Instale El Elemento Giratorio; Armar Del Receptáculo - Goulds Pumps 3410 Manual De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Tabla de contenido
6.7 Reensamblaje
Mantenga el cojinete alineado todo el tiempo.
3.
Después de colocar el cojinete en el eje, utilice un manguito de transmisión para presionar o
accionar el cojinete hasta que haga contacto con el hombro del lado interior del sello.
Asegúrese de que el manguito esté en contacto solo con un canal interior.
4.
En el caso de cojinete exterior (de empuje), instale un anillo cónico de retención del cojinete
(361) en el surco del anillo de retención en el extremo exterior (de empuje) del eje (122).
5.
Deslice las carcasas de los cojinetes (134) sobre los cojinetes.
6.
Ajuste los tornillos (371C) en dos etapas:
a)
Mediante un patrón en X, ajuste los tornillos a 11 Nm (8 pies-lbs).
b)
Nuevamente, mediante un patrón en X, ajuste los tornillos a 12 pies-lb (16,3 Nm).
c)
Repita estos pasos en el lado opuesto.

6.7.4 Instale el elemento giratorio

AVISO:
anillo de desgaste. Si no se realiza el ajuste de manera adecuada o no se respeta este
procedimiento, pueden producirse chispas, sobrecalentamiento y daños en el equipo.
1.
Instale el elemento rotativo en la carcasa inferior con un estrobo, un equipo de elevación ade-
cuado o un elevador.
Asegúrese de que el anillo de desgaste de la carcasa (103) y las clavijas antirrotación (445A)
se asienten correctamente en los surcos del anillo de desgaste y los surcos del pasador.
2.
Ajuste o afloje las tuercas del manguito con una llave de cinta según sea necesario para cen-
trar el impulsor en los anillos de desgaste asentados.
En el caso de los grupos M, L y XL, ajuste las tuercas del manguito (124) a 40,7 Nm (30 pies-
lbs).
3.
Ajuste los tornillos de fijación de la tuerca del manguito (222B).
Asegúrese de que los bujes de la caja de empaquetadura (125) estén alineados adecuadamen-
te en las cajas de empaquetadura.
4.
Ajuste la carcasa del cojinete en la carcasa inferior de cada lado.
a)
Instale y ajuste por completo los tornillos (372U).
b)
Ajuste los tornillos a cada lado a 55 Nm (40 pies-lbs).
c)
Ajuste cada lado a 80 Nm (59 pies-lbs).
6.7.5 Armar del receptáculo
Asegúrese de que las superficies de contacto de las mitades superior e inferior de la carcasa se en-
cuentren limpias.
1.
Instale la junta (351).
2.
Con cuidado, alinee e instale la carcasa superior con ayuda de un equipo de elevación, un ele-
vador y un estrobo sujeto a unas orejas de izado en la carcasa superior.
3.
Instale los pasadores de la clavija (496G).
4.
Instale los tornillos (426) y las tuercas divisorias (425) en los pasadores (356A) y ajústelos co-
mo se indica a continuación:
a)
Con ayuda de un patrón X que funcione hacia afuera de las bridas, ajuste las tuercas y to-
nillos al siguiente par:
• Grupos S y M: 40 pies-lbs (55 Nm)
• Grupos L y XL: 60 pies-lbs (80 Nm)
70
Deben respetarse los procedimientos de ajuste de la holgura del impulsor y del
Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido