Enlaces rápidos

Instrucciones
Bomba de aceite
H1900 LubePro
Para bombear lubricantes no corrosivos y no abrasivos solamente.
Solo para uso profesional.
No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas.
Modelo N°
24Y498 - Bomba de aceite de 19:1 sin bajo nivel
24Y499 - Bomba de aceite de 19:1 con bajo nivel
25Y498 - Bomba de aceite de 19:1 sin bajo nivel, incluye adaptador BSPP
25Y499 - Bomba de aceite de 19:1 con bajo nivel, incluye adaptador BSPP
Presión máxima de entrada de aceite de 80 psi (0,55 MPa, 5,5 bar)
Presión máxima de trabajo de 3500 psi (24 MPa, 241 bar)
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde estas instrucciones.
3A3174E
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco H1900 LubePro

  • Página 1 Instrucciones Bomba de aceite ™ H1900 LubePro 3A3174E Para bombear lubricantes no corrosivos y no abrasivos solamente. Solo para uso profesional. No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas. Modelo N° 24Y498 - Bomba de aceite de 19:1 sin bajo nivel...
  • Página 2 Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo de exclamación alerta sobre una advertencia general y los símbolos de peligro se refieren a riesgos específicos de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas Advertencias.
  • Página 3 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE PIEZAS EN MOVIMIENTO Las partes móviles pueden pellizcar, cortar o amputar dedos y otras partes del cuerpo. • Manténgase alejado de las piezas en movimiento. • No utilice el equipo sin las cubiertas o tapas de protección. •...
  • Página 4: Instalación Típica

    Instalación Instalación Instalación típica A lo largo de este manual se utilizan letras de referencia en las instrucciones. Consulte las letras de referencia usadas en . 1 . la Instalación típica en Depósito bajo Interruptor de nivel (Indicador de nivel, opcional) Interruptor de presión para supervisión de control del sistema Dispositivo de alarma remota...
  • Página 5: Conexión A Tierra

    Instalación Clave de instalación típica: Conexión a tierra Suministro de aire principal Conjunto de filtro/regulador/lubricador B1 - Filtro de aire B2 - Regulador de aire B3 - Lubricador de aire Válvula solenoide de aire (4 vías) Es necesario instalar una toma de tierra cuando se Módulo de la bomba utilizan tensiones superiores a 30 V CA o 42 V CC para Salida de la bomba...
  • Página 6: Modelos De Nivel Bajo Solamente

    Instalación Modelos de nivel bajo solamente Tensión de CA: se recomienda una resistencia y un condensador (alta impedancia, 60 hercios) conectado en . 5 . paralelo con el interruptor, como se muestra en la Conector DIN La conexión se realiza en los PINS 1 y 3 del conector DIN .
  • Página 7: Sistema De Suministro De Entrada De Aceite

    Instalación Sistema de suministro AVISO de entrada de aceite No monte los accesorios de aire directamente en la entrada de aire de la válvula solenoide. Las piezas de acoplamiento y la entrada de aire no son suficientemente resistentes para los accesorios y pueden romperse.
  • Página 8: Arranque De La Bomba

    Instalación Arranque de la bomba Líneas de suministro Si hay varias bombas en la línea de aire, cierre los Asegúrese de que la línea de suministro (G) esté reguladores de aire (B2) y las válvulas de aire conectada y de que no haya líneas abiertas para que no principal de tipo purga (F) de todas las bombas haya fugas de aceite por la salida de la bomba (E).
  • Página 9: Procedimiento De Descompresión

    Instalación Procedimiento de descompresión Procedimiento cuando se bloquea el aire Realice el Procedimiento de descompresión siempre que vea este símbolo. Se produce un bloqueo de aire cuando una burbuja o una bolsa de aire impide el flujo normal del lubricante. El equipo permanecerá...
  • Página 10: Operación

    Operación Operación 5. Haga funcionar la bomba unos cuantos recorridos hasta que salga aceite (ol), sin aire, por la salida de la bomba (E) ( . 8 ). Puesta en marcha • Puede necesitar hasta 20 recorridos de la bomba para expeler el aire de la bomba y hacer que fluya un caudal continuo de aceite.
  • Página 11 Operación Interruptor de nivel bajo Apagado Cuando está lleno el depósito de aceite, el flotador de nivel bajo (llf) se asienta en la parte superior, en posición elevada . 10 . como se observa en Para apagar el sistema: Cierre la válvula de aire principal de tipo purga (F). Desconecte el suministro eléctrico al controlador de lubricación (J).
  • Página 12: Dimensionamiento Del Sistema De Lubricación Y Guía Para Su Cálculo

    Operación Dimensionamiento del sistema de lubricación y guía para su cálculo Tabla 1: Salida y presión del lubricante - US NOTA: La salida del lubricante por carrera de la bomba debe ser menor que el volumen de lubricante descargado por carrera de la bomba.
  • Página 13: Reemplazo De Las Juntas

    Reparación Reparación 7. Desmonte los pernos de montaje ( F . 14 ) y saque la bomba de su posición de servicio. Reemplazo de las juntas NOTA: Para la mayoría de las operaciones de reemplazo de juntas, la bomba debe desmontarse completamente y se debe sujetar en un tornillo de banco.
  • Página 14 Reparación 10. Utilice una llave para extraer las varillas de conexión 13. Quite la tuerca de tope de pistón (3) de la parte superior (29). Afloje las varillas siguiendo un patrón diagonal, del cilindro de aire (2) ( . 18 ). con cuidado de aflojar cada varilla gradualmente hasta haber aflojado todas ellas completamente.
  • Página 15 Reparación 15. Con una llave de tubo de 3/8 de pulgada, saque los 4 pernos (33) que sujetan el cilindro de aire (2) a la base de la bomba (1) ( . 20 ). Desmonte el cilindro de aire de la base de la bomba. .
  • Página 16 Reparación d. Saque la junta tórica (7) del pistón (6) ( F . 24 ). . 26 . 24 19. Kit de juntas de cuello Deseche las juntas tóricas (7, 41) y la tuerca (5) El Kit de juntas de cuello incluye las siguientes piezas según la normativa para una eliminación correcta .
  • Página 17 Reparación c. Deslice la hoja de un pequeño destornillador plano por debajo del borde cónico (fe) del anillo de retención (51) para desmontar el anillo como se . 28 y extraiga el anillo de retención. observa en (lado cónico hacia abajo) Retire el espaciador (12), la junta (11) y el otro espaciador (12).
  • Página 18 Reparación 21. Extraiga la junta tórica (14). Deseche la junta tórica Armado según la normativa para una eliminación adecuada. NOTA: Utilice siempre todas las piezas nuevas incluidas en el kit de repuestos. Deseche las piezas usadas según la normativa para una eliminación adecuada. Limpie la base de la bomba (1) con un paño limpio y elimine cualquier resto de suciedad o contaminantes.
  • Página 19 Reparación d. Monte la junta (11). Asegúrese de que los rebordes de la junta estén orientados hacia abajo como se observa en . 35 . (lado cónico hacia abajo) NOTA: Observe que el borde de la junta no se dañe cuando se empuja a presión la junta por las ranuras del clip.
  • Página 20 Reparación . 37 ). Deberá h. Monte la junta (11), con los bordes orientados hacia Coloque el clip de retención (51) ( percibir un “clic” cuando se asienta correctamente . 39 . arriba como se observa en el clip de retención en la ranura. NOTA: Observe que el borde de la junta no se dañe cuando se empuja a presión la junta por las ranuras del clip.
  • Página 21 Reparación . 41 ). Deberá percibir un Manguito del elemento de la bomba (53) Coloque el clip (9) ( “clic” cuando se asienta correctamente el clip de Limpie el manguito del elemento de la bomba (53) retención en la ranura. con un paño limpio y elimine todo resto de suciedad y contaminantes.
  • Página 22 Reparación Válvula de retención de salida (15) Limpie la válvula de retención de salida (15) con un paño limpio y elimine todo resto de suciedad y contaminantes. Inspeccione la superficie en busca de residuos y/o daños. Reemplace las piezas dañadas. NOTA: La válvula de retención consta de una retención de bola localizada en el interior del orificio.
  • Página 23 Reparación Vástago del pistón (13) y pistón (6) NOTA: No sujete la varilla del pistón (13) en un tornillo de banco. Limpie el vástago del pistón (13) y el pistón (6) con un paño limpio para eliminar cualquier resto de sociedad o contaminantes. Inspeccione las superficies en busca de arañazos o daños.
  • Página 24 (1). Consulte la . 54 . . 51 Asegúrese de que la G de Graco que aparece en e. Aplique una capa fina de grasa en la junta tórica el cilindro de aire quede orientada hacia fuera. (7). Instale la junta tórica (7) alrededor del pistón (6) .
  • Página 25 Reparación c. Instale los 4 pernos nuevos. Apriete a mano los e. Enrosque la tuerca de tope del pistón (3) en la pernos (33) de forma regular, un poco cada vez parte superior del cilindro de aire (2) como se en un patrón en diagonal.
  • Página 26 11. Monte el depósito (27) en la base de la bomba (1) con 14. Coloque las varillas de conexión (29) y apriételas de la etiqueta de identificación Graco (GL) hacia el frente forma regular en un patrón en diagonal, un poco cada de la base de la bomba como se observa en .
  • Página 27: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Problema Causa Solución No hay aire Ajuste la presión/suministro de aire. Abra la válvula de aire principal de tipo purga (F) (página 4). La bomba no funciona. No hay caudal No hay lubricante en el depósito Revise el sistema de suministro de lubricante.
  • Página 28 Piezas Piezas 3A3174E...
  • Página 29 Piezas Piezas Nº de Nº de Ref. pieza Descripción Cant. Ref. pieza Descripción Cant. VÁLVULA, grifo de aire, 1/4” NPT BASE DE LA BOMBA 101578 TORNILLO, cabeza, cab hex 160613 CILINDRO, aire SENSOR, nivel bajo con flotador TUERCA, tope, pistón (modelos 24Y499, 25Y499) 156698 EMPAQUETADURA, junta tórica TAPÓN (modelos 24Y498, 25Y498)
  • Página 30: Dimensiones Y Montaje

    Dimensiones y montaje Dimensiones y montaje 2,20 pulg. 2,40 pulg. (55,90 mm) 5,03 pulg. (60,96 mm) (127,76 mm) 1,25 pulg. (31,60 mm) 2,13 pulg. (54,10 mm) 4,58 pulg. 4,20 pulg. (116,30 mm) (106,70 mm) Ø  0,56 pulg. (14,22 mm) 3,30 pulg. 0,84 pulg.
  • Página 31: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Bomba H1900 de carrera única, aceite EE.UU. Métricas Presión máxima de trabajo del fluido 3500 psi 24 MPa, 241 bar Relación de presión de 19:1 19:1 Salida de la bomba 3,0 pulgadas cúbicas por carrera Presión de suministro de entrada de aceite 80 psi 0,55 MPa, 5,5 bar Presión máxima de entrada de aire...
  • Página 32: Garantía Estándar De Graco

    Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento fabricados por Graco y que llevan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...

Este manual también es adecuado para:

24y49824y49925y49825y499

Tabla de contenido