DV803 -
Regolazione in altezza / Height adjustement
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
TIPOLOGIA: tavoli altezza regolabile a pulsante h. 65 ÷ 86 cm - 25 2/4" ÷ 33 3/4" - "TIPO D (Sitting only) Rif. Normativa EN 527-1:2011" / TYPOLOGY: adjustable height
tables H 65 ÷ 86 cm - 25 2/4" ÷ 33 3/4" with push-button - "TYPE D (Sitting only) Re EN 527-1:2011 norm" / TIPOLOGÍA: mesas altura regulables con interruptor h. 65 ÷ 86 cm
- 25 2/4" ÷ 33 3/4" - "TIPO D (Sitting only) Ref. normativa EN 527-1:2011" / TYPOLOGIE: tables H 65 ÷ 86 cm - 25 2/4" ÷ 33 3/4" hauteur réglable par bouton poussoir - "TYPE
D (Sitting only) Réf. norme EN 527-1:2011" / TYPOLOGIE: Schreibtisch mit einstellbarer Höhe durch Druck-Knopf H 65 ÷ 86 cm - 25 2/4" ÷ 33 3/4" - "TYP D (Sitting only)
Gemaess EN Norm 527-1:2011" / TIPOLOGIA: mesas altura regulável através de botão h 65 ÷ 86 cm - 25 2/4" ÷ 33 3/4" - "TIPO D (Sitting only) Ref. norma EN 527-1:2011"
Scrivanie con regolazione in altezza "Tipo D" / Desks with height adjustment "Type D" / Mesas regulables en altura"Tipo D" / Bureaux
avec réglage en hauteur "Type D" / Schreibtische mit Höheneinstellung "Typ D" / Escrivaninha com regulagem de altura "Tipo D"
Le "scrivanie singole con piano sagomato" con gambe e colonna regolabili
possono essere posizionate in altezza anche dopo l'installazione / The "single desks
with shaped tops" with adjustable legs and column can be positioned in height
also after installation / Las "mesas con sobres conformados" con patas y columna
regulables en altura pueden ser adjustadas en altura al terminar el montaje / Les
"bureaux simples avec plateau profilé" avec pieds et colonnes réglables peuvent
être positionnées en hauteur aussi après installation / Die "individuelle geformte
Schreibtische" mit regelbaren Füssen und Säulen, können auch nach der
Installation eingestellt werden / As "escrivaninhas simples com tampo em curva
(sagomato) " com pés e colunas reguláveis podem ser posicionadas na altura
mesmo depois da instalação
TIPOLOGIA: tavoli altezza regolabile a pulsante h. 65 ÷ 86 cm - 25 2/4" ÷ 33 3/4" - "TIPO B (Sitting only) Rif. Normativa EN 527-1:2011" / TYPOLOGY: adjustable height
tables H 65 ÷ 86 cm - 25 2/4" ÷ 33 3/4" with push-button - "TYPE B (Sitting only) Re EN 527-1:2011 norm" / TIPOLOGÍA: mesas altura regulable con interruptor h. 65 ÷ 86
cm - 25 2/4" ÷ 33 3/4" - "TIPO B (Sitting only) Ref. normativa EN 527-1:2011" / TYPOLOGIE: tables H 65 ÷ 86 cm - 25 2/4" ÷ 33 3/4" hauteur réglable par bouton poussoir -
"TYPE B (Sitting only) Réf. norme EN 527-1:2011" / TYPOLOGIE: Schreibtisch mit einstellbarer Höhe durch Druck-Knopf H 65 ÷ 86 cm - 25 2/4" ÷ 33 3/4" - "TYP B (Sitting only)
Gemaess EN Norm 527-1:2011" / TIPOLOGIA: mesas altura regulável através de botão h 65 ÷ 86 cm - 25 2/4" ÷ 33 3/4" - "TIPO B (Sitting only) Ref. norma EN 527-1:2011"
Scrivanie con regolazione in altezza "Tipo B" / Desks with height adjustment "Type B" / Mesas regulables en altura"Tipo B" / Bureaux
avec réglage en hauteur "Type B" / Schreibtische mit Höheneinstellung "Typ B" / Escrivaninha com regulagem de altura "Tipo B"
Le "scrivanie composte" con gambe regolabili vanno posizionate in altezza al momento dell'installazione / The "composed desks" with
adjustable legs must be positioned in height during installation / Las "mesas compuestas" con patas regulables en altura deben ser
adjustadas en elm momento del montaje de la estructura, antes de montar el sobre / Les "bureaux composés" avec pieds réglables doivent
être positionnées en hauteur au moment de l'installation / Die "kombinierte Schreibtische" mit regelbaren Füssen müssen bei der Installation
schon geregelt werden / As "escrivaninhas compostas" com pés reguláveis devem ser posicionadas na altura no momento da instalação
Le "scrivanie singole e i dattilo indipendenti" con gambe regolabili possono essere
posizionati in altezza anche dopo l'installazione / The "single desks and
independent typing tables" with adjustable legs can be positioned in height also
after installation / Las "mesas individuales y las alas endependientes" con patas
regulables en altura pueden ser adjustadas en altura al terminar el montaje / Les
"bureaux simples et dactylos indépendants" avec pieds réglables peuvent être
positionnés en hauteur aussi après installation / Die "individuelle Schreibtische und
freistehende Schreibmaschinentische" mit regelbaren Füssen können auch nach
der Installation eigestellt werden / As "escrivaninhas simples e as datilos
independentes" com pés reguláveis podem ser posicionadas na altura mesmo
depois da instalação
27