e Assembly
e Cabinet Panel
1
f Panneau de l'armoire
S Panel del armario
P Painel do armário
e • Fit the oven and cabinet panels together.
f • Assembler les panneaux de la cuisinière et de l'armoire.
S • Unir los paneles del horno y del armario.
P • Encaixe os painéis do forno e do armário um no outro.
e Left Side Panel
2
f Panneau
latéral gauche
S Panel lateral
izquierdo
P Painel lateral
esquerdo
e Cabinet Panel
f Panneau
de l'armoire
S Panel del armario
P Painel do Armário
e • Snap the right side panel into the back of the cabinet panel.
• Snap the left side panel into the back of the oven panel.
f • Enclencher le panneau latéral droit à l'arrière du panneau
de l'armoire.
• Enclencher le panneau latéral gauche à l'arrière du panneau
de la cuisinière.
S • Ajustar el panel lateral derecho en la parte posterior del panel
del armario.
• Ajustar el panel lateral izquierdo en la parte posterior del
panel del horno.
P • Encaixe o painel lateral direito na parte de trás do painel
do armário.
• Encaixe o painel lateral esquero na parte de trás do painel
do forno.
3
e Sink and Stove Top
f Dessus d'évier et
de cuisinière
S Fregadero y estufa
P Tampo do
Fogão e Pia
e Panel Assembly
f Assemblage des panneaux
S Unidad de panel
P Conjunto do Painel
f Assemblage
e Oven Panel
f Panneau de la cuisinière
S Panel del horno
P Painel do forno
e Back View
f Vue arrière
S Vista posterior
P Visão traseira
e Right Side Panel
f Panneau
latéral droit
S Panel lateral
derecho
P Painel
lateral direito
e Oven Panel
f Panneau de
la cuisinière
S Panel del horno
P Painel do Forno
e
PUSH
f POUSSER
S EMPUJAR
P EMPURRE
S Ensamblaje
e • Position the panel assembly upright and with the front
facing you.
• Fit the sink and stove top onto the panel assembly and press
firmly above each corner. Make sure the sink and stove top is
secure on the panel assembly.
f • Mettre l'assemblage de panneaux debout, le devant vous faisant
face.
• Fixer le dessus d'évier et de cuisinière aux panneaux et appuyer
fermement à chaque coin. Vous assurer que le dessus d'évier et
de cuisinière est solidement fixé aux panneaux.
S • Colocar la unidad de panel en posición vertical con la parte
anterior hacia Ud.
• Ajustar el fregadero y estufa en la unidad de panel y presionar
con firmeza en cada esquina. Verificar que el fregadero y estufa
estén seguros en la unidad.
P • Posicione o conjunto do painel na posição vertical e com a
frente virada para você.
• Encaixe o tampo do fogão e pia no conjunto do painel e aperte
firmemente em ambos os cantos. Certifique-se que o tampo
esteja seguro em cima do conjunto.
4
e Hood Support
f Colonne de la
partie
supérieure
S Soporte de
campana
P Suporte da
Coifa
e Post
f Poteau
S Poste
P Montante
e • Fit the posts at the bottom of the hood supports into the square
openings behind the stove top's burner and griddle.
• With the Fisher-Price
onto the hood supports. Press firmly to snap the hood onto
each hood support.
f • Fixer les poteaux dans le fond des colonnes et ensuite dans les
creux carrés derrière la surface de cuisson de la cuisinière.
• Installer la partie supérieure sur les colonnes, le logo
Fisher-Price de la partie supérieure vous faisant face.
• Appuyer fermement sur la partie supérieure pour bien la fixer à
chaque colonne.
S • Ajustar los postes de la parte inferior de los soportes de la
campana en los orificios cuadrados detrás de la hornilla y
parrilla de la estufa.
• Con el logotipo Fisher-Price en la campana apuntando hacia
Ud., ajustar la campana en los soportes de campana. Presionar
3
con firmeza para ajustar la campana en cada soporte.
P Montagem
e PUSH
e Hood
f POUSSER
f Partie supérieure
S EMPUJAR
S Campana
P POUSSE
P Coifa
e Hood Support
f Colonne de la
partie supérieure
S Soporte de campana
P Suporte da Coifa
®
logo on the hood facing you, fit the hood
e Post
f Poteau
S Poste
P Montante