Elvox 6600 Serie Manual Para El Conexionado Y El Uso página 30

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
S C H E M A - D I A G R A M - S C H É M A - S C H A L T P L A N - E S Q U E M A
VARIANTE-VARIATION-SONDERSCHALTUNG-VARIACIÓN 4b (Rif. SC5453).
Schema di collegamento alimentatore supplementare Art. 6923 per alimentazione videocitofoni con accensione contem-
poranea.
Wiring diagram for additional power supply type 6923 for powering monitor with simultaneous switch-on.
Schéma de raccordement alimentateur supplémentaire Art. 6923 pour alimentation moniteur à allumage simultané.
Anschlussschema des zusätzlichen Netzgeräts Art. 6923 zur Versorgung des Monitors bei gleichzeitiger Einschaltung.
Esquema de conexión del alimentador suplementario art. 6923 para la alimentación del monitor con encendido simultáneo.
Esquema de ligação do alimentador suplementar Art. 6923 para alimentação do monitor com acendimento simultâneo.
Rete-Mains
Netz-Réseau
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
Alimentador
Art. 6923
B2 - Monitor - Moniteur
series, serie 6600
Art. 6621, 662C, 6721
Art. 6611, 661C, 6711
X -
Cavo Art. 732H, 732I (Due Fili Twistati)
Cable type 732H, 732I (Twisted Pair)
Câble Art. 732H, 732I (Deux Fils Torsadés)
Kabel Art. 732H, 732I (zwei verdrillte Adern)
Cable Art. 732H, 732I (dos hilos trenzados)
Cabo Art. 732H, 732I (Due Fili Entrançados)
Con più di due videocitofoni e accensione simultanea deve essere installato un ali-
mentatore supplementare Art. 6923 per ogni videocitofono aggiuntivo. In alterna-
tiva si può programmare (mediante programmatore Art. 950C) un videocitofono
come capogruppo, che è l'unico ad accendersi automaticamente alla chiamata
esterna; gli altri videocitofoni si accendono premendo il tasto di autoaccensione o
alzando il microtelefono. In tal caso il capogruppo si spegne automaticamente.
When using more than two monitors with simultaneous activation an additional
power supply type 6923 must be installed for each additional videointerphone. As
an alter-native a videointerphones as head-videointerphone must be programmed
(by means of programmer type 950C), which will be the only to be turned on at the
external call; the othermonitors are activated by pressing the self-start push-button
or raising the handset. In this case the main monitor switches off automatically.
Lorsqu'on installe plus de deux portiers-vidéos avec allumage simultané, une ali-
mentation supplémentaire Art. 6923 doit être installée pour chaque portiers-vidéo
supplémentaire. En alternative on peut programmer (à travers du programmateur
Art. 950C) un portiers-vidéo comme chef de groupe, qui est le seul à s'allumer à
l'appelexterne; les autres portiers-vidéos s'allument en appuyant sur le bouton-
poussoir d'allumage ou en soulevant le combiné. Dans ce cas le portiers-vidéos
principal s'éteint automatiquement.
Red-Rede
PRI
- +U
+I
MONTANTE - CABLE RISER
COLONNE MONTANTE - STEIGLEITUNG
B2
*
+12
CH
1
2
E+
E-
A
FP
B
C
M
*
B2
+12
CH
1
2
E+
E-
A
FP
B
C
M
*
B2
+12
CH
1
2
E+
E-
A
FP
B
C
M
Falls zwei oder mehrere Videohaustelefone mit gleichzeitiger Einschaltung einge-
baut werden, muss ein Zusatznetzgerät Art. 6923 für jedes Zusatzvideohaustele-
fon verwendet werden. Als Alternative kann ein Videohaustelefon als
Haupt-Videohaustelefon (mit dem Programmiergerät Art. 950C) programmiert
werden; die anderen Monitore werden durch Drücken der Selbsteinschalt-Taste
oder durch Abheben des Hörers aktiviert. In diesem Fall schaltet sich das Haupt-
Videohaustelefon automatisch ab.
Cuando se instalan más de dos videotelefonos con encendido simultáneo se debe
insertar un alimentador suplementario Art. 6923 por cada videotelefonos suple-
mentario.En alternativa se puede programar (por medio del programador Art. 950C)
un monitor como jefe de grupo, que es el único a encenderse automáticamente a
lallamada externa; los otros videotelefonos se encienden pulsando il pulsador de
autoencendido o descolgando il microteléfono. En este caso el monitor principal
se apaga automáticamente.
Quando instala-se mais de dois videotelefones com autoacendimento deve-se in-
stalar um alimentador suplementar Art. 6923 por cada videotelefones suplemen-
tar. Em alter-nativa pode-se programar (através do programador Art. 950C) um
videotelefones como chefe de grupo, que é o único a ligar-se automáticamente à
chamada externa;os outros monitores ligam-se premindo o levantando o punho.
Neste caso o monitor principal apaga-se automáticamente.
30/32
COLUNA MONTANTE
1 2
X
X
X
X
ALL'ALIMENTATORE
TO POWER SUPPLY
À L'ALIMENTATION
ZUM NETZGERÄT
HACIA EL ALIMENTADOR
PARA O ALIMENTADOR
1
2
Art. 6922
loading