GALAGAR SMART MIG 350 MP Manual Técnico De Instrucciones

GALAGAR SMART MIG 350 MP Manual Técnico De Instrucciones

Equipos inverter de soldadura al arco
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SMART MIG 350 MP
E
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER DE SOLDADURA AL ARCO.
GB TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. ARC WELDING INVERTER EQUIPMENT.
F
MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS. ÉQUIPEMENTS INVERTER DE SOUDAGE À L'ARC.
E
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
GB
CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS.
F
POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS.
TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL.
Jaime Ferrán 19 50014 ZARAGOZA (Spain)
TLF.-34/976473410 FAX.-34/976472450
M-22300350mp
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GALAGAR SMART MIG 350 MP

  • Página 1 SMART MIG 350 MP MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER DE SOLDADURA AL ARCO. GB TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. ARC WELDING INVERTER EQUIPMENT. MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS. ÉQUIPEMENTS INVERTER DE SOUDAGE À L’ARC. ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES. EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
  • Página 2 SMART MIG 350 MP...
  • Página 3 SMART MIG 350 MP 1. SEGURIDAD. La soldadura es un proceso que entraña peligros y puede causar daños tanto a usted como a otras personas, deberá adoptar por consiguiente las adecuadas medidas de protección a la hora de soldar. Para más información, le rogamos que consulte las normas de seguridad de los operarios conforme a los requisitos de prevención de accidentes...
  • Página 4: Descripción General

    SMART MIG 350 MP Una pieza de trabajo caliente puede ocasionar graves quemaduras. No toque la pieza de trabajo con las manos sin protección  (por ej.: guantes). Es imprescindible la refrigeración durante el uso  continuado de la antorcha de soldadura.
  • Página 5 SMART MIG 350 MP 3. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DE BLOQUES Este equipo de soldadura incorpora la tecnología Inverter de conmutación-dura IGBT. La entrada de corriente trifásica de 380VAC es rectificada, convertida por el inversor IGBT a HF AC, reducida por el transformador HF, rectificada por el rectificador HF y filtrada, y a continuación se consigue la tensión de salida DC apropiada para la soldadura.
  • Página 6: Parámetros Principales

    SMART MIG 350 MP 4. PARÁMETROS PRINCIPALES MODELO MIG 350 (J93) Suministro de corriente de entrada Trifásica 380V±15% 50HZ Capacidad nominal de entrada (KVA) Corriente nominal de salida (A) Tensión nominal de salida (V) 31,5 Factor nominal de marcha (%) Tensión en vacío (V)
  • Página 7: Descripción Del Panel

    SMART MIG 350 MP 5. DESCRIPCIÓN DEL PANEL 5.1 PANEL DELANTERO MANDOS DE OPERACIÓN. 1. Conector europeo de la antorcha de V.R.D soldadura en proceso MIG <24V 2. Mando regulador de corriente en proceso 3. Mando regulador de tensión en proceso MIG 4.
  • Página 8: Panel Trasero

    SMART MIG 350 MP 5.2 PANEL TRASERO      18. Ventilador  19. Toma de corriente calentador regulador  del gas 20. Cable de corriente de entrada 21. Conmutador de corriente 22. Borne de puesta a tierra 23.
  • Página 9: Conexión Del Cable De Entrada

    SMART MIG 350 MP 6. INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Nota: - Le rogamos que instale la máquina siguiendo estrictamente los pasos siguientes. - Apague el interruptor general antes de cualquier operación que implique la conexión a la corriente de la máquina.
  • Página 10: Instalación Mig

    SMART MIG 350 MP 6.2.2 Método de funcionamiento Finalizada la instalación con arreglo al método anterior, y conectado el interruptor general, la máquina se pone en marcha con el LED de corriente encendido y el ventilador funcionando. Mueva el conmutador TIG/MMA/MIG al modo MMA, y ajuste la corriente de soldadura con el mando regulador en base al diámetro del electrodo y al grosor de la pieza a soldar.
  • Página 11 SMART MIG 350 MP Mueva el conmutador TIG/MMA/MIG al modo MIG, y seleccione la corriente y tensión de soldadura correctas ajustando los mandos de regulación de corriente y tensión MIG y el mando regulador de la velocidad de alimentación del hilo MIG situados en el panel delantero de la máquina.
  • Página 12: Mantenimiento

    SMART MIG 350 MP 7. PRECAUCIÓN 7.1 Entorno de trabajo. La soldadura deberá llevarse a cabo en un ambiente seco con una humedad máxima del 90%. La temperatura del entorno de trabajo deberá situarse en un rango entre -10º C y +40º C.
  • Página 13: Resolución De Problemas

    SMART MIG 350 MP podrá volver a ser utilizada, cuando hayan desaparecido todos los signos de anormalidad previamente identificados. Compruebe periódicamente si el recubrimiento de aislamiento o blindaje de todos los cables se encuentra en perfectas condiciones. De identificarse algún deterioro, proceda a su reparación o sustitución en su caso.
  • Página 14 SMART MIG 350 MP Al pulsar el disparador de la 1. Compruebe si el cable a la pieza de trabajo se encuentra en perfectas antorcha, la devanadora condiciones. funciona y el gas de protección 2. Compruebe si el conector rápido se encuentra conectado a la toma fluye, pero no se detecta rápida correcta.
  • Página 15: Esquema Eléctrico

    SMART MIG 350 MP Esquema eléctrico Input power supply...
  • Página 16: Parámetros Para El Tipo De Soldadura A Tope

    SMART MIG 350 MP 10. TABLA DE PARÁMTEROS DE SOLDADURA MIG (a efectos de referencia exclusivamente) La corriente y la tensión de soldadura influyen de una forma directa en la estabilidad, la calidad y la productividad de la soldadura. Al objeto de obtener un rendimiento de soldadura aceptable, la corriente y la tensión de soldadura deben configurarse de forma óptima, por regla general con relación al diámetro del electrodo, el modo de...
  • Página 17: Parámetros De Soldadura En Ángulo En Posición Vertical

    SMART MIG 350 MP 10.3 Parámetros de soldadura en ángulo en posición vertical Corriente Velocidad Espesor de Tamaño del Diámetro Tensión de Caudal de la chapa cordón del hilo soldadura soldadura soldadura t (mm) I (mm) (mm) (L/min) (cm/min) 2,5~3,0...
  • Página 18 SMART MIG 350 MP 10.5 Parámetros para MAG Material: Acero al carbono Gas: Mezcla de gases Ar+CO2 (10~15L/min) Requisito de la soldadura Espesor de Diámetro Tipo de Separación Velocidad de la chapa del hilo unión g(mm) Corriente (A) Tensión [V]...
  • Página 35 FABRICATION ET VENTE D’APPAREILS DE SOUDAGE AUTOGÈNE, ÉLECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS ÉLECTROMÉCANIQUES. FABRICO E VENDA DE APARELHAGENS DE SOLDADURA AUTOGÉNEA, ELÉCTRICA E CONSTRUÇÕES ELECTROMECÂNICAS. CENTRAL: Jaime Ferrán, 19, nave 30 Apartado de Correos 5058 50080 ZARAGOZA Teléfono 976 47 34 10 Telefax 976 47 24 50 E-mail: [email protected] Internet: http://www.galagar.com...

Tabla de contenido