Description Generale - Ingersoll Rand ARO 66605 Serie Manual Del Operario

Ocultar thumbs Ver también para ARO 66605 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DESCRIPTION GENERALE

La pompe à diaphragme ARO a un rendement élevé, même lorsque la pression d'air est
faible, et peut s'utiliser avec une vaste gamme de matériaux. Se reporter au tableau des
modèles et des options. Les sections modulaires du fluide et du moteur pneumatique des
pompes ARO sont équipées d'un dispositif anti-blocage.
Les pompes pneumatiques à diaphragme double utilisent la différence de pression dans
les réservoirs d'air pour créer, en alternance, une aspiration et une pression positive du
liquide dans ses réservoirs. Les clapets à billes assurent un débit positif du liquide.
Le cycle de pompage commence lorsque la pression d'air est appliquée et il se poursuit en
fonction de la demande. Il produit et maintient la pression de fluide et s'arrête une fois que
la pression de fluide maximale est atteinte (dispositif de débit fermé), puis reprend le pom-
page en fonction des besoins.
Modèle 666056-X, 66605H-X: le matériau Acetal utilisé dans cette pompe contient des
fibres d'acier inoxydable. Sa conductivité lui permet d'être relié à la terre. Un kit avec vis de
mise à la terre et fil de terre est fourni à cet effet.
AVIS: Installer la pompe en position verticale. Elle risque de ne pas amorcer correctement
si les billes ne retiennent pas par gravité à la mise en route.
AVIS: Resserrer tous les éléments de fixation avant l'utilisation. Le glissement fonctionnel
des matériaux du bâti et de la garniture peut entraîner le desserrement des éléments de
fixation. Resserrer tous ces éléments pour éviter toute fuite de liquide ou d'air.
CLAPETS DE NON-RETOUR A BEC DE CANARD (OPTION)
Les modèles de pompe portant le suffixe -0C1 ou -0D1 sont équipés de clapets à bec de
canard. Les pompes à bec de canard standard sont expédiées avec l'admission de maté-
riau sur le haut et la sortie de matériau sur la tubulure inférieure. Pour modifier le sens de
débit, démonter la pompe comme indiqué dans la rubrique SECTION DU FLUIDE et la
remonter comme décrit ci-dessous. Une pompe construite en usine, avec billes et sièges,
peut être convertie en modèle avec clapets de non-retour à bec de canard en achetant les
pièces nécessaires et en les installant comme indiqué.
Montage:
Les becs de canard peuvent être installés dans les deux sens, en fonction de la direction
du débit désirée, de haut en bas ou de bas en haut de la pompe. Dans les deux cas, tous
les becs de canard (42) doivent être installés dans le même sens.
Débit de haut en bas: (cf. page 7).
1.
Installer les capuchons de gicleur (15), puis mettre la pompe à l'envers.
2.
Placer la pièce d'insertion (21) dans le bec de canard (42) et faire glisser le manchon
(41) sur le bec de canard (42).
3.
Faire glisser l'ensemble du clapet dans l'alésage du capuchon de gicleur, l'extrémité avec la
pièce d'insertion (21) en premier. (Les becs de canard (42) sont dirigés vers le haut).
4.
Positionner le joint torique (19) sur le manchon (41).
5.
Fixer l'ensemble pied de la tubulure (35) / pivot (36) sur les capuchons de gicleur.
6.
Remettre la pompe à l'endroit.
7.
Monter le clapet à bec de canard comme à l'étape 1.
8.
Faire glisser l'ensemble du clapet dans l'alésage du capuchon de gicleur, l'extrémité
du manchon (41) en premier. (Le bec de canard est dirigé vers le bas, vers la cavité du
capuchon de gicleur.)
9.
Positionner le joint torique (19) autour de la pièce d'insertion (21).
10. Fixer l'ensemble tubulure (34) / pivot (36) au capuchon de gicleur.
Débit de bas en haut: (admission bas - sortie haut).
Pour inverser le sens du débit, faire glisser les ensembles de clapet de non-retour dans les
capuchons de gicleur (15), en sens inverse de ce qui est indiqué aux étapes 2 et 7. A l'étape
2, les becs de canard (42) seront orientés vers le bas et à l'étape 7, ils seront vers le haut.
DEMONTAGE DE LA SECTION DU FLUIDE
1.
Retirer l'ensemble tubulure supérieure (34) / pivot (36).
Remarque: les options de tubulure comprennent des tubulures d'un seul tenant (60 / 61)
ou des tubulures à pivot en trois parties, avec pinces.
2.
Retirer les cages de retenue des billes (41), les billes (22), les joints toriques (19 et
20) et les sièges (21). Remarque: si les cages sont difficiles à retirer à ce niveau, il
peut être utile de continuer jusqu'à l'étape 5 et de les retirer une fois qu'elles sont ac-
cessibles depuis l'intérieur du capuchon de gicleur.
3.
Retirer l'ensemble tubulures inférieures (35) / pivot (36).
4.
Retirer les joints toriques (19), les sièges (21) et les billes (22).
5.
Retirer les capuchons de gicleur (15).
6.
Retirer l'écrou du diaphragme (6), le ou les diaphragmes (8) [(7) sur les modèles en
PTFE seulement] et la rondelle du diaphragme (5) de la bielle du diaphragme (1).
7.
Retirer la bielle (1) du moteur pneumatique.
8.
Retirer délicatement l'écrou du diaphragme restant (6), le diaphragme (8) [(7) sur les
modèles en PTFE seulement], et la rondelle du diaphragme (5) de la bielle (1). Ne
pas rayer la surface de la bielle.
9.
Retirer le joint torique (2) de la bielle.
10. Retirer les pinces (37) des ensembles tubulure / pivot supérieur et inférieur.
11. Retirer les joints toriques (33) des pivots (36).
MONTAGE DE LA SECTION DU FLUIDE
S
Remonter en sens inverse.
4 / 8
S
Nettoyer et inspecter les pièces. Remplacer celles qui sont usées ou endommagées
par des pièces neuves, en fonction des besoins.
S
Graisser la tige du diaphragme (1) et le joint torique (2) avec du lubrifiant pour joints
toriques Key-Lube ou tout produit équivalent.
S
Installer les rondelles du diaphragme (5) en dirigeant le chanfrein du diamètre inté-
rieur vers le diaphragme.
S
Lors du remplacement des diaphragmes en PTFE, installer le diaphragme en santo-
prene 93465 derrière le diaphragme en PTFE.
S
Lors de l'installation de la cage (41), les guides de billes doivent être alignés avec les
rainures du siège (21) pour éviter d'être endommagés.
S
Avant d'installer les tubulures (35 et 34), le joint torique (19) doit reposer correcte-
ment sur le diamètre extérieur de la cage de billes (41).
S
Avant de serrer l'écrou (39) des boulons de carrosserie (38) sur les pivots (36), fixer
l'ensemble tubulure / pivot sur les capuchons de gicleur. Faire tourner le pivot (36)
dans la position désirée et visser chacun des écrous de 8 à 9 tours, puis achever le
serrage des écrous (29).
ENTRETIEN DE LA SECTION DU MOTEUR PNEUMATIQUE
L'entretien s'effectue en deux parties: 1. soupape pilote, 2. soupape principale.
REMARQUES GENERALES SUR LE MONTAGE:
S
L'entretien de la section du moteur pneumatique fait suite à la réparation de la section
du fluide.
S
Le cas échéant, inspecter et remplacer les pièces anciennes par des pièces neuves.
Repérer toute éraflure profonde des surfaces métalliques et toute entaille ou coupure
des joints toriques.
S
Veiller à ne pas couper les joints toriques durant leur installation.
S
Graisser les joints toriques avec du Key-lube ou tout produit équivalent.
DEMONTAGE DE LA SOUPAPE PILOTE
1.
Retirer les anneaux élastiques (122 et 104).
2.
Retirer les plaques (143).
3.
Retirer le manchon (103) et les joints toriques (102).
4.
Retirer le piston (118), les rondelles (142), les joints toriques (119) et les entretoises
(120) du corps central (101).
MONTAGE DE LA SOUPAPE PILOTE
1.
Monter les joints toriques (119), les entretoises (120) et les rondelles (142) sur la tige
pilote (118).
2.
Introduire l'ensemble dans le corps (101). Le manchon (103) peut être utilisé pour
faciliter l'introduction de l'ensemble des pièces dans le corps.
3.
Installer le manchon (103) et les joints toriques (102) dans le corps (101).
4.
Installer les plaques (143) et les anneaux élastiques (122 et 104).
DEMONTAGE DE LA SOUPAPE PRINCIPALE
1.
Retirer le carter d'échappement (129) et la garniture (130).
2.
Extraire l'ensemble du bloc de soupapes (135) du corps (101).
3.
Retirer les boulons (134), les rondelles (133) et la garniture (132) du bloc de sou-
papes (135).
4.
Retirer la plaque porte-soupapes (141) et le mécanisme de soupape (140).
5.
Retirer le capuchon (136) et la bobine (111).
MONTAGE DE LA SOUPAPE PRINCIPALE
1.
Installer des joints en coupelle neufs (139 et 138) sur la bobine (111). LES LEVRES
DOIVENT SE FAIRE FACE.
2.
Introduire la bobine (111) dans le bloc de soupapes (135).
3.
Installer le joint torique (137) sur le capuchon (136) et introduire ce dernier dans le
bloc de soupapes (135).
4.
Installer le mécanisme de soupape (140) et la plaque porte-soupapes (141) dans le
bloc de soupapes (135). Remarque: après le 9 / 92, les pièces 140 et 141 sont
blanches (céramique). Le côté incurvé du mécanisme de soupape (140) doit reposer
contre la face brillante de la plaque porte-soupapes (141) pour assurer une meilleure
performance.
5.
Remettre la garniture (132) en place et installer l'ensemble du bloc de soupapes sur
le corps (101).
(Page 8)
Remarque 1: Pièce 93339-1 La garniture d'un seul tenant remplace les pièces suivantes
(non illustrées) sur les modèles fabriqués avant octobre 1988, Y325-10 (4), Y325-12,
93093, 93094, Y325-8.
Remarque 2: Le carter d'échappement (129b) et le silencieux (201) étaient standard jus-
qu'à 9 / 92. Ils sont disponibles séparément pour les applications d'entretien ou d'é-
chappement par tuyaux.
Remarque 3: Un ensemble d'entretien de la soupape principale est disponible séparé-
ment. Il comprend les articles 111, 132, 135 à 141. Numéro de commande 66362.
66605X-X
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido