• Um conector (EN 362),
• Um arnês de prevenção de quedas (EN 361).
Qualquer outra associação é proibida.
Um arnês antiqueda EN 361 é o único dispositivo
de preensão do corpo que é permitido utilizar num
sistema de paragem de quedas.
9. Manutenção e armazenagem
Este
equipamento
local protegido da umidade e armazenado a uma
PT
temperatura entre -30 ° C e + 60 ° C.
Durante o transporte e a armazenagem, proteger
o equipamento contra qualquer risco de agressão
(arestas cortantes, fonte de calor direta, produtos
químicos, UV, ...).
10. Conformidade do equipamento
A empresa TRACTEL SAS RD 619 - Saint-Hilaire sous-
Romilly - F-10102 Romilly-sur-Seine França declara
por este meio que o equipamento de segurança
descrito neste folheto,
• está em conformidade com as disposições do
Regulamento da UE 2016/425 do Parlamento
Europeu de março de 2016,
• é idêntico ao EPI que foi objecto do exame da UE
de tipo emitido por Alinor Certification - 21 rue Albert
Einstein - 86100 CHATELLERAULT - FRANÇA,
identificado com o número 2754, e testado de acordo
com o padrão EN 361/2002 para os arneses e a
norma EN 358/2018 para os cinturões, a norma EN
1497/2007 para os arneses de salvamento.
• está sujeito ao procedimento referido no Anexo VIII
do Regulamento da UE 2016/425 do Parlamento
Europeu, Módulo D, sob o controlo de um Organismo
notificado: APAVE SUDEUROPE SAS - CS 60193
- 13322 Marselha - França, identificado pelo
número 0082.
A marcação de cada produto indica:
a:
a marca comercial: Tractel
b:
a designação do produto,
c:
a norma de referência,
d:
a referência do produto,
e:
o logótipo CE seguido do número 0082, número de
identificação do organismo notificado e a cargo do
controlo de produção,
f:
Ano e mês de fabrico
46
PERIGO
deve
ser
armazenado
11. Marcação
,
®
g:
o número de série,
h:
um pictograma indicando que é necessário ler o
manual antes da utilização,
w: a carga máxima de utilização.
Para os arneses HT R, possuem além disso uma
etiqueta que se encontra próximo do D de amarração
da linga de salvamento e comporta:
i:
a marca comercial,
j:
a norma de referência seguida do ano de
aplicação,
k:
o pictograma indicando que se deve ler o manual
de instruções antes da utilização.
em
ai: Gama de tamanhos de utilização.
12. Exame periódico e reparação
É obrigatório realizar um exame periódico anual mas,
em funcão da frequência de utilização, condições
ambientais e regulamento da empresa e do país de
utilização, os exames periódicos podem ser mais
frequentes.
As revisões periódicas devem ser realizadas por um
técnico autorizado e competente que respeite o modus
operandus do exame do fabricante transcrito no manual
"instruções de verificação dos EPI Tractel
Comprovar a legibilidade da marcação do producto
forma parte do exame periódico.
Ao terminar o exame, o técnico habilitado e
competente que realizou a revisão deverá autorizar
a sua reutilização por escrito. Esta nova colocação
em serviço do produto deve ser registada na folha de
controlo que se encontra no meio do presente manual.
Esta folha de controlo há-de ser conservada durante
toda la vida do produto e deve ser colocado fora de
serviço.
Este producto deverá ser submetido a um exame
periódico descrito no presente artigo cada vez
que tenha sido usado para parar uma queda. Os
compostos texteis do producto devem substituir-se
obrigatóriamente mesmo que à primeira vista pareçam
em bom estado.
EPI têxtil Tractel
®
absorvedores, PPE Tractel
por quedas stopcable ™ e STOPFOR ™, sistemas de
travamento de queda auto-retrátil blockfor ™ e Tractel
pode ser usado desde que de sua data de fabricação
são o objeto:
– uso normal de acordo com recomendações para uso
deste folheto.
".
®
13. Vida útil
, como chicotes, lingas, cordas e
mecânico como detenções
®
®