Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BDCMTRS
Aditamento de Sierra Alternativa
Cabeçote Serra Sabre
Reciprocating Saw Attachment
Español
4
Português 10
English
15
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker BDCMTRS

  • Página 1 BDCMTRS Aditamento de Sierra Alternativa Cabeçote Serra Sabre Reciprocating Saw Attachment Español Português 10 English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
  • Página 2 FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D FIG. E...
  • Página 3 FIG. F FIG. G...
  • Página 4: Normas Generales De Seguridad

    Centro c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted. y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
  • Página 5: Servicio Técnico

    BLACK+DECKER, la garantía no que pudieran afectar al funcionamiento de tendrá efecto. la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes 8.
  • Página 6: Caracteristicas (Fig. A)

    6 • ESPAÑOL CARACTERISTICAS (Fig. A) f Sostenga la sierra firmemente con ambas manos 1. Zapata para todas las operaciones de corte. Durante las 2. Palanca de liberación de la abrazadera de la hoja operaciones de corte, la cuchilla de repente se puede 3.
  • Página 7: Colocación Y Extracción De Una Hoja Para Sierra

    ESPAÑOL • 7 ¡Advertencia! El uso de esta herramienta puede 1. Abra la palanca de liberación de la abrazadera de la generar o dispersar polvo lo cual puede causar lesiones hoja a su posición completamente abierta. respiratorias serias y permanentes y otros tipos de 2.
  • Página 8: Sugerencias Para El Proyecto

    Siempre que sea posible, la zapata La herramienta de BLACK+DECKER se ha diseñado para de la sierra debe sujetarse con firmeza contra el que funcione durante un largo período de tiempo con un material que desee cortar.
  • Página 9: Especificaciones

    INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK+DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Para mayor información acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas...
  • Página 10: Regras Gerais De Segurança

    Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a entre em contato com o Centro de Serviço BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou partes móveis.
  • Página 11: Normas Específicas De Segurança

    Estas medidas de prevenção de segurança fabricante, pelo Centro de Serviço Autorizado da reduzem o risco de uma partida repentina da BLACK+DECKER ou uma pessoa igualmente ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for perigosas se utilizadas por pessoas não qualificadas.
  • Página 12 12 • PORTUGUÊS elétrica pelas superfícies de agarramento Advertência! Uma parte da poeira produzida isoladas. O contato do acessório de corte com um pelas ferramentas elétricas al lixar, serrar, esmerilar, cabo que tenha corrente elétrica pode provocar que perfurar e realizar outras atividades da construção as peças metálicas expostas da ferramenta elétrica contém produtos químicos reconhecidos pelo estado também conduzam a corrente e que o operador sofra...
  • Página 13: Corte De Madeira (Fig. E)

    PORTUGUÊS • 13 Alavanca de liberação da braçadeira da lâmina f Se necessário, perfure um orifício na peça de trabalho, perto do ponto de início do corte, para que a Advertência! Perigo de corte. Para reduzir o risco de lâmina entre, antes de iniciar o corte. lesões pessoais graves, desligue a ferramenta e desconecte Obs.: Esta peça funciona apenas na direção de o plug da fonte de energia, antes de realizar ajustes ou de...
  • Página 14: Especificações

    INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A BLACK+DECKER possui uma das maiores Redes de Serviços do País, com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos BLACK+DECKER. Ligue: 0800-703 4644 ou consulte nosso site: www.blackedecker.com.br, para saber qual é a mais próxima de sua localidade.
  • Página 15: General Safety Rules

    ENGLISH • 15 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, a cord suitable for outdoor use reduces the risk of first contact your local BLACK+DECKER office electric shock. If operating a power tool in a damp location is or nearest authorized service center.
  • Página 16: Electrical Safety

    Such preventive safety injury. If the power cord is replaced by an equally qualified measures reduce the risk of starting the power tool person, but not authorized by BLACK+DECKER, the accidentally. warranty will not be valid.
  • Página 17 ENGLISH • 17 f Keep blades sharp. Dull blades may cause the saw Warning! Do not operate this tool for long periods to swerve or stall under pressure. of time. Vibration caused by the operating action of this f Use extra caution when cutting overhead and tool may cause permanent injury to fingers, hands, and pay particular attention to overhead wires which arms.
  • Página 18 Before cutting any type of wood, be sure the work Your BLACK+DECKER tool has been designed to operate piece is firmly anchored or clamped to prevent slipping. over a long period of time with a minimum of maintenance.
  • Página 19: Protecting The Environment

    Power Unit. SERVICE INFORMATION BLACK+DECKER offers a full network of company-owned and authorized service locations. All BLACK+DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. For more information about our authorized service centers and if you need technical advice, repair, or genuine factory...
  • Página 20 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósito de Chile: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Chile, S.A. Pacheco Trade Center Colectora de Ruta Panamericana Avenida Andrés Bello 2457, Oficina 1603 Km. 32.0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Providencia - Santiago de Chile Buenos Aires (B1618FBQ) República de Argentina Tel.: (56-2) 2687.1700...

Tabla de contenido