Página 1
CALIENTAPIÉS ELÉCTRICO SFW 100 B2 SCALDAPIEDI ELETTRICO SFW 100 B2 CALIENTAPIÉS ELÉCTRICO SCALDAPIEDI ELETTRICO Manual de instrucciones e indicaciones de seguridad Istruzioni d‘uso e avvertenze di sicurezza AQUECEDOR PARA OS PÉS FOOT WARMER Manual de instruções e indicações de segurança Operating instructions and safety advice FUSSWÄRMER...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Página 5
Índice Leyenda de pictogramas utilizados ..............Página Introducción ..........................Página Uso conforme a la finalidad prevista .................... Página Descripción de los componentes ....................Página Contenido ............................Página Características técnicas ........................Página Advertencias impor tantes de seguridad ............Página Sistema de seguridad .......................
Introducción Leyenda de pictogramas utilizados ¡Leer las instrucciones! ¡No usar plegado o doblado! V∼ ¡Peligro de descarga eléctrica! Voltio (corriente alterna) ¡Peligro de muerte! Hercio (frecuencia) No lavar. Vatio (potencia efectiva) Lavado a mano Clase de protección II No blanquear. ¡Tenga en cuenta las advertencias e No secar en la secadora.
100 % poliéster Borreguillo: 100 % poliéster Características técnicas Fabricante: MGG Elektro GmbH Modelo: SFW 100 B2 Steinstraße 27 Tipo: FW 10 40210 Düsseldorf, Alemania Alimentación de corriente: 220–240 V / 50–60 Hz Consumo de potencia: 100 W INSTRUCCIONES IMPORTANTES: ¡CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS!
Página 8
Advertencias importantes de seguridad necesitadas de protección espe- que no posean la experiencia y cial que no puedan reaccionar los conocimientos necesarios, si a un exceso de calor (por ej. están supervisadas y han sido diabéticos o personas con lesio- instruidas sobre el manejo seguro nes en la piel provocadas por del producto y sobre los riesgos...
Página 9
Advertencias importantes de seguridad / Sistema de seguridad conectarse si está plegado o do- Si la conexión de red de este blado. De lo contrario, el calien- aparato resulta dañada, deberá tapiés podría resultar dañado. ser sustituido por el fabricante, ¡Nunca utilice el producto si está...
Sistema de seguridad / Puesta en servicio / Limpieza y conservación mando el nivel de temperatura más Tenga en cuenta que, por motivos de seguridad, el calientapiés no podrá seguir utilizándose des- bajo para evitar que se caliente en pués de un fallo y que deberá remitirse a la direc- exceso la zona del cuerpo calentada ción indicada del servicio de asistencia técnica.
Limpieza y conservación / Almacenamiento / Eliminación del producto ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉC Limpie el mando con un paño seco y sin pelusas. TRICA! Utilice de nuevo el calienta- ¡PELIGRO DE DAÑOS MATE piés cuando tanto el producto como RIALES! No sumerja nunca el el borreguillo extraíble estén completamente mando...
Garantía / Atención al cliente / Declaración de conformidad Garantía / Atención al cliente Declaración de conformidad Ofrecemos 3 años de garantía desde la fecha de Este calientapiés cumple las exigencias de las compra por defectos de fabricación y del material directivas nacionales y europeas vigentes.