Montaje Del Ciclón Con Aspiración; Extraer E Introducir El Rotor - Retsch ciclón TWISTER Instrucciones De Servicio

Tabla de contenido
5.12.2
Montaje del ciclón con aspiración
Pos : 7.34 /00005 Ü berschriften/1.1 Ü bersc hriften/1.1 Übersc hriften BD A/11 Rotor entnehmen und ei ns etz en @ 3\mod_1284537943606_19.doc @ 23415 @ @ 1

5.13 Extraer e introducir el rotor

Pos : 7.35 /00004 Warnhinweis e/V0058 VOR SICHT Sc hnittverletzung sc harfe Kanten an R oto und Sieb (Z ykl on Mill T wister) @ 3\mod_1288857787413_19.doc @ 23962 @ @ 1
Pos : 7.36 /00004 Warnhinweis e/V0054 VOR SICHT Quetsc hungen und Prell ung en Beweglic he Teil e R otor Behälter (SM 300, SM 200, SM 100) @ 3\mod_1282743271379_19.doc @ 22861 @ @ 1
Pos : 7.37 /00010 Bedi enungsanleitung en Kapitels ammlungen/T wis ter Mill ( 2011) /0015 Z yklon Mill T wis ter Bedi enung/1505 N IR Modul R otor entnehmen und ei ns etz en @ 3\mod_1284365243611_19.doc @ 23198 @ @ 1
Enroscar la tolva (E) desde abajo en el cartucho del ciclón (C).
Colocar el tubo de inmersión (AS) desde arriba en el cartucho del ciclón (C).
Acoplar la aspiración (SA) al tubo de inmersión (AS).
Diámetro interior del tubo de inmersión (AS): 31,2 mm [di]
Diámetro exterior del tubo de inmersión (AS): 36 mm [Da]
di
PRECAUCIÓN
Lesiones por corte
Aletas afiladas del rotor y tamiz de cantos vivos
Los cantos vivos en el rotor y en el tamiz pueden provocar lesiones por
corte en las manos.
Utilizar guantes de protección al sustituir el rotor o el tamiz, y
durante la limpieza de la cámara de molienda.
PRECAUCIÓN
Aplastamientos y contusiones
Piezas móviles – recipiente y rotor
El recipiente y el rotor pueden caerse después de su extracción y provocar
daños personales.
Tener cuidado y depositar los componentes de forma segura.
No depositar ningún objeto en el aparato.
Manejo del aparato
Da
4.V0058
5.V0054
25
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido