en el contrario al de las manecillas Sobrecarga del sistema sentido de las manecillas del del reloj y tirando hacia fuera.
  • Página 323: Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo mismo amperaje de otra posición. y la nieve abundantes del Para identificar y revisar los Elija el de alguna función del parabrisas antes de usar los fusibles, los cortacircuitos y los vehículo que no sea necesaria y limpiaparabrisas.
  • Página 324 Cuidado del vehículo Precaución No jale la palanca del bloque de fusibles del compartimento del motor, ya que sólo está destinada para propósitos de servicio. Si se jala, puede ocurrir falla en el vehículo. Precaución Derramar líquidos sobre cualquier componente eléctrico del vehículo puede dañarlo.
  • Página 325 Cuidado del vehículo Es posible que el vehículo no Fusibles Fusibles cuente con todos los fusibles, los Limpiador trasero 1 Luz de alto/Luz de relevadores y las características giro de remolque que se ilustran. izquierda Fusibles Bomba de ABS Nivelación automática de faros Motor de arranque 1 delanteros (si está...
  • Página 326 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Centro eléctrico/ Módulo de control Módulo de control ignición de bus de rango de la del motor tren trasero izquierdo transmisión motriz 1 Cuadro de Bomba de Módulo de control instrumentos refrigerante del motor tren motriz 2 HVAC (ctrl clima) Tren motriz TRCM...
  • Página 327: De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Es posible que el vehículo no Fusibles cuente con todos los fusibles, los tablero de instrumentos LED/Faros relevadores y las características delanteros que se ilustran. automáticos (si está equipado) Bomba de refrigerante Módulo de control del motor Motor de arranque 2 El bloque de fusibles del tablero de...
  • Página 328 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Módulo de control Módulo de control de carrocería 6 de carrocería 7 Enlace de Asiento con diagnóstico calefacción delantero izquierdo Bloqueo eléctrico de la columna de Bando de dirección interruptores de tablero de instrumentos Logística Quemacocos HVAC (ctrl clima) Módulo de control...
  • Página 329: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Fusibles Fusibles compartimiento trasero Cargador USB/ Entretenimiento de Módulo de carga los asientos inalámbrica traseros/Carga USB/Módulo de Ayuda de estacio- carga inalámbrica namiento ultrasónica Módulo de control de carrocería 8 Pantalla HVAC Radio Salida de corriente Controles al auxiliar/...
  • Página 330 Cuidado del vehículo Es posible que el vehículo no Fusibles cuente con todos los fusibles, los relevadores y las características que se ilustran. Batería de remolque 1 Cinturón de seguridad del conductor Soplador trasero Control de transmisión trasero Cinturón de seguridad del pasajero Ventana derecha...
  • Página 331 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Espejo con Asientos con calefacción calefacción traseros Cámara Módulo del remolque Modo lógico Rotura de cristales Asientos ventilados Módulo de control del sistema de Conector del combustible remolque Asiento ventilado del Módulo del sistema pasajero/Lumbar semi-activo de amortiguación...
  • Página 332: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Fusibles Advertencia (Continúa) Llantas reventarse una llanta y (cortacircuit- ocasionar un choque os1) Cada vehículo GM nuevo tiene grave. Vea Límites de llantas de alta calidad hechas carga del vehículo 0 221. (cortacircuit- por un fabricante de llantas líder. os2) Las llantas infladas a Ver el manual de garantía para...
  • Página 333: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo equipo original diseñados de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) acuerdo con los criterios de desempeño de neumáticos repentino, como al caer No gire las ruedas a más específicos de GM tienen un código en un bache. Mantenga de 56 km/h (35 mph) de especificación TPC moldeado en las llantas a la presión sobre superficies...
  • Página 334: Neumáticos Para Verano

    Cuidado del vehículo están diseñadas para ofrecer mayor capacidad de carga y rango de Precaución tracción en caminos cubiertos con velocidad que las llantas nieve o hielo. Considere instalar originales. Las llantas de verano de alto neumáticos de invierno en el Es probable que no haya llantas rendimiento tienen compuestos vehículo si se espera conducir con...
  • Página 335: Etiqueta De Pared Lateral De La Llanta

    Cuidado del vehículo Etiqueta de pared lateral dimensiones, el tipo de DOT Fecha de fabricación del construcción y la descripción de neumático Los últimos cuatro de la llanta servicio de un tipo de llanta en dígitos del TIN indican la fecha En el costado de la llanta hay particular.
  • Página 336 Cuidado del vehículo (5) Material de las capas de la cuando una de las llantas llanta Esto indica el tipo de normales ha perdido aire y está cuerdas y el número de capas desinflada. Si el vehículo cuenta en el costado y en el piso de la con una llanta de refacción llanta (bajo el dibujo).
  • Página 337: Designaciones De Llanta

    Cuidado del vehículo (4) Límite máximo de carga de los criterios de desempeño de la en el tamaño de la llanta inflado en frío Carga máxima llanta específicos de GM tienen significa que se trata de una que puede transportarse y la un código de especificación llanta para vehículos de presión máxima requerida para...
  • Página 338: Terminología Y Definiciones De Llanta

    Cuidado del vehículo alfabético. La letra R significa pulgada cuadrada de la llanta. alternados menores de 90° con construcción de capas radiales; La presión del aire se expresa respecto a la línea central del la letra D significa construcción en kPa (kilopascales) o psi dibujo.
  • Página 339 Cuidado del vehículo una clave alfanumérica que Kilopascal (kPa) Unidad de de capacidad del vehículo y el también puede identificar al presión de aire del sistema peso de los elementos fabricante de la llanta, la planta métrico. opcionales de producción. de producción, la marca y la Llantas para camiones ligeros Peso normal de los...
  • Página 340 Cuidado del vehículo Llanta para vehículos de Costado Porción de la llanta consumidores clasificaciones de pasajeros (P-Métrico) Tipo de que se encuentra entre el dibujo la tracción, la resistencia a la llanta usado en autos para y la ceja. temperatura y el desgaste de la pasajeros y algunos camiones llanta.
  • Página 341: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo Placa de información del La etiqueta de información de Precaución (Continúa) vehículo Etiqueta fijada de llantas y carga en el vehículo manera permanente en el indica cuáles son las llantas Sobrecarga y vehículo, que indica el peso de originales y las presiones sobrecalentamiento de la capacidad del vehículo, así...
  • Página 342: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    Cuidado del vehículo 420 kPa (60 libras/pulg2). Vea inflado es baja, añada aire hasta Presión de las llantas Llanta de refacción que se llegue a la presión para manejo a alta compacta 0 371. recomendada. Si la presión de velocidad inflado es alta, presione el Cómo revisar vástago que se encuentra en el...
  • Página 343: Sistema De Monitoreo De La Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Sistema de monitoreo de Como función adicional de Advertencia (Continúa) seguridad, su vehículo cuenta con la presión de las llantas un sistema de monitoreo de la excelentes condiciones, y use la El Sistema de monitoreo de la presión de las llantas (TPMS), que presión correcta de inflado de enciende un indicador de presión...
  • Página 344: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo nivel que enciende el indicador del sistema TPMS. Revise siempre excluyendo el ensamble de la llanta TPMS de presión baja de las el indicador de falla del sistema y la rueda de refacción. Los llantas. TPMS después de cambiar una o sensores del sistema TPMS más llantas o ruedas del vehículo, monitorean la presión del aire de las...
  • Página 345: Indicador Luminoso Y Mensaje De Falla Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo advertencia de presión baja de las llantas y carga y su ubicación. Vea El Equipo para inflar llantas llantas y el mensaje de advertencia también Presión de las instalado de fábrica incluye un del DIC se encienden cada vez que llantas 0 340.
  • Página 346: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo advertencia del DIC se encienden completar con éxito el proceso similares a las del sistema en cada ciclo de encendido hasta de correspondencia de los TPMS podrían provocar fallas en que se corrige el problema. A sensores. Vea "Proceso de los sensores del sistema TPMS.
  • Página 347 Cuidado del vehículo DIC deberán apagarse en el toma más tiempo, el proceso de Pressure (presión de llanta) siguiente ciclo de ignición. Los correspondencia se detiene y debe bajo la página de información sensores se hacen corresponder a ser reiniciado. en el DIC.
  • Página 348: Inspección De Llantas

    Cuidado del vehículo 8. Proceda con la llanta delantera Inspección de llantas La llanta tiene una del lado del pasajero y repita el ponchadura, corte u otro Se recomienda que inspeccione Paso 7. daño que no pueda las llantas, incluyendo la llanta repararse bien debido a su 9.
  • Página 349: Cuándo Se Deben Reemplazar Las Llantas

    Cuidado del vehículo Reinicialice el Sistema de Advertencia (Continúa) monitoreo de la presión de las llantas. Vea Funcionamiento del raspador o un cepillo de alambre, sistema de monitoreo de presión si es necesario, para eliminar de las llantas 0 343. todo el óxido y la suciedad.
  • Página 350: Almacenamiento Del Vehículo

    Cuidado del vehículo de inflado afectan cómo el libre de grasa, gasolina u otras envejecimiento rápido ocurre. GM sustancias que puedan deteriorar recomienda que los neumáticos, el hule. incluyendo el de repuesto, si está La inmovilidad del vehículo por equipado, sean reemplazados periodos prolongados puede después de seis años, provocar zonas planas en las...
  • Página 351 Cuidado del vehículo ampliamente comprar llantas GM recomienda remplazar las Nunca exceda la capacidad de con la misma clasificación de la llantas deterioradas en juegos velocidad máxima de la llanta Especificación TPC. completos de cuatro. La para invierno cuando use llantas profundidad uniforme del dibujo para invierno con una capacidad El sistema de especificación...
  • Página 352: Diferentes Tamaños De Llantas Y Ruedas

    Cuidado del vehículo Si necesita reemplazar las Diferentes tamaños de Advertencia (Continúa) llantas de su vehículo con llantas y ruedas llantas que no tienen número de resultando en un choque u Si instala ruedas o llantas de Especificación TPC, asegúrese otro daño vehicular.
  • Página 353: Graduación De Calidad Uniforme De Llanta

    Cuidado del vehículo solamente a vehículos vendidos La clasificación de calidad Advertencia (Continúa) en los Estados Unidos. La puede encontrarse, cuando sea clasificación está moldeada en aplicable, en el costado de la Esto aumenta la posibilidad de un los costados de la mayoría de llanta, entre el hombro del dibujo accidente y lesiones graves.
  • Página 354: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo veces el desgaste sufrido por clasificación de tracción las llantas para autos de una llanta con clasificación de asignada a esta llanta se basa pasajeros deben cumplir, de 100. Sin embargo, el en pruebas de tracción de acuerdo con la Norma Federal desempeño relativo de las frenado en recta y no incluye...
  • Página 355: Cambio De Ruedas

    Cuidado del vehículo necesario hacer ajustes periódicos reparadas. Si existe cualquiera de Advertencia (Continúa) a la alineación de las ruedas ni al estas condiciones acuda a su balanceo de las llantas. Considere distribuidor. Use siempre la rueda, los pernos una revisión de la alineación si hay Su distribuidor sabrá...
  • Página 356: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas de remplazo usadas Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) Advertencia partes del vehículo. El área donde sea legal y únicamente dañada por las cadenas para cuando sea necesario. Use Si reemplaza una rueda por una llantas podría causar una pérdida cadenas de perfil bajo que usada es peligroso.
  • Página 357: Si Se Poncha Una Llanta

    Cuidado del vehículo Si se poncha una llanta que haya muchos saltos y mucho Advertencia ruido. Frene suavemente hasta Es inusual que una llanta se detenerse, si es posible, fuera del Es peligroso levantar un vehículo reviente mientras conduce, en camino.
  • Página 358: Equipo De Sellador De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo Advertencia Advertencia (Continúa) Cambiar una llanta puede resultar 5. Coloque bloques para las ruedas, si están equipados, peligroso. El vehículo puede a ambos lados de la llanta resbalarse del gato y voltearse o en la esquina opuesta de la caer, causando lesiones o la llanta que está...
  • Página 359 Cuidado del vehículo Si la llanta se ha separado de la Advertencia (Continúa) Advertencia rueda, tiene dañados los costados o una ponchadura grande, los daños verse ni olerse. Puede causar Almacenar el equipo de sellador son demasiado severos como para pérdida de conciencia o incluso la para llantas y compresor u otros que el sellador para llantas y el...
  • Página 360: Sellador Para Llantas

    Cuidado del vehículo 4. Recipiente de sellador para Verifique la fecha de caducidad del Vea otras advertencias importantes llantas sellador de llanta en el recipiente. de seguridad en Si una llanta se El recipiente de sellador de llanta poncha 0 356. 5.
  • Página 361 Cuidado del vehículo 4. Conecte la manguera de sólo 5. Deslice la base del recipiente 7. Coloque la manguera de aire/ aire (10) a la válvula de de sellador de llantas (3) en la sellador (2) al vástago de la entrada del recipiente de ranura en la parte superior del válvula de la llanta, haciéndola...
  • Página 362 Cuidado del vehículo Si el vehículo sólo cuenta con 11. Infle la llanta a la presión de Precaución (Continúa) encendedor de cigarrillos, inflado recomendada, usando úselo. el manómetro (8). La presión de la salida de potencia de de inflado recomendada puede No pellizque el cable del accesorios y desatornille la encontrarse en la etiqueta de...
  • Página 363 Cuidado del vehículo 14. Haga girar la manguera de para llantas y compresor sin sellador/aire (2) en sentido sellador para inflar una llanta contrario a las manecillas del (no ponchada)". reloj para retirarla del vástago Si la presión de la llanta ha de la válvula.
  • Página 364 Cuidado del vehículo 27. Después de sellar 1. Válvula de entrada de Si una llanta se desinfla, evite temporalmente la llanta con el recipiente de sellador mayores daños a la llanta y a la equipo de sellador para llantas rueda, conduciendo lentamente 2.
  • Página 365 Cuidado del vehículo 4. Retire el tapón del vástago de 7. Arranque el vehículo. El motor Precaución la válvula de la llanta del vehículo debe estar desinflada, haciéndolo girar en funcionando mientras se usa el Si no se puede conseguir la sentido inverso al de las compresor de aire.
  • Página 366: Compresor

    Cuidado del vehículo 12. Haga girar la manguera de Almacenamiento del 4. Gire la tuerca del retenedor en sólo aire (10) en sentido sentido contrario a las juego de sellante de contrario al de las manecillas manecillas del reloj para retirar llantas y compresor del reloj para retirarla del la bolsa del juego de sellador...
  • Página 367: Desinstalación De Llanta Desinflada E Instalación De Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo 4. Gire la tuerca de mariposa (4) Desinstalación de llanta en sentido contrario al de las desinflada e instalación de manecillas del reloj para llanta de refacción remover el gato (1), llave para 1. Antes de proceder, realice una rueda (2), y correa (3).
  • Página 368 Cuidado del vehículo La ubicación para levantar con Precaución Advertencia (Continúa) gato está indicada por medio de una muesca semicircular en Asegúrese de que la cabeza de vehículo, asegúrese de colocar la el reborde metálico. El gato no elevación del gato esté en la cabeza de elevación del gato en debe usarse en ninguna otra posición correcta, de otro modo...
  • Página 369 Cuidado del vehículo 5. Gire la llave para ruedas en el altura tal, de manera que haya Advertencia (Continúa) sentido de las manecillas del espacio suficiente para que la reloj para levantar el gato llanta de refacción quepa bien rueda podría salirse y causar un hasta que la ranura en la debajo de la rueda.
  • Página 370 Cuidado del vehículo 10. Elimine todo el óxido y la Advertencia Precaución (Continúa) suciedad de los pernos de la rueda, las superficies de Si las tuercas de las ruedas se evitar costosas reparaciones de montaje y la rueda de aprietan de manera inadecuada o los frenos, apriete las tuercas de refacción.
  • Página 371: Almacenamiento De Llanta Desinflada O De Refacción Y Herramientas

    Cuidado del vehículo 15. Baje el gato totalmente y Almacenamiento de llanta 4. Coloque la llanta de modo que retírelo de debajo del vehículo. quede acostada en el desinflada o de refacción y compartimiento de herramientas 16. Apriete las tuercas de la rueda almacenamiento trasero.
  • Página 372: Llanta De Refacción Compacta

    Cuidado del vehículo Llanta de refacción después de instalarla en el vehículo. La llanta de refacción compacta compacta está diseñada para uso temporal exclusivamente. Advertencia El vehículo se desempeña de manera diferente con la llanta de Conducir con más de una llanta refacción instalada y se recomienda de refacción compacta que la velocidad del vehículo se...
  • Página 373: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo Arranque con cables Precaución Precaución pasacorríente Cuando esté instalada la llanta de Las cadenas para llantas no se refacción compacta no pase el adaptan bien a la llanta de Arranque con cables vehículo por un lavado de autos refacción compacta.
  • Página 374 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) otros daños reproductivos. Las Si no sigue estos pasos al pie de baterías también contienen otros la letra, alguna de estas cosas, productos químicos que el Estado o todas ellas, pueden causarle de California sabe que causan lesiones.
  • Página 375 Cuidado del vehículo La terminal negativa de paso de 3. Aplique el freno de Advertencia corriente (3) y la terminal positiva estacionamiento firmemente y (4) están sobre la batería del coloque la transmisión en P Los ventiladores eléctricos vehículo que proporciona el paso de (Estacionamiento).
  • Página 376 Cuidado del vehículo 7. Conecte un extremo del cable Advertencia (Continúa) Precaución negativo (-) negro a la terminal negativa (-) de la batería ojos o piel, enjuague el área con Si los cables de paso de corriente cargada. agua y consiga atención médica se conectan o desconectan en el 8.
  • Página 377: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Remolque del Si el vehículo está equipado con en contacto con el piso y las otras una armella de remolque, utilice dos sobre un aparato conocido vehículo únicamente la armella de remolque como "dolly". para jalar el vehículo hacia un A continuación, algunos aspectos portador de coche de superficie Precaución...
  • Página 378: Arrastre En Remolque

    Cuidado del vehículo asegúrese de que el vehículo Arrastre en remolque Un vehículo de tracción en todas las esté preparado para ser ruedas equipado con Control de arrastrado. modo de conductor puede ser remolcado con plataforma con las ruedas delanteras levantadas del Precaución piso, siempre y cuando el vehículo esté...
  • Página 379: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo 2. Cambie la transmisión a P Cuidado Apariencia (estacionamiento). Vea Cambio a P (estacionamiento) 0 231. Cuidado exterior 3. Aplique el freno de Seguros estacionamiento. Los seguros se lubrican en la 4. Asegure el vehículo al "dolly". fábrica.
  • Página 380 Cuidado del vehículo Cuidados al acabado Precaución (Continúa) Precaución La aplicación de materiales selladores o ceras no se productos de limpieza aprobados No lave eléctricamente ninguno recomienda. Si se dañan las en su distribuidor. Siga todas las de los componentes debajo del superficies pintadas, consulte a su instrucciones del fabricante en cofre que tiene este...
  • Página 381: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    Cuidado del vehículo No aplique ceras o productos para Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador pulir al plástico sin recubrimiento, brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las vinilo, hule, calcomanías, imitación instrucciones del fabricante. madera, o a la pintura plana, ya que Precaución No use limpiadores que no puede ocurrir daño.
  • Página 382: Admisión De Aire

    Cuidado del vehículo Agentes abrasivos o cáusticos. El vehículo puede contar con un Precaución sistema de obturador diseñado para Líquidos lavadores y otros ayudar a aumentar la economía de agentes limpiadores en El uso de cera en rayas de combustible. Mantenga limpio el concentraciones más altas que acabado en negro brillante puede sistema de obturador para un...
  • Página 383: Tiras Para Intemperie

    Cuidado del vehículo Tiras para intemperie Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Aplique grasa de silicón dieléctrico a las cintas para intemperie para cualquier resto sobrante que haya caminos, como hielo y polvo. que duren más, sellen mejor y no se caído sobre las superficies Lave siempre las partes peguen ni rechinen.
  • Página 384: Componentes De La Dirección, Suspensión Y Chasís

    Cuidado del vehículo Sistema de frenos Compruebe constantemente las los sellos y contaminar el fluido. botas de unión y los sellos de los El fluido contaminado disminuirá la Inspeccione visualmente las líneas ejes en busca de fugas. vida de la caja de transferencia y/o de freno y mangueras para el buen los ejes y se debe reemplazar.
  • Página 385: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Manchado pintura química Utilice limpiadores diseñados No utilice detergentes de específicamente para las superficies lavandería o lavaplatos con Los contaminantes del aire pueden a limpiar, para evitar daños desengrasantes. Para los caer sobre el vehículo y dañar las permanentes.
  • Página 386: Molduras Recubiertas

    Cuidado del vehículo Cuando estén ligeramente trapo de microfibra para evitar Precaución manchadas, límpielas con una la transferencia de pelusas a la esponja o un trapo suave, que tela o la alfombra. Para prevenir rayones, nunca use no suelte pelusa mojados 2.
  • Página 387 Cuidado del vehículo pequeña área oculta para verificar Precaución Precaución (Continúa) la estabilidad del color. Si se forma un anillo, limpie toda la tela o No sujete un dispositivo con causar un daño permanente. tapete. ventosa al desplegado. Esto Limpie el exceso de humedad de Después de limpiar, use una toalla podría causar daño que no estas superficies después de...
  • Página 388: Cubierta De Carga Y Red De Comodidad

    Cuidado del vehículo Siga estas directrices para el uso Precaución Advertencia adecuado de los tapetes. Los tapetes incluidos como El uso de desodorantes de aire No blanquee ni tiña el tejido del equipo original fueron diseñados puede causar daño permanente a cinturón de seguridad.
  • Página 389: Cómo Quitar Y Colocar Los Tapetes

    Cuidado del vehículo Cómo quitar y colocar los 3. Asegúrese de que el tapete quede fijo en su sitio. tapetes Asegúrese de que el tapete no El tapete del lado del conductor se interfiera con los pedales. mantiene en su sitio gracias a dos retenes tipo botón.
  • Página 390: Servicio Y Mantenimiento

    También podría ayudar Mantenimiento de cuidado a mantener el valor del vehículo al premium de Cadillac ..391 venderlo. Es responsabilidad del Programa de mantenimiento propietario realizar todos los Programa de servicios de mantenimiento.
  • Página 391 Servicio y mantenimiento Su distribuidor reconoce la La rotación de llantas y los servicios Usan el combustible importancia de brindarle servicios requeridos son responsabilidad del recomendado. Consulte de mantenimiento y reparaciones a propietario del vehículo. Se Combustible 0 280. un precio competitivo. Con técnicos recomienda llevar su vehículo al Consulte la información en la tabla especializados, el distribuidor es a...
  • Página 392: Mantenimiento De Cuidado Premium De Cadillac

    Su vehículo viene con el graves. Sólo realice el trabajo de Mantenimiento de cuidado premium mantenimiento si cuenta con la de Cadillac. Es un programa de información, herramientas y mantenimiento que cubre servicios equipos adecuados. Si no cuenta de mantenimiento selectos. Vea el con ellos, acuda con su folleto de Garantía.
  • Página 393: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Programa de las mejores condiciones, el sistema aceite y el filtro, y reinicie el de duración del aceite del motor sistema de vida útil del aceite. mantenimiento puede no indicar que el vehículo Consulte Aceite de motor 0 302 requiera servicio hasta por un año.
  • Página 394 Servicio y mantenimiento Compruebe visualmente si hay Lubrique los componentes de la Compruebe la fecha de fugas de líquidos. carrocería. Consulte Cuidado caducidad del sellador de exterior 0 378. llantas, si está equipado. Inspeccione el filtro limpiador de Consulte Juego de sellante y aire del motor.
  • Página 395: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Servicios para Mantenimiento y Batería La batería de 12 voltios suministra aplicaciones cuidados adicionales energía para arrancar el motor y especiales operar los accesorios eléctricos Su vehículo representa una adicionales. inversión importante y cuidarlo de Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a Para evitar fallas al arrancar el severo: Lubrique los...
  • Página 396 Servicio y mantenimiento Frenos Las luces del tablero de Con una inspección multi instrumentos podrían puntos, su distribuidor puede Los frenos detienen el vehículo, y encenderse para indicar que los comprobar las luces y anotar son cruciales para una conducción líquidos tienen un nivel bajo y cualquier preocupación.
  • Página 397 Servicio y mantenimiento ahorrar dinero y combustible, y exterior del vehículo consulte Los técnicos especializados del reduce el riesgo de falla en las Cuidado interior 0 384 y Cuidado distribuidor pueden inspeccionar mismas. exterior 0 378. el parabrisas y recomendar el reemplazo adecuado si es Las señales de que las llantas Alineación de las llantas...
  • Página 398: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquido y lubricantes recomendados Líquido/lubricante Aceite de motor Aceite de motor que cumpla la especificación dexos1 del grado de viscosidad SAE adecuado. Se recomienda Mezcla sintética ACDelco dexos1. Consulte Aceite de motor 0 302. ®...
  • Página 399 Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Lubricación de chasis Lubricante de chasis (No. parte GM 12377985, en Canadá 88901242) o lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2, Categoría LB o GC-LB. Bisagras de cofre y puerta Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canadá 10953474) Rótula de actuador de puerta trasera Aerosol lubricante Lubriplate (No.
  • Página 400: Partes De Reemplazo De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Partes de reemplazo de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Depurador/filtro de aire motor Motor 3.6L V6 20857930 A3178C...
  • Página 401: Registros De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Registros de mantenimiento Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento. Lectura del Servicio Sello de...
  • Página 402: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del partes de repuesto. Consulte "Especificaciones del motor" bajo Vehículo Capacidades y especificaciones 0 402 para el código del motor del Identificación del Vehículo Número de identificación vehículo. Número de identificación del del vehículo (VIN) vehículo (VIN) .
  • Página 403: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados 0 397 para más información. Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el...
  • Página 404: Ruta Banda Del Motor

    Datos técnicos Especificaciones del motor Motor Código VIN Transmisión Calibración de la bujía Motor 3.6L V6 Automática 0.80 0.90 mm (0.031 0.035 pulg) Ruta banda del motor...
  • Página 405: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Información al cliente ventas o servicio de su distribuidor. Empero, reconocemos que a pesar cliente de las buenas intenciones de todas Procedimiento de las partes involucradas, a veces satisfacción al cliente puede ocurrir un malentendido. Información al cliente Si tiene algún problema que no Procedimiento de satisfacción...
  • Página 406: Centro De Atención A Clientes (Cac)

    Si tiene preguntas, puede enviar 800-2791-9097 Nombre correos electrónicos al centro de Otros países de Centro asistencia a clientes (CAC) a Dirección [email protected]. América y el Caribe Número telefónico 52-722-2360680 México Año modelo 01-800-466-0805 Asistencia en el camino:...
  • Página 407 OnStar activa. crimen, falta administrativa o al cliente de Cadillac al Por cuestiones de seguridad, el incumplimiento de las leyes de 01-800-466-0805. tránsito, asistencia en el camino...
  • Página 408 Cadillac el el destino planeado o volver a a mover el vehículo al mismo día, requiriendo que el su lugar de residencia, y el viaje distribuidor más cercano.
  • Página 409 Una vez que el como fenómenos naturales de El costo de la grúa al elegir un distribuidor haya informado que naturaleza extraordinaria, distribuidor Cadillac que está el vehículo está reparado, el cerca del almacenamiento temblores, erupciones servicio de asistencia en el volcánicas y otras tormentas tipo...
  • Página 410: Norma De Radiofrecuencia

    Transport Canada) en una situación como ésta, notifíquelo también a [email protected] Norma de General Motors. Cadillac se reserva el derecho a Radiofrecuencia Llame al 1-800-458-8006, o escriba: hacer cualquier cambio o descontinuar el programa de Cadillac Customer Assistance Radar de rango largo...
  • Página 411: Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo

    Información al cliente Grabación de datos y Grabadoras de datos Cuánto estaba presionando el conductor el acelerador o pedal eventos privacidad del del freno (en caso de haberlo Este vehículo está equipado con un hecho); y, vehículo registrador de datos de evento A qué...
  • Página 412: Onstar 0 416

    Información al cliente ® fabricante del vehículo, otros OnStar manual de infoentretenimiento para organismos como las fuerzas y obtener mayor información sobre Si el vehículo está equipado con cuerpos de seguridad que tienen el los datos almacenados y sobre las ®...
  • Página 413: Descripción General Onstar

    OnStar OnStar Descripción general región, o debido a cambios posteriores a la impresión de este OnStar manual del propietario. Descripción general OnStar Consulte la documentación de Si está equipado, este vehículo compra específica para su vehículo, cuenta con un sistema integral que Descripción general para confirmar las funciones puede conectarse con un Asesor...
  • Página 414: Servicios Onstar

    OnStar Servicios OnStar Seguridad Presione para conectar con un Asesor para: Si está equipado, OnStar Emergencias Verificar la información de la proporciona estos servicios: cuenta o actualizar la Con la Respuesta Automática de Con Asistencia en el camino, los información de contacto. Accidente, en muchos accidentes, Asesores pueden localizar un Obtener instrucciones de...
  • Página 415 OnStar Navegación Utilice comandos de voz 2. Diga "Repetir". El sistema responde con la última durante una ruta planeada La navegación de OnStar requiere dirección proporcionada, y a el plan de servicio OnStar Cancelar ruta continuación dice "Gracias, Connect Plus. adiós".
  • Página 416: Conectividad

    OnStar pantalla de navegación para iniciar Bloquee/desbloquee las puertas, Diagnóstico las instrucciones de conducción. si está equipado con seguros OnStar puede realizar una Las rutas que se envían a la remotos, o active el claxon y las verificación mensual de los pantalla de navegación sólo se luces.
  • Página 417: Información Adicional De Onstar

    OnStar Información adicional de navegación paso a paso están ha dado el mantenimiento disponibles en la mayoría de los adecuado. SI se agrega, conecta o de OnStar vehículos. Todos los servicios modifica el equipo o software, el OnStar no están disponibles en servicio OnStar podría no funcionar.
  • Página 418: Número De Identificación Personal De Onstar (Nip)

    OnStar de los planes de suscripción y Idiomas Si las señales GPS no están regístrese para los diagnósticos del disponibles, el sistema OnStar El vehículo puede programarse para vehículo de OnStar. Haga clic en la debería funcionar para llamar a responder en varios idiomas.
  • Página 419: Equipo Eléctrico Añadido

    OnStar Mensaje No es posible añadido podría interferir con al instalación. Estas actualizaciones o operación del sistema OnStar y cambios también pueden causar conectar con OnStar hacer que no funcione. que un sistema se comunique Si la cobertura celular es limitada o automáticamente con los servidores Actualizaciones de software de la red celular ha alcanzado la...
  • Página 420 OnStar servicios de emergencia a distancia, mantener nuestra relación jurídica. terceros por favor consulte http:// asistencia en caso de robo de su Por otra parte, las finalidades (vii), www.lg.com/global/support/ vehículo, instrucciones para llegar a (viii) y (ix), no dan origen y tampoco opensource/index y https:// su destino);...
  • Página 421 OnStar FOR A PARTICULAR PURPOSE Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All Permission is granted to anyone to AND NONINFRINGEMENT OF rights reserved. use this software for any purpose, THIRD PARTY RIGHTS. IN NO including commercial applications, For the purposes of this copyright EVENT SHALL THE AUTHORS OR and to alter it and redistribute it and license, Info-ZIP is defined as...
  • Página 422 OnStar 3. Altered versions including, but Pocket UnZip, Pocket Zip, AUTORES O TITULARES DE LOS not limited to, ports to new and MacZip for its own DERECHOS DE AUTOR SERÁN operating systems, existing source and binary releases. RESPONSABLES POR NINGUNA ports with new graphical RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRA libcurl:...
  • Página 423 OnStar Derechos de autor (c) 1990-2005 especiales o consecuentes que UnZipSFX estándar Info-ZIP. Todos los derechos surjan del uso o la incapacidad para (incluyendo SFXWiz) como reservados. utilizar este software. parte de un archivo auto-extraíble, que está Para los efectos de este derecho de Se otorga permiso a cualquier permitida sin la inclusión de autor y de licencia, "Info-ZIP"...
  • Página 424 OnStar a, diferentes capitalizaciones), "Pocket UnZip", "WiZ" o "MacZip" sin el permiso explícito de Info-ZIP. Dichas versiones alteradas además se prohibirán del uso tergiversado de los Zip-Bugs o direcciones de correo electrónico Info-ZIP o de la dirección/direcciones URL(s) de Info-ZIP. 4.
  • Página 425: Índice

    Índice Índice Ahorrador de Batería de Iluminación Exterior ... 200 Abridor de la puerta de la Ajuste del soporte lumbar ..67 cochera ..... . . 189 Asientos delanteros .
  • Página 426 Índice Almacenamiento del juego Asientos delanteros de sellante de llantas y Ajuste ......66 Batería compresor .
  • Página 427 Índice Carga Combustible (cont.) Cómo llenar un contenedor Amarres ..... . 124 Cabeceras ..... . . 64 Cubierta .
  • Página 428 Índice Compra de llantas nuevas ..349 Control de modo del Cuidado del vehículo (cont.) Presión de llantas ... . 340 Con calefacción conductor ..... 247 Asientos Traseros .
  • Página 429 Índice Espejos (cont.) Estacionarse o Ir de Reversa Con calefacción ....55 Sistemas de Asistencia ..261 Elaboración de informes sobre Convexos .
  • Página 430 Índice Freno Infoentretenimiento ... . . 201 Estacionamiento, eléctrico ..242 Información adicional Grabación de datos y ® Luz de advertencia del OnStar ..... . 416 privacidad del vehículo .
  • Página 431 Índice Limpieza Llantas (cont.) Luces (cont.) Funcionamiento de monitor Advertencia de Cuidado exterior ....378 Cuidado interior ....384 de presión .
  • Página 432 Puerta entreabierta ... 159 Cadillac ..... . . 391 Luz de freno eléctrico de Recordatorio de Apagado estacionamiento .
  • Página 433 Índice Mensajes (cont.) Monóxido de carbono Motor (cont.) Sistema de enfriamiento ..307 Puerta entreabierta ... 169 Conducción en invierno ..218 Recordatorio del vehículo .
  • Página 434 Índice Parabrisas (cont.) Programa de mantenimiento (cont.) Reemplazo de focos Líquido y lubricantes Limpiador/lavador ... . 129 Direccionamiento de los Peligro, Advertencia, y recomendados ....397 faros .
  • Página 435 Índice Reloj ......133 Revisión Seguros (cont.) Remolcar vehículo recreativo . . . 376 Luz del indicador de falla Puerta automática .
  • Página 436 Índice Sistema Sistema de climatización Sistema eléctrico (cont.) Sobrecarga ....321 Alerta de colisión automática dual ....202 frontal (FCA) .
  • Página 437 Índice Vehículo (cont.) Mensajes de velocidad ..179 Tacómetro ..... . 143 Mensajes recordatorios ..179 Tapetes .

Tabla de contenido