GALAGAR INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE Manual Técnico De Instrucciones

Equipos inverter multiproceso. control sinérgico soldadura mig/mag
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES.
E
EQUIPOS INVERTER MULTIPROCESO. CONTROL SINÉRGICO SOLDADURA MIG/MAG
TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL.
GB
MULTIPROCESS INVERTER EQUIPMENT. MIG/MAG WELDING OF SYNERGIC CONTROL.
MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS.
FR
ÉQUIPEMENTS À TECHNOLOGIE ONDULEUR MULTIPROCÉDÉ. SOUDAGE MIG/MAG À RÉGLAGE
SYNERGIQUE
E
GB
FR
POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE
Ref. 532.00.000
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS.
TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL.
CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS.
Jaime Ferrán 19 50014 ZARAGOZA (Spain)
TLF.-34/976473410 FAX.-34/976472450
(230V - 50/60Hz)
Ref: 532.17.047 / v0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GALAGAR INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE

  • Página 1 GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER MULTIPROCESO. CONTROL SINÉRGICO SOLDADURA MIG/MAG TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. MULTIPROCESS INVERTER EQUIPMENT. MIG/MAG WELDING OF SYNERGIC CONTROL. MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS. ÉQUIPEMENTS À TECHNOLOGIE ONDULEUR MULTIPROCÉDÉ. SOUDAGE MIG/MAG À RÉGLAGE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE INDICE DE TEMAS. 1. DESCRIPCIÓN GENERAL. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS -------------------------------------------------------------------------------------Pág.5 1.1. ACCESORIOS ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Pág.6 2. TRANSPORTE E INSTALACIÓN --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Pág.7 2.1. TRANSPORTE Y EMBALAJE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Pág.7 2.2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN ------------------------------------------------------------------------------------------Pág.7 2.3. INSTALACIÓN ELÉCTRICA A GRUPO ELECTRÓGENO----------------------------------------------------------------------------------Pág.8 2.4.
  • Página 3 GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE CONTENTS 1. GENERAL DESCRIPTION. TECHNICAL CHARACTERISTICS------------------------------------------------------------------------------------Pg. 39 1.1. ACCESSORIES---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Pg. 40 2. TRANSPORT AND INSTALLATION. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------Pg. 41 2.1. TRANSPORT AND PACKAGING -----------------------------------------------------------------------------------------------------------Pg. 41 2.2. ELECTRICAL SUPPLY INSTALLATION. ------------------------------------------------------------------------------------------------------Pg. 41 2.3. ELECTRICAL INSTALLATION TO ELECTRIC GENERATING SET. ------------------------------------------------------------------------Pg. 42 2.4.
  • Página 4 GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE FR TABLE DES MATIÈRES. 1. DESCRIPTION GÉNÉRALE. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ------------------------------------------------------------------------------Page 73 1.1. ACCESSOIRES---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page 74 2. TRANSPORT ET INSTALLATION -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page 75 2.1. TRANSPORT ET EMBALLAGE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page 75 2.2. INSTALLATION ÉLECTRIQUE D'ALIMENTATION -----------------------------------------------------------------------------------------Page 75 2.3. INSTALLATION ÉLECTRIQUE AU GROUPE ÉLECTROGÈNE ----------------------------------------------------------------------------Page 76 2.4.
  • Página 5: Descripción General. Características Técnicas

    Características técnicas GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE. Datos según norma EN 60974-1 SYNER 230 PULSE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Ref.
  • Página 6: Accesorios

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 1.1 ACCESORIOS. INCLUÍDOS DE SERIE en Ref. 532.00.000 Gala Invermig Syner 230 MP Bi-Pulse: REFERENCIA DESCRIPCIÓN 532.17.047 Manual de Instrucciones Gala Invermig SYNER 230 MP Bi-PULSE 532.17.087 Guía rápida panel de control Syner Bi-Pulse 503.12.029 Cable de entrada 3x4mm...
  • Página 7: Transporte E Instalación

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 2. TRANSPORTE E INSTALACIÓN. 2.1. TRANSPORTE Y EMBALAJE En el transporte del equipo deben evitarse los golpes y los movimientos bruscos. Debe protegerse el embalaje de la caída de agua. ¡MANIPULE EL EQUIPO CON CUIDADO, AUMENTARA LA VIDA DEL MISMO! 2.2.
  • Página 8: Las Instalaciones Eléctricas Solo Deben Ser Manipuladas Por Personal Especializado

    2.3. INSTALACIÓN ELÉCTRICA A GRUPO ELECTRÓGENO. El equipo GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE es apto para la instalación eléctrica a grupo electrógeno. Este equipo incorporan un sistema de protección que continuamente está verificando la tensión de alimentación, de tal for- ma que en el momento que esta tensión quede fuera de los márgenes admitidos (entre 196 V y 265 V) o esté...
  • Página 9: Puesta En Marcha. Funcionamiento Y Reglajes

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3. PUESTA EN MARCHA. FUNCIONAMIENTO Y REGLAJES. 3.1. MANDOS DE OPERACIÓN. Mandos y visualizadores de control sinérgico. Euroconector. Conexión de Fusible de protección. antorchas MIG y TIG de solda- T 2 A/250V. dura. Polo negativo.
  • Página 10: Panel Frontal De Control

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.2. PANEL FRONTAL DE CONTROL. MANUAL Fe Ss CuSi AlMg AlSi FCAW 18% 2% PULSE 0.6 mm .023“ 0.8 mm .030“ 1.0 mm .035“ TIMER 1.2 mm.045“ mm in HOLD INDICADORES LED Led verde indicador de puesta en marcha.
  • Página 11: Procesos De Soldadura

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE ENCODERS DE REGULACION DEL PANEL DE CONTROL DIGITAL MODO SOLDADURA MIG, PROGRAMA MANUAL. Control de la tensión de soldadura. U ÷U . El control puede realizarse en soldadura. 2mín 2máx MODO SOLDADURA MIG, PROGRAMA SINÉRGICO.
  • Página 12: Soldadura Mig/Mag Instalación, Puesta En Marcha Y Operativa

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4. SOLDADURA MIG/MAG INSTALACIÓN, PUESTA EN MARCHA Y OPERATIVA. PULSE PULSE PULSE SPOT PULSE BI-PULSE SPOT PULSE 1º 2º 3º 4º 5º 3.4.1. INSTALACIONES MIG/MAG. En función de que la instalación sea refrigerada o no, deberemos configurar el equipo en la primera puesta en mar- cha.
  • Página 13: Descripción

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.1.1. INSTALACIÓN DEL SISTEMA MIG/MAG STANDARD. ANTORCHA A POSITIVO Instalación recomendada para soldadura de Fe (Acero normal). MARCA REF. DESCRIPCIÓN OBSERVACIONES INCLUIDO Cable de entrada 3x4mm -3 m. (Sin clavija) INCLUIDO Ruleta Ø37, 0.8-1.0 mm “V”...
  • Página 14: Instalacion Del Sistema Mig/Mag Refrigerado. Antorcha A Positivo

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.1.2. INSTALACIÓN DEL SISTEMA MIG/MAG REFRIGERADO. ANTORCHA A POSITIVO Instalación recomendada para soldadura de aluminio, aceros inoxidables y CuSi. BLUE BLUE BLUE BLUE MARCA REF. DESCRIPCIÓN OBSERVACIONES INCLUIDO Cable de entrada 3x4mm -3 m. (Sin clavija) INCLUIDO Ruleta Ø37, 0.8-1.0 mm “V”...
  • Página 15: Puesta En Marcha. Operaciones Previas Para Soldadura Mig/Mag

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.2. PUESTA EN MARCHA. OPERACIONES PREVIAS PARA SOLDADURA MIG/MAG. La conexión del sistema debe realizarse dependiendo del proceso de soldadura elegido, tal como se indica en el capítulo anterior. Antes de realizar una puesta en marcha definitiva del sistema realice las siguientes operaciones: 1º) Asegurarse que la tensión en la red es de 230 V.
  • Página 16: Operativa De Regulación Del Proceso Mig/Mag

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.3. OPERATIVA DE REGULACIÓN DEL PROCESO MIG/MAG. 3.4.3.1. OPERATIVA DE REGULACIÓN DEL PROCESO MIG/MAG STANDARD. PROGRAMA MANUAL. P2: SELECCIONAR E1: REGULAR TENSIÓN E2: REGULAR P1: SELECCIONAR PROCESO PROGRAMA DE DE SOLDADURA VELOCIDAD DE HILO...
  • Página 17: Modo Configuración

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.3.3. OPERATIVA REGULACIÓN MIG/MAG ARCO PULSADO-BIPULSADO. PROG. SINÉRGICO. Display Display hilo e(mm) Display Material Display Gas Observaciones mín. máx. SG2 SG3 0,030 SG 2 / SG 3 Si 1 SG2 SG3 0,035 Reducción de proyecciones, aporte térmico.
  • Página 18: Indicación En Display Del Programa Bipulse

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.3.3.1. INDICACIÓN EN DISPLAY DEL PROGRAMA BI-PULSE INTERMITENTE Nº INTERMITENTE PROGRAMA 4 T SPECIAL Bi-PULSE PULSE PULSE PULSE 1.0 mm 1.0 mm 1.0 mm Bi-PULSE TIPO DE HILO TENSIÓN DE INTENSIDAD DE SOLDADURA SOLDADURA 3.4.4.
  • Página 19: Parámetros De Ciclo. Proceso Mig Contínuo

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.4.3 PARÁMETROS DE CICLO. PROCESO MIG (CONTÍNUO) CICLOS DE OPERACIÓN DEL PROCESO MIG MOD 2T (2 TIEMPOS) MOD 4T (4 TIEMPOS) I2>0 I2>0 tacer tacer Torch Torch 1T↓ 2T↑ 3T↓ 4T↑ 2T↑ 1T↓ MOD 4TS (4 TIEMPOS ESPECIAL) I2>0...
  • Página 20: Parámetros De Ciclo. Proceso Mig Por Puntos

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.4.4. PARÁMETROS DE CICLO. PROCESO MIG POR PUNTOS CICLOS DE OPERACIÓN DEL PROCESO MIG SPOT MOD 2T ; TOF OFF I2>0 tacer Torch 1T↓ 2T↑ MOD 2T ; TOF ACTIVADO MOD 4T ; TOF ACTIVADO I2>0...
  • Página 21: Parámetros De Ciclo. Proceso Mig Pulse (Contínuo)

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.4.5. PARÁMETROS DE CICLO. PROCESO MIG PULSE (CONTINUO) CICLOS DE OPERACIÓN DEL PROCESO MIG MOD 2T PULSE (2 TIEMPOS) 1/FBP I2>0 tacer Torch 2T↑ 1T↓ MOD 4T PULSE (4 TIEMPOS) I2>0 1/FBP I2>0 tacer Torch 1T↓...
  • Página 22 GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE PARÁMETROS DE CICLO MODO SOLDADURA MIG PULSE CICLO CONTINUO VALOR Parámetro. DESCRIPCIÓN DE PARÁMETRO VALOR FACTORIA CONFIGURABLE -10 ÷ 10 Corrección de fuerza de desprendimiento de gota (20 escalones) Modo de pulsación (2T/ 4T/ 4TS tiempos especial) 2T ;...
  • Página 23: Parámetros De Ciclo. Proceso Mig Bipulse (Contínuo)

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.4.6. PARÁMETROS DE CICLO. PROCESO MIG Bi-PULSE (CONTINUO) CICLOS DE OPERACIÓN DEL PROCESO MIG MOD 2T Bi-PULSE (2 TIEMPOS) 1/FBP I2>0 tacer Torch 2T↑ 1T↓ MOD 4T BI-PULSE (4 TIEMPOS) I2>0 1/FBP I2>0 tacer Torch 1T↓...
  • Página 24: Parámetros De Ciclo Modo Soldadura Mig Bi-Pulse Ciclo Continuo Valor

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE PARÁMETROS DE CICLO MODO SOLDADURA MIG BI-PULSE CICLO CONTINUO VALOR Parámetro. DESCRIPCIÓN DE PARÁMETRO VALOR FACTORIA CONFIGURABLE Corrección de fuerza de desprendimiento de gota -10 ÷ 10 (20 escalones) Corrección de la longitud de arco en el punto de trabajo su- -30%÷...
  • Página 25: Ciclos De Operación Del Proceso Mig Pulsado Spot

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.4.7. PARÁMETROS DE CICLO. PROCESO MIG PULSADO POR PUNTOS CICLOS DE OPERACIÓN DEL PROCESO MIG PULSADO SPOT MOD 2T ; TOF OFF MOD 2TS (2 TIEMPOS ESPECIAL) ; TOF=OFF I2>0 I2>0 IS-VhS tacer tacer...
  • Página 26: Soldadura Tig. Instalación, Puesta En Marcha Y Mandos De Operación

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.5. SOLDADURA TIG. INSTALACIÓN, PUESTA EN MARCHA Y MANDOS DE OPERACIÓN. En función de que la instalación sea refrigerada o no, deberemos configurar el equipo en la primera puesta en mar- cha. REFRIGERACIÓN AUTOMATICA: Modo de trabajo con antorcha refrigerada.
  • Página 27: Puesta En Marcha Del Sistema Tig

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.5.2. PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA TIG. 1º) Asegurarse que la tensión en la red es de 230 V. 2º) Comprobar que la polaridad de la antorcha es negativo (se aprecia abriendo el lateral móvil del equipo).
  • Página 28: Operativa De Regulación Modo Soldadura Tig Dc Convencional

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.5.5. OPERATIVA DE REGULACION MODO SOLDADURA TIG DC CONVENCIONAL. P1: SELECCIONAR E2: REGULAR CORRIENTE PROCESO DE SOLDADURA I Nota: La selección 2T/4T se realiza en modo configuración de parámetros. 3.5.6. OPERATIVA DE REGULACIÓN MODO SOLDADURA TIG PULSADO.
  • Página 29: Parámetros De Ciclo. Proceso Tig

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.5.8 PARÁMETROS DE CICLO. PROCESO TIG CICLOS DE OPERACIÓN DEL PROCESO TIG MOD 2T MOD 4T Torch Torch 1T ↓ ↑ 2T ↑ 3T ↓ 4T ↑ 1T ↓ PARÁMETROS DE CICLO, PROCESO TIG Parámetro...
  • Página 30: Soldadura Mma. Instalación, Puesta En Marcha Y Mandos De Operación

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.6. SOLDADURA MMA. INSTALACIÓN, PUESTA EN MARCHA Y MANDOS DE OPERACIÓN. 3.6.1. INSTALACIÓN DEL SISTEMA MMA. PINZA A POSITIVO 9 11 Nota: La polaridad de la pinza depende del electrodo (consulte características indicadas del fabricante) MARCA REF.
  • Página 31: Operativa De Regulación En Parámetros De Configuración Mma Y Mma Cel

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.6.4.1. OPERATIVA DE REGULACIÓN EN PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN MMA / MMA CEL P1: ENTRAR / SALIR A E1: SELECCIONAR P1: SELECCIONAR MODO E2: REGULAR P1: GUARDAR PARÁMETRO DE PROCESO CONFIGURACIÓN VALOR PARÁMETROS CICLO PARÁMETROS PARÁMETROS DE...
  • Página 32: Modo De Grabación De Job

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.7. MODO DE GRABACIÓN DE JOB 3.7.1. PROCESOS CON MODO GRABACIÓN DE JOB. VARIABLES GRABADAS Program Variables de grabación MANUAL Vh(m/mín) ; U (V) ; L; MOD; TPR; IS(4TS); DWS(4TS); IE(4TS); TPS; FDC; TBB ; DIM Línea Sinérgica de espesor e(mm);...
  • Página 33: Modo Timer. Estadística De Proceso

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.8. MODO TIMER. ESTADÍSTICA DE PROCESO 3.8.1. OPERATIVA DE ENTRADA-SALIDA. MODO TIMER Tras 1 sg de mantener pulsado aparece la indicación. La indica- Seleccione proceso: ción queda mantenida mientras Esperar 2 segundos sin pulsar.
  • Página 34: Modo Hold

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.9. MODO HOLD. Al acabar un proceso de soldeo se produce de forma automática la memorización de los parámetros de soldadu- ra que quedará indicada en la pantalla LCD con la palabra “HOLD”. D2- Indicará el último valor medio de tensión de soldadura almacenado.
  • Página 35: Operaciones De Mantenimiento Recomendaciones

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 4. OPERACIONES DE MANTENIMIENTO. RECOMENDACIONES. Con el fin de proporcionar una larga vida al equipo MANTENGA EN BUENAS CONDICIONES DE deberemos seguir unas normas fundamentales de man- USO LA PISTOLA DE SOLDADURA. tenimiento y utilización. Atienda estas recomendaciones.
  • Página 36: Anomalías. Causas Probables. Soluciones Posibles

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 5. ANOMALÍAS. CAUSAS PROBABLES. SOLUCIONES POSIBLES. SÍNTOMA. ANOMALÍA CAUSA PROBABLE. SOLUCIÓN POSIBLE. 1. Observar que la tensión en la entrada de la máquina existe; de no ser así hay que proceder a cambiar la toma.
  • Página 37 GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE SÍNTOMA. ANOMALÍA CAUSA PROBABLE. SOLUCIÓN POSIBLE. En la soldadura de los aceros normales aconsejamos la Gas de protección no adecuado. utilización de un gas mezcla Ar-CO2. Presión de arrastre excesiva. Reduzca la presión del pomo de apriete.
  • Página 38: Medidas De Seguridad

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 6. MEDIDAS DE SEGURIDAD. La utilización de estos equipos exige en su utilización y mantenimiento un grado máximo de responsabilidad. Lea atentamente este capitulo de seguridad, así como el resto del manual de instrucciones, de ello dependerá...
  • Página 39: General Description. Technical Characteristics

    One of the main advantages of this equipment is that it has MIG/MAG processes with pulsed arc and dual pulsed arc, enabling it to weld stainless steel and aluminium with synergic programs resulting in excellent welded seams. Technical characteristics GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE Data according to standard EN 60974-1 SYNER 230 MP Bi-PULSE TECHNICAL CHARACTERISTICS Ref.
  • Página 40: Accessories

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 1.1 ACCESSORIES. SUPPLIED AS STANDARD WITH EQUIPMENT Ref. 532.00.000 Gala Invermig Syner 230 MP Bi-Pulse: REFERENCE DESCRIPTION 532.17.047 Instruction Manual - Gala Invermig SYNER 230 MP Bi-PULSE 532.17.087 Guía rápida panel de control Syner Bi-Pulse 503.12.029 Input cable 3x4 mm...
  • Página 41: Transport And Installation

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 2. TRANSPORT AND INSTALLATION. 2.1. TRANSPORT AND PACKAGING. Knocks and sudden movements must be avoided when transporting the equipment. In any case, the packaging must be protected from water. HANDLE THE EQUIPMENT CAREFULLY, IT WILL LAST LONGER ! 2.2.
  • Página 42: Electrical Installation To Electric Generating Set

    2.3. ELECTRICAL INSTALLATION TO GENERATING SET. The GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE equipment are suitable for electrical installation to generating set. This equipment includes a protection system, which continuously verifies the supply voltage, so that, as soon as this voltage is outside the margins admitted (between 196 V and 265 V), or it is dangerously distorted, the equipment will be protected, isolating the sensitive circuits from the mains.
  • Página 43: Start-Up. Operation And Adjustments

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3. START-UP. OPERATION AND ADJUSTMENT CONTROLS. 3.1. OPERATION CONTROLS. Controls and displays of synergic control. Euroconnector. MIG and TIG Protection fuse. welding torches connection. T 2 A/250V. Negative pole. Positive pole. Gas inlet hose Power supply cable.
  • Página 44: Front Control Panel

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.2. FRONT CONTROL PANEL. MANUAL Fe Ss CuSi AlSi AlMg FCAW 18% 2% PULSE 0.6 mm .023“ 0.8 mm .030“ 1.0 mm .035“ TIMER 1.2 mm.045“ mm in HOLD LED INDICATORS Green LED indicator of starp-up.
  • Página 45: Welding Process

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE ADJUSTMENT ENCODERS OF DIGITAL CONTROL PANEL MIG WELDING MODE, MANUAL PROGRAM. ÷U Welding voltage control. U . The control can be carried out during the welding process. 2min 2max MIG WELDING MODE, SYNERGIC PROGRAM.
  • Página 46: Mig/Mag Welding. Installation, Start-Up And Operation Systems

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4. MIG/MAG WELDING. INSTALLATION, START-UP AND OPERATION SYSTEMS. PULSE PULSE PULSE PULSED MIG PULSED PULSED SPOT SPOT WELDING 1º 2º 3º 4º 5º 3.4.1. MIG/MAG INSTALLATIONS. Depending on whether the installation is cooled or not, we must set the equipment during the first start-up.
  • Página 47: Mig/Mag System Installation. Torch To Positive Pole

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.1.1. MIG/MAG SYSTEM INSTALLATION. TORCH TO POSITIVE POLE. Recommended installation for welding with Fe (normal steel). MARK REF. DESCRIPTION OBSERVATIONS INCLUDED Input cable 3x4 mm (1A/V), 3 m. (Plug not incl.) INCLUDED Wire reel Ø37, 0.8-1.0 mm “V”...
  • Página 48: Cooled Mig/Mag System Installation. Torch To Positive Pole

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.1.2. COOLED MIG/MAG SYSTEM INSTALLATION. TORCH TO POSITIVE POLE. Recommended installation for welding with aluminium, stain steel and CuSi. BLUE BLUE BLUE BLUE MARK REF. DESCRIPTION OBSERVATIONS INCLUDED Input cable 3x4 mm (1A/V), 3 m. (Plug not incl.) INCLUDED Wire reel Ø37, 0.8-1.0 mm “V”...
  • Página 49: Start-Up. Preliminary Operations For Mig/Mag Welding

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.2. START-UP. PRELIMINARY OPERATIONS TO MIG/MAG WELDING. The system connection must be made depending on the welding process chosen, as indicated in the previous chapter. Before definitely starting up the system, carry out the following operations: 1º) Make sure the mains voltage is 230 V.
  • Página 50: Adjustment System For Mig/Mag Welding Process

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.3. ADJUSTMENT SYSTEM FOR MIG/MAG WELDING PROCESS. 3.4.3.1. ADJUSTMENT SYSTEM FOR STANDARD MIG/MAG WELDING PROCESS. MANUAL PROGRAM. P2: SELECT E1: ADJUST WELDING P1: SELECT PROCESS WELDING E2: ADJUST WIRE SPEED VOLTAGE PROGRAM Display D1:...
  • Página 51: Adjustment System For Mig/Mag Pulsed- Bipulsed Arc Mode. Synergic Program

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.3.3. ADJUSTMENT SYSTEM FOR PULSED – BIPULSED MIG/MAG WELDING. SYNERGIC PROGRAM. Display Wire display e(mm) Material display Gas display Remarks min. max. SG2 SG3 0,030 SG 2 / SG 3 Si 1 SG2 SG3 0,035 Splash reduction, thermal input.
  • Página 52: Bi-Pulse Program Indication On Display

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.3.3.1. BI-PULSE PROGRAM INDICATIONS ON DISPLAY. SPECIAL FLASHING = FLASHING = BI-PULSE PROGRAM No. PULSE PULSE PULSE 1.0 mm 1.0 mm 1.0 mm BI-PULSE WIRE TYPE WELDING WELDING VOLTAGE INTENSITY 3.4.4. PARAMETERS SETTING MODE. MIG/MAG PROCESSES.
  • Página 53: Cycle Parameters. Continuous Mig Process

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.4.3 CYCLE PARAMETERS. MIG PROCESS (CONTINUOUS). MIG PROCESS OPERATING CYCLES MOD 2T (2 TIEMPOS) MOD 4T (4 TIEMPOS) I2>0 I2>0 tacer tacer Torch Torch 1T↓ 2T↑ 3T↓ 4T↑ 2T↑ 1T↓ MOD 4TS (4 TIEMPOS ESPECIAL) I2>0...
  • Página 54: Cycle Parameters. Mig Spot Welding Process

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.4.4. CYCLE PARAMETERS. MIG SPOT WELDING PROCESS. MIG SPOT PROCESS OPERATING CYCLES MOD 2T ; TOF OFF I2>0 tacer Torch 1T↓ 2T↑ MOD 2T ; TOF ACTIVADO MOD 4T ; TOF ACTIVADO I2>0 I2>0...
  • Página 55: Cycle Parameters. Pulsed Mig Process (Continuous)

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.4.5. CYCLE PARAMETERS. PULSED MIG PROCESS (CONTINUOUS). MIG PROCESS OPERATING CYCLES MOD 2T PULSE (2 TIEMPOS) 1/FBP I2>0 tacer Torch 2T↑ 1T↓ MOD 4T PULSE (4 TIEMPOS) I2>0 1/FBP I2>0 tacer Torch 1T↓ 2T↑...
  • Página 56 GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE CYCLE PARAMETERS FOR PULSED MIG WELDING MODE IN CONTINUOUS CYCLE CONFIGURABLE Parameter PARAMETER DESCRIPTION FACTORY VALUE VALUE -10 ÷ 10 Drop release force correction. (20 positions) Pulse mode (2T, 4T and 4T special) 2T ; 4T ; 4TS Gas pre-flow time.
  • Página 57: Cycle Parameters. Bi-Pulsed Mig Process (Continuous)

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.4.6. CYCLE PARAMETERS. Bi-PULSED MIG PROCESS (CONTINUOUS). MIG PROCESS OPERATING CYCLES MOD 2T Bi-PULSE (2 TIEMPOS) 1/FBP I2>0 tacer Torch 2T↑ 1T↓ MOD 4T BI-PULSE (4 TIEMPOS) I2>0 1/FBP I2>0 tacer Torch 1T↓ 2T↑...
  • Página 58 GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE CYCLE PARAMETERS FOR Bi-PULSED MIG WELDING MODE IN CONTINUOUS CYCLE CONFIGURABLE Parameter PARAMETER DESCRIPTION FACTORY VALUE VALUE Drop release force correction. -10 ÷ 10 (20 positions) Arc length correction in upper working point of dual pulsed- -30%÷...
  • Página 59: Cycle Parameters. Pulsed Mig Spot Welding Process

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.4.7. CYCLE PARAMETERS. PULSED MIG SPOT WELDING PROCESS. OPERATING CYCLES OF PULSED MIG SPOT WELDING PROCESS MOD 2T ; TOF OFF MOD 2TS (2 TIEMPOS ESPECIAL) ; TOF=OFF I2>0 I2>0 IS-VhS tacer TBB TPS...
  • Página 60: Tig Welding. Installation, Start-Up And Operation Controls

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.5. TIG WELDING. INSTALLATION, START-UP AND OPERATING CONTROLS. Depending on whether the installation is cooled or not, we must set the equipment during the first start-up. AUTOMATIC COOLING : Working mode with cooled torch.
  • Página 61: Tig System Start-Up

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.5.2. TIG SYSTEM START-UP. 1º) Make sure the mains voltage is 230 V. 2º) Verify that the torch polarity is negative (it can be seen opening the lateral mobile of the equipment). 3º) Check that the gas is Argon and adjust the flow between 9 and 12 l/min. If it has a mobile workstation, check that the gas bottle is securely held by the bottle-holder system.
  • Página 62: Adjustment System For Conventional Tig Dc Welding Mode

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.5.5. ADJUSTMENT SYSTEM FOR CONVENTIONAL TIG DC WELDING MODE. E2: ADJUST WELDING P1: SELECT PROCESS CURRENT I D3 : Note: Selection of 2T/4T is carried out in parameters setting mode. 3.5.6. ADJUSTMENT SYSTEM FOR PULSED TIG WELDING MODE.
  • Página 63: Cycle Parameters. Tig Process

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.5.8 CYCLE PARAMETERS. TIG PROCESS. TIG PROCESS OPERATING CYCLES MOD 4T MOD 2T Torch Torch 1T ↓ 2T ↑ 3T ↓ 4T ↑ 1T ↓ ↑ CYCLE PARAMETERS – TIG PROCESS CONFIGURABLE FACTORY Parameter...
  • Página 64: Cycle Parameters. Pulsed Tig Process

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.5.9. CYCLE PARAMETERS. PULSED TIG PROCESS. PULSE TIG PROCESS OPERATING CYCLES MOD 4T MOD 2T Torch Torch 1T ↓ 2T ↑ 3T ↓ 4T ↑ 1T ↓ ↑ CYCLE PARAMETERS OF PULSE TIG WELDING MODE...
  • Página 65: Mma System Start-Up

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.6.2. MMA SYSTEM START-UP. 1º) Make sure the mains voltage is 230 V. 2º) Connect electrode-holder clamp 11 to polarity recommended by the electrode manufacturer. Normally to positive pole. 3ª) Connect earth clamp 9 to welding table or piece to be welded. Check correct connection of welding masses.
  • Página 66: Cycle Parameters. Mma & Mma Cel Processes

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.6.5. CYCLE PARAMETERS. MMA / MMA CEL PROCESSES. PARAMETERS OF DYNAMIC CYCLE – MMA / MMA CEL PROCESS Adjust. FACTORY Parameter Parameter description Scale range VALUE HOT START dynamic function level 0÷100 ARC FORCE dynamic function level 0÷100...
  • Página 67: Enter/Exit System To Job Mode

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.7.4. ENTER/EXIT SYSTEM TO JOB MODE. P1: SELECT PROCESS P4: ENTER TO JOB E2: SELECT JOB No. TO D1: SELECTED (for Job reproduction) MODE BE REPRODUCED without adjustment activity Note: if the message appears on display D1, this is indicative that there are not programs recorded.
  • Página 68: Total Working Hours

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.8.3. TOTAL WORKING HOURS. TOTAL INDICATION OF EQUIPMENT PULSE MAINTAINED DURING IGNITION ACCUMULATED HOURS IN THE WELDING PROCESS TIMER 3.9. HOLD MODE. At the end of the welding process, the welding parameters are automatically memorised. This will be indicated on the LCD screen with the word "HOLD".
  • Página 69: Maintenance Operations. Recommendations

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 4. MAINTENANCE OPERATIONS. RECOMMENDATIONS. In order for the equipment to have a long life, we must KEEP THE WELDING GUN IN GOOD follow some essential rules for maintenance and use. Abide CONDITIONS FOR USE.
  • Página 70: Anomalies. Probable Causes. Possible Solutions

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 5. ANOMALIES. PROBABLE CAUSES. POSSIBLE SOLUTIONS. SYMPTOM. ANOMALY. PROBABLE CAUSE. POSSIBLE SOLUTION. 1. Make sure there is voltage at the entry to the machine; if not the intake must be changed. It is advisable to see if any magnetothermal has "blown".
  • Página 71 GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE SYMPTOM. ANOMALY. PROBABLE CAUSE. POSSIBLE SOLUTION. When welding normal steels we advise the use of a gas Unsuitable shielding gas. mixture Ar-CO2. Excessive driving pressure. Reduce the tightening knob pressure. THERE ARE MANY Filler material is dirty or oxidized.
  • Página 72: Safety Measures

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 6. SAFETY MEASURES. The use of this equipment requires a maximum amount of responsibility with respect to their use and maintenance. Read this safety chapter carefully as well as the rest of the instructions manual. The correct use of the equipment will depend on this.
  • Página 73: Description Générale. Caractéristiques Techniques

    à l’aide de programmes synergiques produisant un excellent résultat sur la joint soudée. Caractéristiques techniques GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE Données selon la norme EN 60974-1. SYNER 230 MP Bi-PULSE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
  • Página 74: Accessoires

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 1.1 ACCESSOIRES. INCLUS DE SÉRIE dan la Réf. 532.00.000 Gala Invermig Syner 230 MP Bi-Pulse: RÉFÉRENCE DESCRIPTION 532.17.047 Manuel d’instructions Gala Invermig SYNER 230 MP Bi-PULSE 532.17.087 Guide rapide panneau frontal de contrôle Syner Bi-Pulse 503.12.029 Câble d'entrée 3x4mm...
  • Página 75: Transport Et Installation

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 2. TRANSPORT ET INSTALLATION. 2.1. TRANSPORT ET EMBALLAGE. Evitez les coups et les mouvements brusques lors du transport de l’équipement. Protéger l'emballage contre l'eau. MANIPULEZ L’ÉQUIPEMENT AVEC SOIN POUR QU’IL DURE PLUS LONGTEMPS ! 2.2.
  • Página 76: Installation Électrique Au Groupe Électrogène

    VÉRIFIER QUE LA TENSION DU RÉSEAU CORRESPONDE À CELLE DE LA MACHINE. 2.3. INSTALLATION ÉLECTRIQUE AU GROUPE ÉLECTROGÈNE. Les équipements GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE sont aptes pour l’installation électrique à un groupe électrogène ou générateur. Ces équipements intègrent un système de protection qui vérifie en continu la tension d’alimentation de manière à...
  • Página 77: Mise En Marche. Fonctionnement Et Réglages

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3. MISE EN MARCHE. FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES. 3.1. COMMANDES D'OPÉRATION. Commandes et indicateurs de contrôle synergique. Euroconnecteur. Connexion des Fusible de protection. torches MIG et TIG de soudage. T 2 A/250V. Pôle négatif. Pôle positif.
  • Página 78: Panneau Frontal De Contrôle

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.2. PANNEAU FRONTAL DE CONTRÔLE. MANUAL Fe Ss CuSi AlMg AlSi FCAW 18% 2% PULSE 0.6 mm .023“ 0.8 mm .030“ 1.0 mm .035“ TIMER 1.2 mm.045“ mm in HOLD LEDs INDICATEURS LED vert indiquant la situation de mise en marche.
  • Página 79: Procédés De Soudage

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE ENCODERS DE RÉGLAGE DU PANNEAU DE CONTRÔLE NUMÉRIQUE MODE DE SOUDAGE MIG, PROGRAMME MANUEL. ÷U Contrôle de la tension de soudage. U . Le contrôle peut être effectué sur soudage. 2min 2max MODE DE SOUDAGE MIG, PROGRAMME SYNERGIQUE.
  • Página 80: Soudage Mig/Mag. Installation, Mise En Marche Et Procédures Opérationnelles

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4. SOUDAGE MIG/MAG. INSTALLATION, MISE EN MARCHE ET PROCÉDURES OPÉRATIONNELLES. PULSE PULSE PULSE MIG Bi- MIG SPOT SPOT PULSÉ PULSÉ PULSÉ 1º 2º 3º 4º 5º 3.4.1. INSTALLATIONS MIG/MAG. Selon que l’installation sera réfrigérée ou pas, il faudra configurer l’équipement à la première mise en marche.
  • Página 81: Installation Du Système Mig/Mag. Torche À Positif

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.1.1. INSTALLATION DU SYSTÈME MIG/MAG STANDARD. TORCHE À POSITIF. L'installation recommandée pour le soudage des Fe (acier normal). MARQUE RÉF. DESCRIPTION COMMENTAIRES INCLUS Câble d'entrée 3x4mm -3m. (Sans fiche de raccordement) INCLUS Galet Ø37, 0,8-1,0 mm “V”...
  • Página 82: Installation Du Système Mig/Mag Refroidie Eau. Torche À Positif

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.1.2. INSTALLATION DU SYSTÈME MIG/MAG REFROIDIE. TORCHE À POSITIF. L'installation recommandée pour le soudage de l'aluminium, aciers inoxydables et CuSi. BLUE BLUE BLUE BLUE MARQUE RÉF. DESCRIPTION COMMENTAIRES INCLUS Câble d'entrée 3x4mm -3m. Sans fiche de raccordement INCLUS Galet Ø37, 0,8-1,0 mm “V”...
  • Página 83: Mise En Marche. Opérations Préalables À Le Soudage Mig/Mag

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.2. MISE EN MARCHE. OPÉRATIONS PRÉALABLES POUR LE SOUDAGE MIG/MAG. Le branchement du système doit être réalisé en fonction du procédé de soudage choisi selon les indications du chapitre précédent. Avant de réaliser une mise en marche définitive du système, veuillez réaliser les opérations suivantes : 1º) S’assurer que la tension du secteur est de 230 V.
  • Página 84: Procédure De Réglage Du Procédé De Soudage Mig/Mag

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.3. PROCÉDURE DE RÉGLAGE DU PROCÉDÉ DE SOUDAGE MIG/MAG. 3.4.3.1. PROCÉDURE DE RÉGLAGE DU PROCÉDÉ DE SOUDAGE MIG/MAG STANDARD. PROGRAMME MANUEL. CHOISIR LE RÉGLER LA TENSION DE CHOISIR LE PROCÉDÉ PROGRAMME DE RÉGLER LA VITESSE DE FIL...
  • Página 85: Procédure De Réglage Du Procédé De Soudage Mig/Mag À L'arc Pulsé-Bipulsé

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.3.3. PROCÉDURE DE RÉGLAGE DU PROCÉDÉ DE SOUDAGE MIG/MAG À L'ARC PULSÉ-BIPULSÉ. PROGRAMME SYNERGIQUE. Display du Display Display du fil e(mm) Display du gaz Observations matériel pouce min. max. SG2 SG3 0,030 SG 2 / SG 3 Si 1...
  • Página 86: Indication Dans Le Display Du Programme Bipulse

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.3.3.1. INDICATION DANS LE DISPLAY DU PROGRAMME BI-PULSÉ. INTERMITTENT Nr. PROGRAMME INTERMITTENT SPÉCIAL BI-PULSE 4T SPÉCIAL PULSE PULSE PULSE 1.0 mm 1.0 mm 1.0 mm BI-PULSE TYPE DE FIL TENSIÓN DE INTENSITÉ DE SOUDAGE SOUDAGE 3.4.4.
  • Página 87: Paramètres De Cycle. Procédé Mig (Cycle Continu)

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.4.3 PARAMÈTRES DE CYCLE. PROCÉDÉ MIG (CONTINU). CYCLES D’OPÉRATION DU PROCÉDÉ MIG MOD 2T (2 TIEMPOS) MOD 4T (4 TIEMPOS) I2>0 I2>0 tacer tacer Torch Torch 1T↓ 2T↑ 3T↓ 4T↑ 2T↑ 1T↓ MOD 4TS (4 TIEMPOS ESPECIAL) I2>0...
  • Página 88: Paramètres De Cycle. Procédé De Soudage Mig Par Points

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.4.4. PARAMÈTRES DE CYCLE. PROCÉDÉ DE SOUDAGE MIG PAR POINTS. CYCLES D’OPÉRATION DU PROCÉDÉ MIG SPOT MOD 2T ; TOF OFF I2>0 tacer Torch 1T↓ 2T↑ MOD 2T ; TOF ACTIVADO MOD 4T ; TOF ACTIVADO I2>0...
  • Página 89: Paramètres De Cycle. Procédé Mig Pulsé (Cycle Continu)

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.4.5. PARAMÈTRES DE CYCLE. PROCÉDÉ MIG PULSÉ (CYCLE CONTINU). CYCLES D’OPÉRATION DU PROCÉDÉ MIG MOD 2T PULSE (2 TIEMPOS) 1/FBP I2>0 tacer Torch 2T↑ 1T↓ MOD 4T PULSE (4 TIEMPOS) I2>0 1/FBP I2>0 tacer Torch 1T↓...
  • Página 90 GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE PARAMÈTRES DE CYCLE. MODE DE SOUDAGE MIG PULSÉ – CYCLE CONTINU VALEUR Paramètre DESCRIPTION DES PARAMÈTRES VALEUR D’USINE CONFIGURABLE -10 ÷ 10 Correction de force de décollement de goutte (20 positions de régl.) Mode de pulsation (2T, 4T et 4T spécial) 2T;...
  • Página 91: Paramètres De Cycle. Procédé Mig Bi-Pulsé (Cycle Continu)

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.4.6. PARAMÈTRES DE CYCLE. PROCÉDÉ MIG Bi-PULSÉ (CYCLE CONTINU). CYCLES D’OPÉRATION DU PROCÉDÉ MIG MOD 2T Bi-PULSE (2 TIEMPOS) 1/FBP I2>0 tacer Torch 2T↑ 1T↓ MOD 4T BI-PULSE (4 TIEMPOS) I2>0 1/FBP I2>0 tacer Torch 1T↓...
  • Página 92 GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE PARAMÈTRES DE CYCLE. MODE DE SOUDAGE MIG Bi-PULSÉ – CYCLE CONTINU VALEUR Paramètre DESCRIPTION DES PARAMÈTRES VALEUR D’USINE CONFIGURABLE Correction de force de décollement de goutte -10 ÷ 10 (20 positions de régl.) Correction de la longueur de l'arc dans le point de -30%÷...
  • Página 93: Paramètres De Cycle. Procédé Mig Pulsé Par Points

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.4.4.7. PARAMÈTRES DE CYCLE. PROCÉDÉ DE SOUDAGE MIG PULSÉ PAR POINTS. CYCLES D’OPÉRATION DU PROCÉDÉ MIG PULSÉ PAR POINTS MOD 2T ; TOF OFF MOD 2TS (2 TIEMPOS ESPECIAL) ; TOF=OFF I2>0 I2>0 IS-VhS...
  • Página 94: Soudage Tig. Installation, Mise En Marche Et Commandes D'opération

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.5. PROCÉDÉ DE SOUDAGE TIG. INSTALLATION, MISE EN MARCHE ET COMMANDES D’OPÉRATION. Selon que l’installation sera réfrigérée ou pas, il faudra configurer l’équipement à la première mise en marche. REFROIDISSEMENT AUTOMATIQUE: Mode de travail avec torche refroidie.
  • Página 95: Mise En Marche Du Système Tig

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.5.2. MISE EN MARCHE DU SYSTÈME TIG. 1º) S’assurer que la tension du secteur est de 230 V. 2º) Vérifier que la polarité de la torche est négative (il est apprécié en ouvrant le latéral portable de l'équipement).
  • Página 96: Procédure De Réglage Du Mode De Soudage Tig Dc Conventionnel

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.5.5. PROCÉDURE DE RÉGLAGE – MODE DE SOUDAGE TIG DC CONVENTIONNEL. P1: CHOISIR LE PROCÉDÉ E2: RÉGLER LA COURANT DE SOUDAGE I Note : Le choix 2T/4T sera réalisé sur le mode de configuration de paramètres 3.5.6.
  • Página 97: Paramètres De Cycle. Procédé De Soudage Tig

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.5.8. PARAMÈTRES DE CYCLE. PROCÉDÉ DE SOUDAGE TIG. CYCLES D’OPÉRATION DU PROCÉDÉ TIG MOD 2T MOD 4T Torch Torch 1T ↓ 1T ↓ 2T ↑ 3T ↓ 4T ↑ ↑ PARAMÈTRES DE CYCLE – PROCÉDÉ DE SOUDAGE TIG...
  • Página 98: Soudage Mma. Installation, Mise En Marche Et Commandes D'opération

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.6. PROCÉDÉ DE SOUDAGE MMA. INSTALLATION, MISE EN MARCHE ET COMMANDES D’OPÉRATION. 3.6.1. INSTALLATION DU SYSTÈME MMA. PINCE À POSITIF. 9 11 Note : La polarité de la pince dépend de l'électrode (consulter des caractéristiques indiquées du fabricant) MARQUE RÉF.
  • Página 99: Procédure De Réglage Des Paramètres De Configuration Mma / Mma Cel

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.6.4.1. PROCÉDURE DE RÉGLAGE DANS PARAMÈTRES DE CONFIGURATION MMA / MMA CEL. P1: ÉNTRÉE / SORTIE E1: CHOISIR P1: CHOISIR LE AU MODE E2: RÉGLER LA P1: GARDER LES PARAMÈTRE DE PROCÉDÉ CONFIGURATION DES VALEUR PARAMÈTRES...
  • Página 100: Mode D'enregistrement De Job

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.7. MODE D’ENREGISTREMENT DE JOB. 3.7.1. PROCÉDÉS SUR MODE D’ENREGISTREMENT DE JOB. VARIABLES ENREGISTRÉES. Programme Variables d’enregistrement MANUEL Vh(m/mín); U (V); L; MOD; TPR; IS(4TS); DWS(4TS); IE(4TS); TPS; FDC; TBB; DIM Ligne Synergique d'épaisseur e(mm); U (%);...
  • Página 101: Mode Timer. Statistiques Du Procédé

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE Note: si D1 indique le message: , cela signifie qu’il n’y a pas de programmes enregistrés. 3.8. MODE TIMER. STATISTIQUES DU PROCÉDÉ. 3.8.1. PROCÉDURE D’ENTRÉE / SORTIE. MODE TIMER Le message apparaît après avoir appuyé...
  • Página 102: Mode Hold

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 3.9. MODE DE SOUDAGE HOLD. À la fin d’un procédé de soudage, la mémorisation des paramètres de soudage est automatique, étant indiquée sur l’écran LCD par le mot “HOLD”. D2- Indique la dernière valeur moyenne de la tension de soudage mémorisée.
  • Página 103: Opérations D'entretien - Recommandations

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 4. OPÉRATIONS DE MAINTENANCE. RECOMMANDATIONS. Afin d’assurer une longue vie à l’équipement, il faut suivre des normes essentielles de maintenance et d’utilisation. MAINTENIR EN BON ÉTAT D'USAGE LE PISTOLET Respecter ces recommandations. DE SOUDAGE.
  • Página 104: Anomalies. Causes Probables. Solutions Possibles

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 5. ANOMALIES. CAUSES PROBABLES. SOLUTIONS POSSIBLES. SYMPTÔMES. CAUSE PROBABLE. SOLUTION POSSIBLE. ANOMALIES. 1. Vérifier s'il y a de la tension à l'entrée de la machine; si ce n'est pas le cas, il faut procéder au changement de la prise.
  • Página 105 GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE Lors du soudage des aciers normaux, nous conseillons Gaz de protection non adéquat. l'utilisation d'un gaz mélange Ar-CO2. Excessive pression de dévidage du fil. Réduire la pression de la manette de serrage. NOMBREUSES PROJECTIONS Matériel de base sale ou oxydé.
  • Página 106: Mesures De Securite

    GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE 6. MESURES DE SÉCURITÉ. L’utilisation de ces équipements exige lors de l’utilisation et de la maintenance un degré maximum de responsabilité. Lire attentivement ce chapitre sur la sécurité ainsi que le reste du manuel d'instructions. Le bon usage de l'équipement en dépendra.
  • Página 107: Formulacion Para Realizar Pedidos De Piezas De Repuesto

    1º Máquina, Referencia y Nº de serie. 2º Tensión de Alimentación/Frecuencia. 3º Nº de piezas, descripción y referencia de las mismas. EJEMPLO: GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE, Ref. 532.00.000 (230V- 50/60Hz) 1 Ud TECLADO , Ref. 51816091 CONDICIONES GENERALES DE LA GARANTÍA: GALA GAR, garantiza el buen funcionamiento contra todo defecto de fabricación de la GALA INVERMIG SYNER 230...
  • Página 108: General Guarantee Conditions

    2. Supply Voltage / Frequency. 3. No. of parts, description and reference of it. EXAMPLE: GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE, Ref. 532.00.000 (230V-50/60Hz) 1 Unit KEYBOARD, Ref. 51816091 GENERAL GUARANTEE CONDITIONS GALA GAR, guarantees correct operation against all manufacturing defects of the GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi- PULSE products, as from the purchase date (guarantee period) of: •...
  • Página 109: Conditions Générales De Garantie

    2º Tension d’alimentation / Fréquence. 3º Nbre. de pièces, description et référence. EXEMPLE : GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE, Réf. 532.00.000 (230V-50/60Hz) 1 Uté. CLAVIER, Réf. 51816091 CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE GALA GAR garantit le bon fonctionnement contre tout défaut de fabrication du produit GALA INVERMIG SYNER 230 MP Bi-PULSE à...
  • Página 110 EEC STANDARD: DÉCLARA QUE LES PRODUITS PRÉSENTÉS ET RÉFERENCÉS DANS LE MANUEL D´INSTRUCTION SONT CONFORMES AUX DIRECTIVES COMMUNAUTAIRES APPLICABLES POUR LE MARQUEE CE: GALA INVERMIG SYNER 230 MP BI-PULSE PRODUCTO: UNEEN60974-1 Equipos de soldadura eléctrica por arco Parte 1: Fuentes de potencia para Soldadura.
  • Página 111 P.E. 230 V-50/60 HZ 0(24)v 0(230)v 230v 230V TR AFO AUXILIAR 230V PR AL 230V REF 2A/250V(T) ON/OFF purga hilo PR S1 53212016 PLACA CONTROL MIG BIPULSE PR S2 53212065 PLACA C ONTROL MOTOR P7 P8 M(+) Vhmin M(-) P.E. VENTILADOR PLACA POTENCIA U.
  • Página 112 REPUESTOS. GALA INVERMIG SYNER 230 MP BI-PULSE HR:53200000 V0 REF: 532.00.000 PARTS LIST. GALA INVERMIG SYNER 230 MP BI-PULSE 11-01-10 LISTE DES PIÈCES. GALA INVERMIG SYNER 230 MP BI-PULSE 230V-50/60Hz...
  • Página 113 REPUESTOS. GALA INVERMIG SYNER 230 MP BI-PULSE HR:53200000 V0 REF: 532.00.000 PARTS LIST. GALA INVERMIG SYNER 230 MP BI-PULSE 11-01-10 LISTE DES PIÈCES. GALA INVERMIG SYNER 230 MP BI-PULSE 230V-50/60Hz Nº REF. DESCRIPCION DESCRIPTION DESCRIPTION 53210001 CHASIS FRAME CHÂSSIS 53212025 REACTANCIA REACTANCE RÈACTANCE...
  • Página 114 12 53216421 PALANCA APRIETE IZQDA. (COMPLETO) LEFT TIGHTENING LEVER (COMPLETE) LEVIER DE SERRAGE GAUCHE (COMPLÈT) INCORPORACION EN EQUIPOS STANDARD STANDARD EQUIPMENT DESCRIPCION / DESCRIPTION / DESCRIPTION DESCRIPCION / DESCRIPTION / DESCRIPTION DESCRIPCION / DESCRIPTION / DESCRIPTION DESCRIPCION / DESCRIPTION / DESCRIPTION 53200000 INVERMIG SYNER 230 MP BI-PULSE...
  • Página 115 13 50116045 BASE ADHESIVA ADHESIVE BASE BASE ADHÉSIVE INCORPORACION EN EQUIPOS STANDARD STANDARD EQUIPMENT DESCRIPCION / DESCRIPTION / DESCRIPT DESCRIPCION / DESCRIPTION / DESCRIPT DESCRIPCION / DESCRIPTION / DESCRIPT DESCRIPCION / DESCRIPTION / DESCRIPTION 53200000 INVERMIG SYNER 230 MP BI-PULSE...
  • Página 116 FABRICATION ET VENTE D’APPAREILS DE SOUDAGE AUTOGÈNE, ÉLECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS ÉLECTROMÉCANIQUES. FABRICO E VENDA DE APARELHAGENS DE SOLDADURA AUTOGÉNEA, ELÉCTRICA E CONSTRUÇÕES ELECTROMECÂNICAS. CENTRAL: Jaime Ferrán, 19, nave 30 Apartado de Correos 5058 50080 ZARAGOZA Teléfono 976 47 34 10 Telefax 976 47 24 50 E-mail: [email protected] Internet: http://www.galagar.com...

Tabla de contenido