Pilz PNOZ mc6p Manual Del Usuario página 2

Ocultar thumbs Ver también para PNOZ mc6p:
• Statusanzeigen für Kommunikation mit
CANopen und von Fehlern
Funktionsbeschreibung
Arbeitsweise:
Die über den CANopen zu übertragenden
Daten werden im PNOZmulti Configurator
ausgewählt und konfiguriert.
Die Verbindung zwischen Basisgerät und
Erweiterungsmodul erfolgt über eine
Steckbrücke. Über diese Steckbrücke wird
das Erweiterungsmodul auch mit Spannung
versorgt. Die Stationsadresse und die
Übertragungsrate werden mit Drehschaltern
eingestellt. Nach Einschalten der
Versorgungsspannung oder einem Reset des
Sicherheitssystems PNOZmulti wird das
Erweiterungsmodul automatisch konfiguriert
und gestartet.
Funktionen:
LEDs zeigen den Status des Erweiterungs-
moduls am CANopen an.
INFO
In der Online-Hilfe des PNOZmulti
Configurators ist die Konfiguration
des Erweiterungsmoduls ausführlich
beschrieben.
Innenschaltbild
PNOZ mc6p (coated version) montie-
ren
Basisgerät und Erweiterungsmodul
verbinden
Beachten sie vor der Montage des
Erweiterungsmodul die folgenden
Sicherheitshinweise:
Achtung! Durch elektrostatische
Entladung können Bauteile des
Erweiterungsmoduls beschädigt
werden. Sorgen Sie für Entladung,
bevor Sie das Erweiterungsmodul
berühren, z. B. durch Berühren einer
geerdeten, leitfähigen Fläche oder
durch Tragen eines geerdeten
Armbands.
Achtung!
Montieren Sie das Sicherheitssy-
stem PNOZmulti in einen Schalt-
schrank mit einer Schutzart von
mindestens IP54.
Montieren Sie das Sicherheitssystem
auf eine waagrechte Tragschiene.
Andere Einbaulagen können zur
Zerstörung des Sicherheitssystems
führen.
• Die Module werden mit Steckbrücken
verbunden. Auf der Geräterückseite des
Basisgeräts PNOZ m1p befinden sich
• Status indicators for communication with
CANopen and for errors
Function description
Operation:
The data to be transferred via CANopen are
selected and configured in the PNOZmulti
Configurator.
The base unit and the expansion module are
connected via a jumper. The expansion
module is also supplied with voltage via this
jumper. The station address and the
transmission rate are set using rotary
switches. After the supply voltage is
switched on or the PNOZmulti safety system
is reset, the expansion module is configured
and started automatically.
Functions:
LEDs indicate the status of the expansion
module on CANopen.
INFORMATION
The configuration of the expansion
module is described in detail in the
PNOZmulti Configurator's online help.
Internal wiring diagram
Installing the PNOZ mc6p (coated
version)
Connect the base unit and expansion
module
Before installing the expansion module,
please note the following safety guidelines:
Caution! Electrostatic discharge can
damage components on the
expansion module. Ensure against
discharge before touching the
expansion module, e.g. by touching
an earthed, conductive surface or by
wearing an earthed armband.
Caution!
The PNOZmulti safety system
should be installed in a control
cabinet with a protection type of at
least IP54.
Fit the safety system to a horizontal
DIN rail. Other mounting positions
could damage the safety system.
• The modules are linked via jumpers. There
are 2 pin connectors on the rear of the
PNOZ m1p base unit. The right-hand pin
connector contains a terminating plug.
• Install the expansion module to the left of
the base unit using the jumper supplied.
• Use the notches on the back of the
expansion module to attach it to a DIN rail.
• Affichage d'état pour la communication avec
le bus CANopen et pour les erreurs
Descriptif du fonctionnement
Mode de travail :
Les données à transmettre par CANopen
sont sélectionnées et configurées dans le
Configurateur PNOZmulti.
Le raccordement entre l'appareil de base et
le module d'extension est réalisé au moyen
d'un pont enfichable. Celui-ci assure
également l'alimentation du module
d'extension. L'adresse station et la vitesse de
transmission sont réglées au moyen de
commutateurs rotatifs. Après application de
la tension d'alimentation ou réinitialisation du
système de sécurité PNOZmulti, le module
PNOZ mc6p est automatiquement configuré
et démarré.
Fonctions :
Les LED affichent l'état du module
d'extension sur le CANopen.
INFORMATION
La configuration du module
d'extension est décrite en détail dans
l'aide en ligne du Configurateur
PNOZmulti.
Schéma interne
Installer PNOZ mc6p (coated version)
Raccorder l'appareil de base et le module
d'extension
Observez les consignes de sécurité
suivantes lors du montage du module
d'extension :
Attention ! Une décharge
électrostatique peut endommager
les éléments du module d'extension.
Veillez à vous décharger avant de
toucher le module d'extension, par
ex. en touchant une surface
conductrice mise à la terre ou en
portant un bracelet de mise à la
terre.
Attention !
Montez le système de sécurité
PNOZmulti dans une armoire ayant
un indice de protection d'au moins
IP 54. Montez le système de
sécurité sur un profilé support
horizontal. D'autres positions de
montage pourraient aboutir à une
destruction du système de sécurité.
• Les modules sont reliés par des cavaliers
de pontage. La face arrière de l'appareil
de base PNOZ m1p comporte 2 broches.
Une fiche de terminaison est branchée sur
la broche de droite.
loading

Este manual también es adecuado para:

19 864-02