Gaggenau BS 22 Instrucciones De Montaje página 18

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
tarafından tutarak eğri şekilde yukarı kaldırmayın. Kumanda
alanı hasar görebilir.
Dikkatinize: Tutucu sacı teslimat kapsamındaki 2 vidayla
ankastre dolabın menteşe tarafına alt yan pozisyonda
sabitleyin. Vidanın merkez noktasını puntalayarak belirleyin.
Tutucu sacın tam doğru pozisyonda sabitlenmesi gerekir.
Montajın ara taban veya ısıtma çekmecesi WS 2.. üzerine
yapılmasına bağlı olarak tutucu sacı 180° çevirin. Cihaz,
dolabın içine sürüldüğünde tutucu saca oturur.
Cihazı ankastre mobilyanın içine sürün. Cihazı ortalayın ve
yatay ayarını yapın.
Cihazın tam yatay pozisyonda monte edilmiş olduğunu bir
su terazisiyle kontrol edin. Tam yatay pozisyonda monte
edilmesi cihazın fonksiyonu için önemlidir.
Cihaz ile komşu mobilyaların ön cepheleri arasında en az
5 mm aralık bırakın.
Cihazı teslimat kapsamındaki vidalarla sabitleyin.
Cihazın havalandırma deliklerini ilave pervazlarla
kapatmayın.
Kumanda alanı aşağıda olan cihaz versiyonunu bulaşık
makinesinin üzerine monte etmeyin. Bulaşık makinesinden
dışarı sızan buhar cihaz elektroniğine zarar verebilir.
BO 2.. Fırınla Kombinasyon
BS 220/221 ve BS 250/251 cihaz versiyonlarında
kumanda alanı alttadır. Bu nedenle söz konusu modeller,
özellikle BO 2.. serisi Gaggenau fırınlarının üzerine monte
edilmeye son derece elverişlidir.
Fırının yanına montaj halinde her iki cihazın kulpu ortada
bulunmalıdır.
WS 2.. Isıtma Çekmecesiyle
Kombinasyon
İlk önce ısıtma çekmecesini monte edin. Isıtma
çekmecesinin montaj kılavuzunu dikkate alın.
Buharlı fırını/Buharlı kombi fırını ısıtma çekmecesinin
üzerine olmak üzere ankastre dolaba sürün.
Önemli not: İçeri sürerken ısıtma çekmecesinin kapağına
ve kulpuna hasar vermeyin.
Cihazın Çıkarılması
Pişirme hücresindeki buharlaştırma kabını boşaltın.
Cihazın elektrik bağlantısını kesin. Sabitleme vidalarını
çözün.
Cihazı hafif kaldırın ve çekerek çıkarın.
18
ru
$
Важное указание
Безопасность использования гарантируется только
при квалифицированной установке согласно этой
инструкции по монтажу.
Производящий установку электромонтер несет
ответственность за повреждения, возникшие
вследствие ненадлежащей установки.
Подключение прибора должно выполняться только
авторизованным специалистом. Действуют
предписания предприятия, обеспечивающего
региональное снабжение электроэнергией.
Внутри шкафа над этим прибором не должны
устанавливаться никакие электрические приборы.
Упаковочные материалы должны быть утилизированы
в надлежащем порядке.
Перед установкой прибор следует проверить на
предмет повреждений при транспортировке.
При выполнении любых монтажных операций прибор
не должен находиться под напряжением.
Подготовка мебели – рис. 1
Встроенная мебель должна быть устойчива против
температурных влияний до 90 °C, а прилегающие
лицевые панели мебели – до 70 °C.
Незакрепленная мебель должна быть прикреплена к
стене посредством стандартного уголка.
Прибор следует монтировать на такой высоте, чтобы
можно было без затруднений вынуть ёмкость для
термообработки продукта.
Установка в углу – рис. 2
Для открывания боковых выдвижных ящиков
необходимо обращать внимание на фронтальный
выступ, включая ручку двери:
Расстояние от продольной стенки мебели до лицевой
поверхности двери: 47 мм.
Расстояние от продольной стенки мебели до
внешнего края ручки двери: 94 мм.
При планировании углового решения необходимо
учитывать минимальный угол открывания двери 90°.
Электроподключение
Соблюдать данные типовой таблички по напряжению
и общей мощности.
Важное замечание: Подключать только в
соответствии со схемой подключения. При
необходимости следует смонтировать прилагаемую
медную перемычку.
Кабель для присоединения к сети: не хуже чем
H05 VV-F. Желто-зеленая жила для подключения
защитного провода со стороны прибора должна быть
на 10 мм длиннее других жил.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bs 25

Tabla de contenido