Yakima Ladder Roller Manual De Usario página 4

Load your ladder or other gear by lifting the front, and guiding it over the roller. Make sure gear is balanced
front to back over your crossbars.
Secure your load by tying it down. We recommend HD Hook Straps, Eye Bolts, and Load Stop (sold separately).
For boats, SUPs and surf boards, Bow and Stern Tie Down straps are required.
Check that your load is secure with no side to side movement. Retighten your tie downs if necessary.
Charger l'échelle ou une autre charge en la soulevant l'avant et en la guidant sur le rouleau. Veiller à
équilibrer le poids entre les barres avant et arrière.
Arrimer la charge en l'attachant. Nous recommandons les sangles HD Hook Straps, les boulons à œil Eye
Bolts et les butées Load Stop (vendus à part).
Il est obligatoire d'arrimer l'avant et l'arrière des embarcations, planches à rame et planches de surf.
Vérifier que la charge est solidement retenue et ne bouge pas latéralement. Resserrer l'arrimage au besoin.
Cargue la escalera, u otra carga larga, apoyándola sobre el
rodillo y empujándola hacia adelante sobre el mismo. Asegúrese
de que el peso de la carga quede equilibrado sobre las barras
transversales delantera y trasera.
Ate la carga para asegurarla. Para esto, le recomendamos el uso
de las correas HD con gancho (HD Hook Straps), cáncamos (Eye
Bolts) y topes de carga (Load Stops) (vendidos por separado).
Tanto para las embarcaciones, como para las tablas SUP y de surf,
se necesitan las correas para proa y popa (Bow/Stern Tie Down).
Verifique que la carga esté segura y que no se mueve en ninguna
dirección. Si es necesario, vuelva a apretar las ataduras.
Attach a safety flag when
carrying long loads.
1. Loosen M10 hardware and remove
end cap or tower cover if necessary
2. Slide out and remove Ladder Roller
3. Replace end cap or tower cover
Instruction #1035939B - Page 4 of 6
Ate un banderín de seguridad
Fixer un fanion de sécurité
cuando transporte cargas largas.
si la charge est longue.
1. Desserrer les boulons M10 et enlever
le capuchon d'extrémité ou le capot
de pied si nécessaire.
2. Enlever le rouleau de la barre en le
faisant glisser.
3. Remettre en place le capuchon
d'extrémité ou le capot de pied si on
les avait retirés.
1. Afloje las piezas de fijación M10 y
retire el capuchón del extremo o
la tapa de la torre, si es necesario.
2. Deslice hacia fuera y retire el
rodillo para escalera.
3. Vuelva a colocar el capuchón del
extremo o la tapa de la torre.
loading

Este manual también es adecuado para:

Load stop