CLAGE 1. Übersichtsdarstellung 1. Overview Bei Ersatzteilbestellungen stets Gerätetyp und Serien When ordering spare parts, please always specify the appli nummer angeben! ance model and serial number. Kalt- und Warmwasseranschlussstück Cold and hot water connection Gerätehaube Hood Einlaufrohr Inlet pipe...
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 2. Sicherheitshinweise 2. Safety instructions Lesen Sie diese Anleitung bis zur letzten Seite sorgfältig Please read these instructions carefully before installing or durch, bevor Sie das Gerät installieren oder benutzen! using the appliance! Keep the instructions handy with the Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Verwendung...
Página 5
CLAGE 2. Sicherheitshinweise 2. Safety instructions • Die auf dem Typenschild angege- exposed to frost. benen Werte müssen eingehalten • The values stated on the rating werden. plate must be observed. • Im Störungsfall schalten Sie sofort • In case of malfunction, disconnect die Sicherungen aus.
CLAGE 5. Installationsbeispiel 5. Typical installation Installation mit druckloser Armatur: Example of an open-outlet installation with special tap: G3/8 Tiefe 108 / Depth 108 Elektroanschluss mit Netzleitung (ca. 600, ggf. kürzen) Shorten cable ≥70 if necessary Maßangaben in mm Dimensions in mm...
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 6. Installation 6. Installation Zu beachten sind: The following regulations must be observed: • VDE 0100 • Installation must comply with all • EN 8062 statutory regulations, as well as • Bestimmungen der örtlichen those of the local electricity and Energie...
CLAGE 6. Installation 6. Installation Gerät befestigen Mounting the appliance 1. Wasserzuleitungen vor der Installation 1. Thoroughly rinse the water supply gründlich durchspülen, um Schmutz pipes before installation to remove aus den Leitungen zu entfernen. soiling from the pipes. 2. Gerät an die Wand halten; dann 2.
CLAGE’s prepared load shedding box (art. (Art.Nr. 82260). Alternativ kann ein no. 82260). Alternatively, a load shed- Lastabwurfrelais für elektro nische ding relay (CLAGE art. no. 82250) can be Durchlauferhitzer (CLAGE Art.Nr. 82250) connected to phase conductor L an den Außen leiter L angeschlossen werden.
CLAGE 7. Elektroanschluss 7. Electrical connection Elektroanschluss herstellen Electrical connection Vergewissern Sie sich vor dem Check that the power supply is swit Anschließen des Gerätes an das elek ched off prior to electrical connection! trische Netz, dass die Strom versorgung ausgeschaltet ist! Electrical connection with pre...
Página 12
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 7. Elektroanschluss 7. Electrical connection anzuschließen. to jam any cables between the appli- ance hood and the base part of the 6. Nach erfolgtem Elektroanschluss mon- appliance. tieren Sie die Gerätehaube. Achten Sie dabei darauf, dass kein Kabel zwischen Haube und Gehäuseunterteil...
Überprüfen Sie die Funktion des 4. Fill in the guarantee registration card Durch lauferhitzers. and send it to the CLAGE Central 3. Machen Sie den Benutzer mit dem Customer Service or use the online Gebrauch vertraut und übergeben Sie registration on our website www.
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 8. Erstinbetriebnahme 8. Initial operation Voreingestellte Modification of factory preset Auslauftemperatur ändern outlet temperature Die Warmwasserauslauftemperatur ist The factory set hot water outlet tempera- werkseitig auf 50 °C voreingestellt. ture is 50 °C.
CLAGE 9. Umwelt und Recycling 9. Environment and recycling Ihr Produkt wurde aus hochwertigen, Your product was manufactured from wiederverwendbaren Materialien und high-quality, reusable materials and Kompo nenten hergestellt. Beachten Sie components. Please respect in case of bei einer Entsorgung, dass elektrische discarding that electrical devices should Geräte am Ende ihrer Lebensdauer vom...
CLAGE 1. Vue d’ensemble 1. Overzicht Il faut toujours indiquer le type d‘appareil et le numéro de Bij onderdeelbestelling altijd het apparaattype en het serie série lors d‘une commande de pièces de rechange! nummer vermelden! Raccord d‘eau froide et chaude Koud- en warmwateraansluitstuk Capot de l’appareil...
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 2. Consignes de sécurité 2. Veiligheidsvoorschriften Lisez soigneusement et intégralement la présente notice Deze handleiding vóór installatie of gebruik van het toestel avant d’installer ou d’utiliser l’appareil ! Conservez cette eerst volledig doorlezen! Deze handleiding voor gebruik op notice avec l’appareil en prévision d’une future utilisation !
Página 19
CLAGE 2. Consignes de sécurité 2. Veiligheidsvoorschriften • L’appareil ne doit jamais être expo- • De op het typeplaatje vermelde sé au gel. waarden moeten worden aange- houden. • Il faut respecter les valeurs indi- quées sur la plaque signalétique.
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 6. Installation 6. Installatie Doivent être respectées : Het volgende in acht nemen: • VDE 0100 • VDE 0100 • EN 806 2 • EN 806 2 • Dispositions des entreprises de dis...
CLAGE 6. Installation 6. Installatie Fixation de l’appareil Toestel bevestigen 1. Rincez soigneusement les conduites 1. Spoel voordat u het toestel installeert d’eau avant utilisation pour en élimi- de watertoevoerleidingen grondig ner les impuretés. door om vuil uit de leidingen te ver- wijderen.
(Art.nr. 82260). Als alternatief kan tage pour chauffe-eau instantané (N° een relais voor afschakeling bij overbe- de réf. CLAGE 82250) sur la phase L lasting voor elektronische doorstroomwa- terverwarmers (CLAGE, art.nr. 82250) aan de buitenleiding L...
CLAGE 7. Branchement électrique 7. Elektrische aansluiting Réalisation du branchement Elektrische aansluiting maken électrique Controleer voor het aansluiten van het toestel op het stroomnet dat de stro Avant de procéder au raccordement de omvoorziening afgeschakeld is! l’appareil, assurezvous que le réseau électrique d’alimentation est hors...
Página 26
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 7. Branchement électrique 7. Elektrische aansluiting trique. Prenez garde de ne pas coincer is monteert u de kap van het toestel. le câble de raccordement vers l’affi- Let daarbij op dat de verbindingskabel cheur entre le capot et la partie infé-...
4. Vul de registratiekaart in en stuur de et envoyez-la au S.A.V. central ou enre- kaart naar de centrale klantenservice, gistrez votre appareil en ligne sur notre of registreer het toestel online op de site Web www.clage.de. startpagina van onze site www.clage.
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 8. Première mise en service 8. Eerste ingebruikneming Modifier la température de Ingestelde uigangstemperatuur sortie préréglée wijzigen La température de sortie d’eau De uitgangstemperatuur van het warm chaude est réglée en usine à 50 °C.
CLAGE 9. Environnement et recyclage 9. Milieu en recycling Ce produit a été fabriqué avec des Uw product is gemaakt van hoogwaar- matériaux et des composants de qualité dige en recyclebare materialen en com- supérieure qui sont réutilisables. Lors ponenten. Bij het afvoeren dient u in acht...
Página 30
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® Índice Índice 1. Vista de conjunto ........31 1.
Página 31
CLAGE 1. Vista de conjunto 1. Sinposis Ao fazer encomendas de peças de substituição, especificar ¡Al pedir piezas de repuesto siempre indicar el tipo de apa sempre o tipo de aparelho e o número de série! rato y el número de serie! Acessórios de ligação para água fria e quente...
Página 32
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 2. Informações de segurança 2. Instrucciones de seguridad Ler atentamente este manual de instruções até à última ¡Lea cuidadosamente estas instrucciones hasta la última página antes da instalação ou utilização do aparelho! antes de proceder a la instalación o al empleo del aparato! Manter este manual de instruções junto do aparelho para...
Página 33
CLAGE 2. Informações de segurança 2. Instrucciones de seguridad a temperaturas negativas. • Os valores indicados na placa de • El aparato no debe exponerse identificação devem ser respeita- nunca a las heladas. dos. • Hay que respetar los valores indica- •...
CLAGE 5. Exemplo para a instalação 5. Ejemplo de instalación Instalação com um acessório isento de pressão: Instalación con armadura sin presión: G3/8 Profundidade 108 / Profundidad 108 Ligação à corrente eléctrica com linha de rede (aprox. 600, cortá-la ≥70 eventualmente) Conexión eléctrica...
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 6. Instalação 6. Instalación A ter em conta: A tener en cuenta: • VDE 0100 • VDE 0100 • EN 8062 • EN 806 2 • Regulamentos das empresas locais • Normas de las compañías locales de...
CLAGE 6. Instalação 6. Instalación Fixar o aparelho Fijación del aparato 1. Limpar cuidadosamente as linhas 1. Limpiar a fondo las tuberías de sumi- De abastecimento de água antes de nistro de agua mediante descargas de efectuar a instalação, para retirar a agua para eliminar la suciedad de las sujidade das tubagens.
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 7. Ligação à corrente eléctrica 7. Conexión eléctrica Só pelo profissional autorizado! Sólo por un técnico! Esquema da instalação eléctrica A ter em conta: A tener en cuenta: Diagrama eléctrico • VDE 0100 •...
CLAGE 7. Ligação à corrente eléctrica 7. Conexión eléctrica Estabelecer uma ligação à Realizar la conexión eléctrica corrente eléctrica ¡Asegúrese de que la alimentación elé ctrica esté apagada antes de conectar Verifique, antes de ligar o aparelho el aparato a la red eléctrica! à...
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 7. Ligação à corrente eléctrica 7. Conexión eléctrica inferior da caixa. protección. 6. Monte la cubierta del aparato después de haber realizado la conexión eléc- trica. Al hacerlo tenga cuidado para no aprisionar ningún cable entre la...
Página 45
CLAGE 8. Primeira colocação em funcionamento 8. Primera puesta en marcha Antes de efectuar a ligação à corrente Antes realizar la conexión eléctrica eléctrica, encher as canalizações de desairear las conducciones de agua y água e o aparelho de água, e purgálos el aparato llenándolos completamente...
Página 46
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 8. Primeira colocação em funcionamento 8. Primera puesta en marcha Modificar a temperatura de Cambiar la temperatura saída préregulada preseleccionada A temperatura de saída de água quente La temperatura de salida de agua calien- é...
Página 47
CLAGE 9. Meio ambiente e reciclagem 9. Medio ambiente y reciclaje O seu produto foi fabricado com mate- SU producto ha sido riais e componentes reutilizáveis de fabricado con mate- grande qualidade. Quando proceder à riales y componentes eliminação dos produtos, tenha atenção reciclables de alta para que os aparelhos eléctricos em fim...
CLAGE 1. Rysunek poglądowy 1. Översiktsbild Przy zamawianiu części zawsze podawać typ urządzenia i Ange alltid apparattyp och serienummer vid beställning av numer seryjny! reservdelar! Przyłącze zimnej i ciepłej wody Anslutningsstycke för kall- och varmvatten Obudowa urządzenia Apparathuv Rurka wlotowa Inloppsrör...
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 2. Wskazówki bezpieczeństwa 2. Säkerhetsinformation Przed rozpoczęciem instalacji lub używania urządzenia nale Läs igenom denna bruksanvisning noggrant ända till sista ży dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją! Zachować sidan innan du installerar eller använder anordningen.
Página 51
CLAGE 2. Wskazówki bezpieczeństwa 2. Säkerhetsinformation podanych na tabliczce znamiono- ifrån säkringarna. Stäng omgå- wej. ende vattentillförseln om värmaren läcker. Låt enbart Clages service • W razie usterki należy natychmiast eller ett auktoriserat serviceföretag wyłączyć bezpieczniki. W przypad- åtgärda felet. ku nieszczelności urządzenia nie- zwłocznie zamknąć...
CLAGE 5. Przykład instalacji 5. Installationsexempel Przykład instalacji dla armatury bezciśnieniowej: Installation med trycklös armatur: G3/8 Głębokość 108 / Djup 108 Przyłącze elektryczne z przewodem sieciowym (ok. 600, w razie potrzeby ≥70 skrócić) Elanslutning med nätledning (ca 600, ev. kortare) Wymiary w mm Måttangivelser i mm...
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 6. Instalacja 6. Installation Podgrzewacz musi być przyłączony Att tänka på: tylko do instalacji elektrycznej wyko • VDE 0100 nanej w układzie sieciowym TNS lub • EN 806 2 TNCS wg EN 8062 Ponadto należy stosować...
CLAGE 6. Instalacja 6. Installation Montaż urządzenia Uppmontering av apparaten 1. Przed instalacją należy dokładnie 1. Spola omsorgsfullt igenom inkomman- wypłukać przewody wody, aby usunąć de vattenledningar före installationen, zanieczyszczenia z przewodów. för att få bort smuts i ledningarna. 2. Przytrzymać urządzenie przy ścianie;...
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 7. Podłączenie prądu 7. Elanslutning Tylko przez specjalistę! Får endast utföras av en fackman! Schemat układu elektrycznego Należy przestrzegać: Att tänka på: Kopplingsschema • Podgrzewacz musi być przyłączony • VDE 0100 tylko do instalacji elektrycznej wyko...
CLAGE 7. Podłączenie prądu 7. Elanslutning Podłączenie elektryczne Elanslutning Przed podłączeniem urządzenia do Kontrollera innan apparaten ansluts sieci elektrycznej należy się upewnić, till elnätet, att strömförsörjningen är że zasilanie jest wyłączone! frånkopplad! Podłączenie elektryczne Elanslutning till dosa / brytare ze ściennym gniazdem Apparaten ska anslutas via den befintliga przyłączeniowym...
Página 58
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 7. Podłączenie prądu 7. Elanslutning łączyć do przewodu ochronnego. 6. Po wykonaniu podłączenia elektrycz- nego zamontować obudowę urządze- nia. Uważać, żeby kabel połączeniowy urządzenia nie zatrzasnął się między obudową a spodnią częścią urządze-...
4. Wypełnić kartę rejestracyjną i wysłać 4. Fyll i registreringskortet och skicka det do Centralnego Biura Obsługi Klienta till kundservice eller registrera appa- lub zarejestrować urządzenie na stro- raten online på vår hemsida www. nie internetowej www.clage.de. clage.de.
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 8. Pierwsze uruchomienie 8. Idrifttagande första gång Zmiana ustawionej wcześniej Ändra förinställd temperatury wylotowej utloppstemperatur Temperatura wylotu ciepłej wody Utloppstemperaturen på varmvatten är jest ustawiona fabrycznie na 50 °C. inställt på 50 °C på fabriken.
CLAGE 9. Środowisko i recykling 9. Miljö och recykling Niniejszy produkt Produkten har tillver- został wyproduko- kats av högvärdiga, wany z materiałów i återanvändbara komponentów o material och kompo- wysokiej jakości, nenter. Observera att które można ponow- vid avfallshantering nie przetworzyć. W przypadku utylizacji måste elektrisk utrustning avfallshante-...
Página 62
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® Obsah Obsah 1. Přehled ..........59 1.
CLAGE 1. Přehled 1. Prehľad Při objednávkách náhradních dílů vždy uvádějte typ pří Pri objednávke náhradných dielov vždy uveďte typ zariade stroje a sériové číslo! nia a sériové číslo! Přípojky studené a teplé vody Prípojka studenej a teplej vody Kryt přístroje CDX 11-U CDX 11-U Kryt zariadenia Vstupní...
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 2. Bezpečnostní upozornění 2. Bezpečnostné upozornenia Pozorně si přečtěte tento návod od začátku až do konce Skôr ako budete prístroj inštalovať alebo používať, prečítaj dříve než přístroj instalujete nebo použijete! Uschovejte te si tento návod dôkladne až do konca! Uschovajte tento tento návod k pozdějšímu použití...
Página 65
CLAGE 2. Bezpečnostní upozornění 2. Bezpečnostné upozornenia přístroje okamžitě uzavřete přívod stroja uzatvorte okamžite prívodné vody. Poruchu nechejte odstranit vedenie vody. Poruchu nechajte u zákaznického servisu výrobce odstrániť len zákazníckym servisom nebo u autorizované servisní firmy. alebo autorizovaným odborným ser- visným strediskom.
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 3. Technické údaje 3. Technické údaje CDX 7-U BASITRONIC ® CDX 11-U BASITRONIC ® Třída energetické úspornosti Energetická trieda 6,9 kW / 10A Jmenovitý výkon (jmenovitý proud) 11 kW / 16 A Menovitý výkon (menovitý prúd) Elektrické...
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 6. Instalace 6. Inštalácia Dodržujte: Musí sa dodržiavať: • VDE 0100 • VDE 0100 • EN 8062 • EN 806 2 • Ustanovení místních dodavatelů • Ustanovenia miestneho elektroroz elektřiny a vody vodného a vodárenského podniku •...
CLAGE 6. Instalace 6. Inštalácia Připevnění přístroje Upevnenie zariadenia 1. Přívody vody před instalací řádně pro- 1. Prívodné potrubie vody pred inštalá- pláchněte, abyste odstranili nečistoty ciou dôkladne prepláchnite, aby sa z potrubí. odstránili nečistoty z potrubí. 2. Přidržte přístroj na stěně. Potom 2.
CLAGE 7. Elektrické připojení 7. Elektrická prípojka Zhotovení elektrické přípojky Zhotovenie elektrickej prípojky Před připojením přístroje k elektrické Pred pripojením zariadenia na elekt síti se ujistěte, zda je napájení vypnu rickú sieť sa presvedčte, že je vypnuté té! prúdové napájanie! Elektrická...
Página 72
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 7. Elektrické připojení 7. Elektrická prípojka tom pozor, abyste mezi kryt a spodní namontujte kryt zariadenia. Dbajte díl ohřívače neskřípnuli kabel. pri tom na to, aby nebol zovretý kábel medzi krytom a spodným dielom...
ústředního zákaznického servisu nebo si svůj přístroj zaregis- 4. Vyplňte registračný list a odošlite trujte online na našich webových ho na Centrálny zákaznícky servis stránkách www.clage.de. (Zentralkundendienst) alebo zaregist- rujte Vaše zariadenie online na našej domovskej stránke www.clage.de.
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 8. První uvedení do provozu 8. Prvé uvedenie do prevádzky Změna přednastavené výstupní Zmena prednastavenej teploty výstupnej teploty Výstupní teplota teplé vody je z výroby Vo výrobnom závode je výstupná teplota nastavena na 50 °C.
CLAGE 9. Ekologie a recyklace 9. Životné prostredie a recyklácia Výrobek byl vyroben Tento výrobok bol z kvalitních recyklo- zhotovený z kvalit- vatelných materiálů ných recyklovateľ- a dílů. Při likvidaci ných materiálov pamatujte, že elekt- a komponentov. Pri rické přístroje musejí...
Página 76
CLAGE GmbH Pirolweg 1–5 21337 Lüneburg Deutschland Telefon: +49 4131 89 01-0 Telefax: +49 4131 83 200 E-Mail: [email protected] Internet: www.clage.de Technische Änderungen, Änderungen der Ausführung und Irrtum vorbehalten. Subject to technical changes, design changes and errors. Sauf modifications techniques, changements constructifs et erreur ou omission. Technische wijzigingen, wijzigingen van de uitvoering en misverstanden voorbehouden.