Prima Programmazione Con Un Posto Esterno; Erstprogrammierung Mit Einer Außenstation; Primera Programación Con Una Placa Exterior; Initial Programming With One Entry Panel - Bpt DVC/08 Manual De Programación

Ocultar thumbs Ver también para DVC/08:
Tabla de contenido

Prima programmazione con UN posto esterno

Initial programming with ONE entry panel

Erstprogrammierung mit EINER Außenstation
VA/08
PROG
>3''
M2
- Nel caso in cui i tasti di chiamata fossero presenti SOLO SULLE PULSANTIERE AGGIUNTIVE, l'operazione illustrata in fi gura
- In the case that the call buttons are ONLY located on the ADDITIONAL PUSH BUTTON PANELS, the operation illustrated in fi gure
- Falls die Ruftasten NUR AUF DEN ZUSÄTZLICHEN TASTENFELDERN vorhanden sein sollten, muss der in Abbildung
- Au cas où les touches d'appel seraient présentes UNIQUEMENT SUR LES PLATINES SUPPLÉMENTAIRES, l'opération illustrée à la fi gure
- Si los botones de llamada estuviesen presentes SOLO EN LAS BOTONERAS ADICIONALES, la operación mostrada en la fi gura
- No caso das teclas de chamada estarem presentes APENAS NAS BOTONEIRAS ADICIONAIS, a operação ilustrada na fi gura
12
Ingresso in Programmazione. Premere il tasto PROG dell'alimentatore
PROG segnala un malfunzionamento nelle connessioni fra alimentatore e posto esterno. Verifi care le connessioni e rientrare in programmazione.I led dei posti
esterni si accenderanno come illustrato in fi gura . Attendere 5 secondi la conclusione dell'autotest e proseguire come sotto indicato.
Accessing programming. Press the PROG key on the power supplier
malfunction in the connection between the power supplier and the entry panel. Check the connections and return to programming.
The entry panel LEDs turn on as shown in the fi gure .Wait 5 seconds for the self-test to be completed and then continue as described below.
Einstieg in die Programmierung. Die Taste PRG des Netzgeräts
Led PROG zeigt eine Störung in den V erbindungen zwischen Netzgerät und Außenstation. Die Anschlüsse prüfen und wieder in die Programmierung einsteigen.
Die Leds der Außenstationen leuchten auf, wie auf der Abbildung
vorgehen.
Entrée en Programmation. Appuyer sur la touche PROG de l'alimentateur
PROG signale un dysfonctionnement des connexions entre alimentateur et postes extérieur. Contrôler les connexions et rentrer dans programmation.
Les leds des postes extérieurs s'allumeront comme illustré à la fi gure . Attendre pendant 5 secondes la conclusion de l'autotest et continuer comme indiquÈ
ci-dessous.
Entrada en la modalidad de Programación Pulse el botón PROG del alimentador
inmediatamente, signifi ca que hay algún problema de funcionamiento en las conexiones entre alimentador y placa exterior. Compruebe las conexiones y vuelva
a entrar en la modalidad de programación.
Los leds de las placas exteriores se encenderán como se muestra en la fi gura . Espere 5 segundos la conclusión de la prueba automática y prosiga como se
indica más abajo.
M3
Entrar na Programação Carregue na tecla PROG do alimentador
anomalia no funcionamento das conexões entre o alimentador e a placa botoneira. Verifi que as conexões e entre novamente na programação.
Os leds das placas botoneiras acendem-se como ilustrado na fi gura . Espere 5 segundos para a conclusão do auto teste e continue como indicado a seguir.
A
Programmazione del Tipo dei Tasti. Premere il primo tasto del posto esterno / A/ B fi nchè il led
della retroilluminazione .
Programming key type and address. Press the fi rst key on the entry terminal
LEDs .
Programmierung der Tastenart. Die erste Taste der Außenstation / A/ B drücken, bis das Led
zu blinken aufhören.
Programmation du Type des Touches. Appuyer sur la première touche du poste extérieur / A/ B jusqu'à ce que la led
que les leds du rétroéclairage .
Programación del Tipo de los Botones. Pulse el primer botón de la placa exterior / A/ B hasta que el led
dejen de parpadear .
Programação do Tipo de Teclas. Carregue na primeira tecla da placa botoneira até o led
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
Première programmation avec UN poste extérieur
Primera programación con UNA placa exterior
Primeira programação com UMA placa botoneira
fi nchè il led PROG si accende. L' e ventuale spegnimento immediato del Led
until the PROG LED turns on. If the PROG LED turns off suddenly, this indicates a
drücken, bis die Led PROG aufl euchtet. Ein eventuelles sofortiges Ausschalten der
dargestellt. 5 Sekunden bis zum Ende des Autotests warten und danach wie folgt
jusqu'à ce que la led PROG s'allume. L' é ventuelle extinction immédiate de la Led
até o led PROG se acender. O eventual apagamento imediato do Led PROG sinaliza uma
B
/ A/ B until the LED
C
va eseguita su di esse come illustrata in fi gura
must be carried out as illustrated in fi gure
gezeigte Vorgang, wie in Abbildung
doit être eff ectuée sur celles-ci comme illustré à la fi gure
debe efectuarse en ellas como se indica en la fi gura
deve ser realizada nas mesmas como ilustrado na fi gura
hasta que se encienda el led PROG. Si el Led PROG se apaga
smetterà di lampeggiare così come i led
stops fl ashing as does the backlighting
und die Leds der Hintergrundbeleuchtung
arrêtera de clignoter ainsi
y los leds de retroiluminación
deixar de piscar, tal como os leds da retroiluminação .
C.
C.
C dargestellt, mit ihnen ausgeführt werden.
C.
C.
C.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dc/08Dvc/08 meDc/08 meDpf alDpf nfDpf me

Tabla de contenido