Silvercrest SSGRB 500 A1 Instrucciones De Servicio

Silvercrest SSGRB 500 A1 Instrucciones De Servicio

Cepillo de limpieza facial por ultrasonidos
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CEPILLO DE LIMPIEZA FACIAL POR ULTRASONIDOS SSGRB 500 A1
SPAZZOLA AD ULTRASUONI PER LA PULIZIA DEL VISO SSGRB 500 A1
CEPILLO DE LIMPIEZA FACIAL
POR ULTRASONIDOS
Instrucciones de servicio
ESCOVA DE LIMPEZA FACIAL
A ULTRASSONS
Instruções de manejo
SCHALL-
GESICHTSREINIGUNGSBÜRSTE
Bedienungsanleitung
IAN 275457
NaS275457_Schallgesichtsreinigungsbürste_Cover_LB5.indd 2
SPAZZOLA AD ULTRASUONI
PER LA PULIZIA DEL VISO
Istruzioni per l'uso
SONIC FACIAL CLEANSING BRUSH
Operating instructions
15.06.16 13:19
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SSGRB 500 A1

  • Página 1 CEPILLO DE LIMPIEZA FACIAL POR ULTRASONIDOS SSGRB 500 A1 SPAZZOLA AD ULTRASUONI PER LA PULIZIA DEL VISO SSGRB 500 A1 CEPILLO DE LIMPIEZA FACIAL SPAZZOLA AD ULTRASUONI POR ULTRASONIDOS PER LA PULIZIA DEL VISO Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso...
  • Página 2 1$6B$XVNODSSIP 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    Español..................2 Italiano .................. 14 Português ................26 English ................... 38 Deutsch .................. 50...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    (6B1$6B6FKDOOUHLQLJXQJVEXHUVWHIP 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    Indice 1. Vista general ..................2 2. Uso adecuado.................3 3. Indicaciones de seguridad...............3 4. Volumen de suministro ..............6 5. Información general sobre el producto..........6 6. Carga del aparato ................7 7. Cambio de los cepillos adaptables ..........8 8.
  • Página 5: Uso Adecuado

    BB1$6B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  -XQL    ¡Muchas gracias por su 2. Uso adecuado confianza! El cepillo de limpieza facial ha sido diseña- do exclusivamente para uso externo. Se em- Le felicitamos por la compra de su nuevo ce- plea para limpiar la piel de maquillaje y pillo de limpieza facial.
  • Página 6: Instrucciones Para Un Manejo Seguro

    BB1$6B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  -XQL    Instrucciones para un manejo seguro ~ Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de la experiencia y/o los conocimien- tos necesarios, bajo supervisión o habiendo recibido las instruccio- nes oportunas para el uso seguro del aparato y siendo conscientes del peligro de un uso incorrecto.
  • Página 7: Peligro De Descarga Eléctrica

    BB1$6B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  -XQL    PELIGRO de descarga PELIGRO derivado de las eléctrica baterías ~ No ponga en funcionamiento el aparato ~ Proteja la batería de daños mecánicos. ¡Peligro de incendio! si éste, la estación de carga o el cable ~ No exponga el aparato directamente al presentan daños visibles o si el aparato se ha caído antes al suelo.
  • Página 8: Volumen De Suministro

    (6B1$6B6FKDOOUHLQLJXQJVEXHUVWHIP 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    ~ Coloque el cable de conexión de modo 5. Información general que nadie lo pise ni tropiece con él. sobre el producto ADVERTENCIA sobre daños El uso del cepillo facial|1 tiene un efecto materiales exfoliante suave.
  • Página 9: Los Cepillos Adaptables

    BB1$6B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  -XQL    principio utilice el aparato sólo breve- No usar mente para que las posibles reacciones se mantengan al mínimo. ¡ADVERTENCIA sobre lesiones! ~ No presione los accesorios con dema- ~ No use el aparato sobre lesiones, la siada fuerza sobre la piel.
  • Página 10: Cambio De Los Cepillos Adaptables

    (6B1$6B6FKDOOUHLQLJXQJVEXHUVWHIP 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    8. Uso del cepillo de 3. Desconecte el cepillo de limpieza fa- cial|1 con la tecla de encendido/apa- limpieza facial gado |2 si es necesario. 4. Enchufe la fuente de alimentación|8 a Nota: una toma de corriente fácilmente accesi- los cepillos adaptables no gi-...
  • Página 11: Aplicación Sin Productos De Cuidado De La Piel

    BB1$6B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  -XQL    • Presionar tres veces: masaje suave, 8.3 Aplicación con productos ... abre los poros de cuidado de la piel ... limpieza a fondo y aplicación de productos de cuidado de la piel ¡ADVERTENCIA sobre lesiones! movimientos de impulso lento (el indica- ~ Evite el contacto de los productos de...
  • Página 12: Limpieza Y Mantenimiento

    (6B1$6B6FKDOOUHLQLJXQJVEXHUVWHIP 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    9. Limpieza y manteni- Aparato| y estación de carga| miento • Limpie la carcasa del cepillo de limpie- za facial|1 y la estación de carga|5 con un paño ligeramente humedecido. ¡PELIGRO de descarga Tenga cuidado de que el agua no entre eléctrica! en contacto con la parte inferior de la...
  • Página 13: Solución De Problemas

    (6B1$6B6FKDOOUHLQLJXQJVEXHUVWHIP 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    13. Datos técnicos Embalaje Cuando quiera eliminar el embalaje, siga Modelo: SSGRB 500 A1 las correspondientes normas de protección medioambiental vigentes en su país. Cepillo de limpie- Entrada: 5 V za facial: , 500 mA 12.
  • Página 14: Solicitar En Línea

    BB1$6B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  -XQL    14. Solicitar cepillos 15. Garantía de adaptables HOYER Handel GmbH Para masajes y limpieza de la piel especial- Estimado cliente, mente respetuosa. Este aparato tiene un plazo de garantía de 3 años desde la fecha de compra. Si el pro- ducto presenta algún problema, usted tiene Solicitar en línea unos derechos legales de garantía frente al...
  • Página 15: Cobertura De La Garantía

    BB1$6B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  -XQL    Cobertura de la garantía • Si aparece algún fallo en el funciona- miento o algún otro defecto, póngase El aparato ha sido fabricado conforme a unas en contacto por teléfono o por co- directivas de calidad estrictas y ha sido com- rreo electrónico con el servicio técni- probado y controlado antes de su entrega.
  • Página 65 BB1$6B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  -XQL   ...

Tabla de contenido