Validez de la documentación 1100 Validez de la documentación La documentación es válida para el producto PNOZ ms2p. Será válida hasta la publicación de una versión más actual. Estas instrucciones de uso explican el funcionamiento y el manejo, des- criben el montaje y proporcionan indicaciones sobre la conexión del producto PNOZ ms2p.
En este capítulo se describe la puesta en marcha del producto y se pro- porcionan consejos de actuación en caso de fallo. 8 Datos técnicos 9 Ejemplos de aplicación Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected]...
Página 12
Los peligros que pue- de representar una nueva puesta en marcha automática deben excluirse mediante el programa de usuario. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected]...
Dispositivo base PNOZ m1p: a partir de la versión 5,2 Dispositivo base PNOZ m2p: a partir de la versión 2,2 Si su versión es anterior, póngase en contacto con Pilz. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania...
3.3.3 Eliminación Eliminación Al término de su vida útil, el producto ha de eliminarse conforme esta- blece la normativa. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected]...
Durante los trabajos de mantenimiento (p. ej. al cambiar los contacto- res) hay que desconectar siempre la tensión de alimentación. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected]...
En la ayuda online del PNOZmulti Configurator se describe detallada- mente la configuración del supervisor de revoluciones. 4.1.2.2 Esquema de conexiones en bloque Esquema de conexiones en bloque Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected]...
El adaptador toma los datos entre el encóder incremental y el motor y los transmite al supervisor de revoluciones a través del conector RJ-45. Pilz suministra adaptadores completos y un cable listo para usar con conector hembra RJ-45, que puede utilizarse para la creación de un adaptador a medida.
Página 20
Descripción del funcionamiento Tipos de encóder Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected]...
El encóder incremental puede conectarse a tavés de un adaptador (por ejemplo PNOZ msi4p) o directamente con el supervisor de revo- luciones. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected]...
5 V CC únicamente al encóder incre- mental. Las señales de 24 V-HTL no deben ser terminadas. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected]...
Página 29
Conexión a través de adaptador y accionamiento Adaptador Encóder incremental Supervisor de revoluciones Fig. 6-6: Conexión a través de adaptador Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected]...
Fig. 6-10: Conexión de 4 interruptores de proximidad, conmutables pnp, maniobras a través de bornes de 24 V y 0 V Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected]...
El sistema de seguridad PNOZmulti se encuentra listo para el servicio cuando en el dispositivo base se iluminan permanentemente los LED "POWER" y "RUN", y en el PNOZ ms2p el LED "READY". Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania...
(B1), se fija únicamente el bit 9 de la palabra de diagnóstico. **) El número de revoluciones de salida es "1" cuando no se sobrepasa el valor de sobrerrevoluciones configurado. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected]...
Página 38
****) Para obtener explicaciones sobre la palabra de diagnóstico del su- pervisor de revoluciones, véase la ayuda online del PNOZmulti Configu- rator Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected]...
(el LED "FAULT" se enciende o parpadea), puede notificarse durante aproximadamente 500 ms una dirección de giro incorrecta. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected]...
10 ... 55 Hz Amplitud: 0,35 mm Condiciones ambientales DIN IEC 60068-2-3, 12/86 DIN CEI 60068-2-3, 12/86 EN 60947-5-1, 01/00 Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected]...
Página 42
ABS UL 94 V0 Dimensiones (Al x An x Pr) 94 x 45 x 121 mm Peso con conector 220 g Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected]...
La salida "Sobrerrevoluciones" = "0" debe conducir a la desconexión del eje correspondiente. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected]...
Página 44
La salida "Sobrerrevoluciones" = "0" debe conducir a la desconexión del eje correspondiente, con independencia de si el modo de funciona- miento "velocidad reducida" está activo. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected]...
• Asistencia técnica +49 711 3409-444 Obtendrá más información a través de nuestra Homepage o entrando en contacto con nuestra casa matriz. Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfi ldern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0 Telefax: +49 711 3409-133 E-Mail: [email protected]...