Règles De Sécurité Spécifiques - BLACK&DECKER DP240 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques
AveRTISSeMeNT! lire tous les avertissements de sécurité et toutes les
directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder
par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
conserver tous les avertissements et toutes les directives pour
un usage ultérieur.
le terme «outil électrique» cité dans les avertissements se rapporte à votre outil
électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).
1) Sécurité du lieu de travail
a) Tenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les endroits sombres sont souvent
des causes d'accidents.
b) Ne pas faire fonctionner d'outils électriques dans un milieu déflagrant, soit en
présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques
produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
c) éloigner les enfants et les curieux au moment d'utiliser un outil électrique. Une
distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise.
2) Sécurité en matière d'électricité
a) les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais
modifier la fiche en aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche d'adaptation avec un
outil électrique mis à la terre. Le risque de choc électrique sera réduit par l'utilisation
de fiches non modifiées correspondant à la prise.
b) éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuy-
aux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc élec-
trique est plus élevé si votre corps est mis à la terre.
c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à d'autres conditions où il
pourrait être mouillé. La pénétration de l'eau dans un outil électrique augmente le
risque de choc électrique.
d) Ne pas utiliser abusivement le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le
cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon
éloigné de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les
cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique.
e) Pour l'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, se servir d'une rallonge
convenant à une telle utilisation. L'utilisation d'une rallonge conçue pour l'extérieur
réduit les risques de choc électrique.
f) S'il est impossible d'éviter l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit
humide, brancher l'outil dans une prise ou sur un circuit d'alimentation dotés
d'un disjoncteur de fuite à la terre (GfcI). L'utilisation de ce type de disjoncteur
réduit les risques de choc électrique.
3) Sécurité personnelle
a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu'un outil
électrique est utilisé. Ne pas utiliser d'outil électrique en cas de fatigue ou sous
l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un simple moment d'inattention
en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.
b) utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection
oculaire. L'utilisation d'équipements de protection comme un masque antipoussière, des
chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la
situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.
c) empêcher les démarrages intempestifs. S'assurer que l'interrupteur se trouve
à la position d'arrêt avant de relier l'outil à une source d'alimentation et/ou
d'insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l'outil. Transporter un outil
électrique alors que le doigt repose sur l'interrupteur ou brancher un outil électrique
dont l'interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.
d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l'outil. Une clé
standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures.
e) Ne pas trop tendre les bras. conserver son équilibre en tout temps. Cela permet
de mieux maîtriser l'outil électrique dans les situations imprévues.
f) S'habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder
les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples,
les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pièces mobiles.
g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépous-
siérage et de ramassage, s'assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés.
L'utilisation d'un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers
engendrés par les poussières.
4) utilisation et entretien d'un outil électrique
a) Ne pas forcer un outil électrique. utiliser l'outil électrique approprié à
l'application. L'outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus
sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Tout outil
électrique dont l'interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.
c) débrancher la fiche du secteur ou le bloc-piles de l'outil électrique avant de faire
tout réglage ou changement d'accessoire, ou avant de ranger l'outil électrique. Ces
mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique.
d) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants, et ne permettre à
aucune personne n'étant pas familière avec un outil électrique (ou son manuel
d'instruction) d'utiliser ce dernier. Les outils électriques deviennent dangereux
entre les mains d'utilisateurs inexpérimentés.
e) entretenir les outils électriques. vérifier les pièces mobiles pour s'assurer qu'elles
sont bien alignées et tournent librement, qu'elles sont en bon état et ne sont affec-
tées par aucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil élec-
trique. en cas de dommage, faire réparer l'outil électrique avant toute nouvelle utili-
sation. Beaucoup d'accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
f) S'assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. Les outils de coupe bien
entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.
g) utiliser l'outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux
présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à
effectuer. L'utilisation d'un outil électrique pour toute opération autre que celle pour
laquelle il a été conçu est dangereuse.
5) utilisation et entretien du bloc-piles
a) Ne recharger l'outil qu'au moyen du chargeur précisé par le fabricant. L'utilisation
d'un chargeur qui convient à un type de bloc-piles risque de provoquer un incendie
s'il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.
b) utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs-piles conçus à cet effet.
L'utilisation de tout autre bloc-piles risque de causer des blessures ou un incendie.
c) lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, le tenir éloigné des objets métalliques, notam-
ment des trombones, de la monnaie, des clés, des clous, des vis, etc., qui peuvent
établir une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes du bloc-piles
risque de provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie.
d) en cas d'utilisation abusive, le liquide peut gicler hors du bloc-piles, éviter tout
contact. Si un contact accidentel se produit, laver à grande eau. Si le liquide
entre en contact avec les yeux, obtenir des soins médicaux. Le liquide qui gicle
hors du bloc-piles peut provoquer des irritations ou des brûlures.
6) Réparation
a) faire réparer l'outil électrique par un réparateur professionnel en n'utilisant que
des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation
sécuritaire de l'outil électrique.
RèGleS de SécuRITé SPécIfIQueS
• Saisir l'outil électrique par ses surfaces de prises isolées lorsque l'outil peut entrer en contact avec
des fils cachés ou son cordon. En cas de contact avec un fil sous tension, les pièces métalliques de l'outil
seront sous tension et l'utilisateur subira des secousses électriques.
• utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer solidement et
de soutenir la pièce sur une plateforme stable. Tenir la pièce avec la main ou contre son corps la rend
instable et risque de provoquer une perte de maîtrise de l'outil.
AveRTISSeMeNT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les
meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire
de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par l'état de la
californie comme étant susceptibles d'entraîner le cancer, des malformations
congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces
produits chimiques, on retrouve :
· le plomb dans les peintures à base de plomb,
· la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,
· l'arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique.
le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue
ces travaux. Pour réduire l'exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien
aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières spécialement
conçu pour filtrer les particules microscopiques.
• éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques.
Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps avec de l'eau
savonneuse. S'assurer de bien se protéger afin d'éviter d'absorber par la bouche, les yeux ou la peau
des produits chimiques nocifs.
AveRTISSeMeNT : cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible
de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours
utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approuvé par le NIOSH ou l'OSHA. Diriger
les particules dans le sens opposé du visage et du corps.
AveRTISSeMeNT : TouJouRS porter des lunettes de sécurité. les lunettes de vue
ne constituent PAS des lunettes de sécurité. utiliser également un masque facial
ou anti-poussière si l'opération de découpe génère de la poussière. TouJouRS
PoRTeR uN éQuIPeMeNT de PRoTecTIoN HoMoloGué :
• protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);
• protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);
• protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.
description fonctionnelle
1. Broche
2. Bague
3. Interrupteur de marche avant/marche arrière
L'étiquette de l'outil peut comporter les symboles suivants.
V .......................................... volts
Hz ........................................ hertz
min ...................................... minutes
ou DC.......................... courant continu
.................................... construction de classe II
................................... symbole d´avertissement
.../min ............................. tours ou courses à la minute
AveRTISSeMeNTS de SécuRITé eT dIRecTIveS : cHARGe
1. Ce mode d'emploi renferme d'importantes directives de sécurité et d'utilisation.
2 . Avant d'utiliser le chargeur, lire toutes les directives et les indications d'avertissement
figurant sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilisé avec le bloc-piles.
MISe eN GARde : pour réduire le risque de blessure, utiliser le chargeur
uniquement avec ce produit. les piles utilisées dans d'autres produits peuvent éclater et
causer des blessures corporelles et des dommages.
3. Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige.
4 . L'utilisation d'un accessoire non recommandé peut entraîner un incendie, un choc
électrique ou des blessures corporelles.
5 . Pour réduire le risque de dommages à la fiche et au cordon d'alimentation, tirer sur la
fiche plutôt que sur le cordon pour déconnecter le chargeur.
6. S'assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que personne ne marche
ni ne trébuche dessus ou à ce qu'il ne soit pas endommagé ni soumis à une tension.
7. Ne PAS incinérer l'outil ou les piles même s'ils sont gravement endommagés ou
complètement usés. les piles peuvent exploser dans un feu.
8. Une petite fuite de liquide peut se produire dans les cellules de pile en cas d'utilisation
extrême, de charge ou de conditions de température. Cela n'indique pas de défaillance.
Toutefois, si le joint d'étanchéité extérieur est rompu et que la fuite entre en contact
avec la peau :
a. laver rapidement la zone touchée au savon et à l'eau.
b. Neutraliser avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre.
c. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, les laver abondamment à l'eau
propre, pendant un minimum de 10 minutes, puis obtenir des soins médicaux.
NoTe MédIcAle : le liquide est composé d'une solution de 25 % - 35 % d'hydroxyde
de potassium.
Remarques importantes de chargement
1 . Après la première charge, dans le cas d'une utilisation normale, votre outil devrait se
charger entièrement en 17 heures. l'outil est expédié de l'usine sans être totalement
chargé. Avant d'utiliser le bloc-piles, il doit être chargé pendant au moins 17 heures.
2 . NE PAS charger les piles à une température inférieure à 4,5 ºC (40º F) ou supérieure à
40,5 ºC (105º F). Ces consignes sont importantes et permettent d'éviter d'endommager
les piles. Une durée de vie et une performance accrues peuvent être obtenues si les
piles sont chargées à une température d'air d'environ 24 °C (75 °F).
3 . Durant la charge, le chargeur peut émettre un vrombissement et devenir chaud au
toucher. Il s'agit d'un état normal qui n'indique pas de problème.
4. Si les piles ne se chargent pas adéquatement :
(1) Vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil électrique.
(2) Vérifier si la prise est reliée à un interrupteur qui coupe le courant au moment
d'éteindre la lumière.
(3) Déplacer le chargeur et l'outil dans un endroit où la température de l'air est supéri-
eure à 4,5 °C (40 °F) et inférieure à 40,5 °C (105 °F).
(4) Si la prise et la température sont adéquates et que la charge obtenue est
insuffisante, consulter la garantie.
5. l'outil doit être rechargé lorsque sa puissance devient insuffisante pour des travaux qui
étaient facilement réalisés précédemment. Ne PAS CONTINUeR à utiliser le produit si
ses piles sont épuisées.
6. les piles atteindront une performance optimale après avoir été rechargées 5 fois durant un
usage normal. Il n'est pas nécessaire d'attendre que les piles soient à plat pour la recharger.
charge du tournevis
Avant de charger le tournevis, lire attentivement toutes les consignes de sécurité. Pour
charger votre tournevis :
1. Enfoncer le bouton orange (DP240) / argenté (DP240S) comme indiqué à la figure B, et
relever les broches de sorte qu'elles soient complètement déployées.
2. Insérer les broches dans toute prise électrique standard de 120 V comme indiqué à la
figure c.
Remarques concernant la charge
ReMARQue : l'outil est expédié de l'usine sans être totalement chargé. Avant d'utiliser le
tournevis, il doit être chargé pendant au moins 17 heures.
1.la charge de l'outil est optimisée à la température ambiante.
2. En cours de charge, il est possible que la fiche et l'outil deviennent chauds au toucher.
Ceci est normal et n'indique pas de problème.
3. l'outil peut être branché à la prise aussi longtemps que voulu. Dès qu'il est à pleine
charge, il ne consomme plus d'électricité. L'outil, dont la pile est complètement épuisée, doit
demeurer sur la charge pour une période minimum de 17 heures.
4. Pour la plupart des travaux de réparations, une durée de charge de 6 heures sera suffisante.
fonctionnement
Retrait et insertion des embouts
Insérer la mèche à queue hexagonale pour outil électrique ou la pointe de tournevis avec le porte-
pointe dans la cavité de la broche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position. Pour retirer l'embout,
tirer en ligne droite sur celui-ci. Si l'embout ne s'insère pas dans la broche, tourner l'embout puis
le réinsérer. Ne pas insérer de pointe de tournevis directement sans le porte-pointe.
fonctionnement en mode électrique
ReMARQue : replier les broches en position fermée avant d'utiliser le tournevis.
IMPoRTANT : l'appareil ne fonctionnera pas si les broches sont déployées. elles
doivent affleurer avec le boîtier pour que le tournevis fonctionne.
Marche avant
• Tourner la bague, illustrée à la figure A, à la position indiquée.
• Coulisser le bouton, illustré à la figure d, vers la droite, pour
exposer la flèche qui pointe vers l'avant.
• Enfoncer le bouton et l'outil fonctionnera, le relâcher pour arrêter l'outil.
Marche arrière
• Tourner la bague, illustrée à la figure A, à la position indiquée.
• Coulisser le bouton, illustré à la figure e, vers la gauche, pour
exposer la flèche qui pointe vers l'arrière.
• Enfoncer le bouton et l'outil fonctionnera, le relâcher pour arrêter l'outil.
fonctionnement en mode manuel
• Tourner la bague, illustrée à la figure f, à la position indiquée
• Utiliser l'outil comme un tournevis traditionnel, non alimenté.
Lorsque la bague est dans cette position, il est impossible
d'actionner le bouton de marche avant/marche arrière.
IMPoRTANT: l'appareil ne fonctionnera pas si les broches sont déployées (figure G). Les
broches doivent affleurer le boitier afin que l'appareil puisse fontionner (figure H).
A .............................ampères
W ............................watts
ou AC ................ courant alternatif
n o ...........................sous vide
........................ borne de terre
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dp240sDp240p

Tabla de contenido