Página 3
Welcome We are pleased that you have chosen the Motorola V325i wireless phone. Right Soft Key Left Soft Key Headset Jack Camera Lens Camera Key Self Portrait Mirror Take photos to send to others & use on & @ É...
Página 4
Motorola, Inc. MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in Consumer Advocacy Office the US Patent & Trademark Office. All other product or 1307 East Algonquin Road service names are the property of their respective Schaumburg, IL 60196 owners.
Contents Use and Care ..5 Taking and Sending Changing a Code a Photo ... . 15 or Password ..34 Getting Started.
Página 6
FCC Notice To Users . . . 76 Calling Features..41 Settings & Tools Motorola Limited Changing the Active Menu ....48 Warranty for the United Line .
Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind dust and dirt Don’t expose your phone to Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, dust, dirt, sand, food, or other sweat, or other moisture.
Getting Started scroll across and down, and the center key K CAUTION: Before using the phone for the to select a menu option. first time, read the Important Safety and symbols Legal Information included in the gray-edged pages at the back of this guide. This means a feature is 032259o network/subscription dependent and...
-10°C (14°F) or your phone. above 45°C (113°F). Always take your phone with you when you leave your Your phone is designed to use only Motorola vehicle. Original batteries and accessories. • It is normal for batteries to gradually...
Removing the Battery 1 Using both thumbs, firmly 1 Press the release press the release button on the button on the battery cover. battery cover. 2 Slide the cover back, then lift it 2 Slide the cover away from the back, then lift it phone.
4 Lower the battery 3 When your phone indicates Charge Complete, cover onto the remove the charger. phone, then slide it Note: When you charge the phone with the forward until it clicks flip open, the phone’s screen may be dark. into place.
Turning On Your Phone • increase or decrease earpiece volume during a call 1 Open your phone. • increase or decrease the ringer volume 2 Press and hold setting when the home screen is the power key for visible (flip must be open) Power three seconds.
Changing the Call Alert Note: You must dial the phone number from the home screen. See page 21. Phone Flip Answering a Call Open Volume Keys When you receive a call, your phone rings In the home screen, and/or vibrates and displays an incoming call press the down message.
and All Off . The alert styles are shown on the external display. After scrolling to the desired alert style, press the up or down volume key to save the setting and return to the home screen. Viewing Your Phone Number To view your phone number from the home screen:...
Highlight Features You can do much more with your phone than device, go to FAQs make and receive calls! This section www.motorola.com/Bluetoothsupport. describes some of your phone’s highlights. Note: All multimedia will play from the speakerphone when your phone is connected Bluetooth®...
Página 16
Off, your phone will not connect to accessories Your phone displays a list of device(s) located until you turn Bluetooth power On and within range of the phone. If your phone is reconnect to the accessories. already connected to a device, your phone lists that device and identifies it with a \ pair with headset, (in-use indicator).
For specific information about an accessory, ß refer to the instructions that came with it. Taking and Sending a Photo 480x640 Press - to Press + to Take Options Gallery 1 From the home screen, press the camera Gallery Options view view menu.
Press Reject (+) to delete the photo and Option return to the active viewfinder. File Quality Pictures Menu Options Select High, Normal, or Economy. Shutter Sound When the camera is active, press Options (+) to open the Options menu, which Activate a tone that plays when you take a can include the following options: photo.
Página 19
send a picture message to other Verizon 3 Press keypad keys to enter message text. Wireless picture messaging-capable phones 4 Scroll to Pix and press Gallery (-). and to other email addresses. 5 Scroll to and highlight a picture to insert, Find it: Press MENU (K) C MESSAGING and press OK (K).
Press Options (K) to send the message • Photos, pictures, and animations are later, save the message in the drafts displayed as you read the message. folder, set priority, or specify how long the • A sound file begins playing when its message is valid for delivery.
Página 21
Note: Use a TSB-121 compliant cable TTY Mode can include the following options: (provided by the TTY manufacturer) to Option connect the TTY device to your phone. Voice Note: Set the phone to level 4 (middle setting) Return to normal voice mode. for proper operation.
Returning to Voice Mode press OK (K) to begin recording and OK (K) again when finished. To return to normal voice mode, select Voice To play a voice record: from the TTY Setup menu. 1 Press MENU (K) B GET IT NOW. Voice Records 2 Scroll to Get Tunes &...
Learning to Use Your Phone See page 1 for a basic phone diagram. The MENU label in the bottom center of the display shows that you can press the K key to enter the main menu. Using the Display Labels at the bottom corners of the display The home screen displays when you are not show the current soft key functions.
Indicators are described below. Alert/Indicator 5 SSL Indicator System Status Indicators Indicates application verification is via SSL Alert/Indicator during a download session. 1 Signal Strength Indicator 6 Voice Privacy Indicator Vertical bars show the strength of network Indicates Voice Privacy is set to On and is connection.
Página 25
Alert/Indicator Alert/Indicator 9 No Service Indicator 0 Keypad Lock Indicator Phone is in area with no service. Indicates keypad lock is set to On. 8 TTY Indicator N Battery Level Indicator Phone is in TTY mode. Shows battery charge level. The more bars, the greater the charge.
Alert/Indicator Alert/Indicator p Sound On, Vibrate On y Voicemail Indicates Master Volume is set to Sound On and Shows number of voicemail messages Vibrate On. received. q Speakerphone u Alarm On Indicates speakerphone is on. Shows when an alarm has been set. s Missed Calls Using the 5-Way Shows number of missed calls.
Press S to scroll down to a menu feature Using Menus icon in the main menu.The following icons represent features that may appear in the main menu, depending on your service provider and service subscription options. Right Soft Key Menu Features Left Soft Key Mon, Nov 13, 10:10am Perform right...
from the SETTINGS & TOOLS menu, press 4 to Menu Shortcuts select Display. Your phone displays four menu icons in the middle of the home screen. Selecting a Feature Option When you select certain features, your phone displays a list of items or options that you can select.
• Press S to scroll up or down to Entering Text highlight the option you want. Some features require you to enter • In a numbered list, press a number key information. The following is a sample of a to highlight the option. screen for Contacts entry information.
Página 30
The message center is another screen that entry mode. From the EDIT CONTACT screen, requires text or numeric entries. It lets you press Abc (-) to select an entry mode. compose and send text messages. You can select one of the following entry modes: CREATE TXT MESSAGE 0/160...
Página 31
Capitalization and Numbers Regular Tap mode cycles through the letters and numbers of the key you press, as shown Press < in any text entry screen to cycle in the “Character Chart” on page 30. through entry methods: 1 Press a keypad key one or more times to abc = no capital 123 = all numbers select a letter, number, or symbol.
Página 32
When you enter three or more characters in a Character Chart row, your phone may guess the rest of the Use this chart as a guide for entering word. For example, if you enter prog, you characters with Tap mode. might see: Keys/Characters CREATE TXT MESSAGE...
Página 33
• Press S left or right to move the Keys/Characters flashing cursor to the left or right in a < > text message. change text entry enter space • The first character of every sentence is method (hold for capitalized. If necessary, press S default) down to force the character to lowercase before the cursor moves to...
word (such as Progress), continue pressing If you enter a word your phone does not keypad keys to enter the remaining recognize, the phone stores it to use as one characters. of your word options. When you fill memory space for unrecognized words, your phone Entering Words deletes the oldest words to add new words.
Deleting Letters and Words When you activate your phone’s integrated handsfree speaker, you can talk to the other Place the cursor to the right of the text you party without holding the phone to your ear. want to delete, and then: When you turn on the handsfree speaker, •...
Changing a Code or Select the type of code you wish to change, enter the old code when prompted, then Password enter the new code. Your phone’s four-digit unlock code is Locking and Unlocking originally set to the last four digits of your phone number, and the six-digit security code Your Keypad is originally set to 000000.
If You Forget a Code, vibrates for incoming calls or messages, but you must unlock it to answer. PIN, or Password You can make emergency calls on your phone even when it is locked (see page 42). Note: Your phone’s four-digit unlock code is originally set to the last four digits of your Locking Your Phone phone number, and the six-digit security code...
Setting Up Your Phone Setting Call Sounds and 3 Scroll to Calls and press Change (+) to select it. Alert Styles 4 Scroll to the desired detail setting and press Select (+). Your phone rings and/or vibrates to notify you of an incoming call or to signal certain other Note: Your phone plays a sample of each events.
Setting Answer Options 1 If necessary, set Style: to Master Volume: Scroll to Style: and press Change (+), then You can use these alternative methods to scroll to Master Volume and press answer an incoming call. Select (+). answer by pressing any key Multi-key 2 Scroll to Master Volume Detail and press answer by opening the flip...
Setting a Screen Saver Adjusting Brightness Image Find it: Press MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Initial Setup Brightness Set a photo, picture, or animation as a screen saver image. Adjusting the Backlight The screen saver image displays when the flip is open and no activity is detected for a Set the amount of time that the display and specified time period.
AGPS Limitations When ALI is set to Location On , your phone displays the O (ALI on) indicator. Services and Tips may use your known location to provide useful information (for example, driving Your phone uses assisted-Global Positioning directions, or the location of the nearest System (AGPS) satellite signals to estimate bank).
Conserving Battery • Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic Power devices that might interfere with or block AGPS satellite signals. Your phone includes • Extend your phone antenna. an ambient light sensor and battery • Hold your phone away from your body, save setting to Light and point the phone antenna toward...
Calling Features Using Automatic For basic instructions on how to make and answer calls, see page 10. Redial Changing the Active When you receive a busy signal, your phone displays Call Failed, Number Busy. Line With automatic redial, your phone Change the active phone line to make and automatically redials the number for four receive calls from your other phone number.
Calling an Emergency number. When you hear a fast busy signal and see Call Failed, press IGNORE to cancel the Number incoming call. Press N or RETRY to activate automatic Your service provider programs one or more redial. emergency phone numbers, such as 911, that you can call under any circumstances, even Depending on your phone settings when your phone is locked.
Using AGPS During an For best results: • Go outside and away from Emergency Call underground locations, covered vehicles, structures with metal or When you make an emergency call, your concrete roofs, tall buildings, and phone can use assisted-Global Positioning foliage.
Viewing Recent Calls Press OPEN (K) to view entry details. Your phone keeps lists of the calls you Press Options (+) to open the Options recently received and dialed, even if the calls menu to perform various operations on did not connect. The lists are sorted from the entry.
Returning an Calling with Speed Dial Unanswered Call Each entry you store in Contacts is assigned a unique speed dial number. Your phone keeps a record of your Tip: To see an entry’s speed dial number, unanswered calls, and displays: press MENU (K) E CONTACTS Contact List,...
Using Voicemail Voicemail messages that you receive are stored on the network. To listen to your messages, you must call your voicemail phone number. Note: Your service provider may include additional information about using this feature. Listening to Voicemail Messages Find it: Press MENU (K) C MESSAGING VoiceMail...
Phone Features This section helps you locate features on your phone that were not described earlier in this guide. Main Menu This is the standard main menu layout. Menu organization and feature names may vary on your phone. Not all features may be available on your phone. GET IT NOW* CONTACTS •...
Página 50
Settings & Tools Menu Tools System • Calendar • System Select • Alarm Clock • Device Info • World Clock • Location • Notepad • Security • Calculator • Icon Glossary Sounds Settings Call Settings • Style • In-Call Setup •...
Calling Features Features Activate DTMF Tones Features MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Initial Setup Voice Dial DTMF Press and release the voice key, then Scroll to Short, Long, or Off, and press (within two seconds) say: Select (+). • “Digit dial. ” When prompted, say the Send DTMF Tones digits of the number you want to call.
Página 52
Features Features Send Multimedia Message View Sent Messages MENU (K) C MESSAGING View sent messages: New Pix Msg MENU (K) C MESSAGING Sent Enter the message address and press K, sent message, then press Open (K) then: Press Options (+) to perform various To insert a picture, scroll to Pix and press operations on the message.
Contacts Features Drafts Features View messages saved in drafts Create Entry folder: Create a new Contacts entry: MENU (K) C MESSAGING Drafts MENU (K) E CONTACTS New Contact draft message View Contact To edit the message, press EDIT (K). MENU (K) E CONTACTS Contact List entry...
Página 54
Features Features Add Entries to Group Add Group Add a new group as an entry on the GROUPS Tip: You can add a Contacts entry to a group screen: while editing that entry by scrolling to Group and pressing Set (-). MENU (K) E CONTACTS Groups...
Página 55
Features Features Edit Entry Set Default Number for Entry Edit a Contacts entry: Set the default number for a Contacts entry with multiple numbers: MENU (K) E CONTACTS Contact List entry MENU (K) E CONTACTS Contact List entry Press Edit (-) Press Edit (-) and scroll to the number to Set Speed Dial Number be set as the default number.
Features Features Create New Ringtone Erase Entry Create a recording that you can assign as a Erase a Contacts entry: ringtone for an entry: MENU (K) E CONTACTS Contact List entry MENU (K) E CONTACTS Contact List entry Press Options (+), then scroll to Erase and Press Edit (-), then scroll to Ringtone and press OK (K).
Página 57
commands aloud, and hear phone recognize numbers correctly when you use prompts played out loud. voice dialing, you may be able to improve your results by adapting it to your voice. Your phone plays “Say a command” and displays Say a command followed by a list of Note: If the phone is used by several people, valid commands.
Tip: Speak numbers at a normal speed More Personalizing Features and volume, pronouncing each digit Features distinctly. Avoid pausing between digits. Call & Key Volumes 4 If the recording sounds acceptable (no mistakes or background noises), say MENU (K) D SETTINGS & TOOLS “Yes”...
Features Features Greeting Ring Lights Change the greeting that appears Activate light displays to signal when you turn on your phone: incoming calls: MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Display MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Greeting Sounds Settings Ring Lights Clock View Event Lights Activate light displays to indicate...
Página 60
Features Features Show or Hide Menu Icons Create Banner Show or hide menu feature icons in the Create a heading to display on your phone’s home screen: home screen: MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Display MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Display Home Screen Home Keys...
Call Monitoring Features Master Clear Network connection time is the elapsed time from the moment you connect to your Reset all options except unlock code, service provider's network to the moment security code, and lifetime timer, and clear you end the call by pressing O. This time all user settings and entries: includes busy signals and ringing.
Página 62
billing information, please contact your Features service provider directly. View Data Volumes Features MENU (K) A RECENT CALLS View Call Times View Timers MENU (K) A RECENT CALLS Scroll to Transmit Kilobytes, Received Kilobytes, Total View Timers Kilobytes, or Lifetime Data Counter, and press OK (K).
Data and Fax Calls Network Features Features Features Data Settings Network Settings Specify call type for next call: View network information and adjust network settings: MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Incoming Call MENU (K) D SETTINGS & TOOLS System Scroll to Next Call and press Change (+).
Personal Organizer Features Set Call Drop Alerts Features Set phone to emit an alert tone Features whenever the network drops a call. Add Calendar Appointment (Because digital networks are so quiet, the call drop alert may be your only indication Add an event to the calendar: that a call has been dropped.) MENU (K)
Página 65
Features Features Set Alarm Calculator Set an alarm: Calculate numbers: MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Tools MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Tools Alarm Clock Calculator Turn Off Alarm Security Turn off alarm: Press Off (-) or O. Features View World Clock Control Access to Location Function View current time in cities around the...
Features Features Change Unlock & Security Codes Download Game or Application MENU (K) D SETTINGS & TOOLS System Download a Get It Now game or Security New Passwords application: Scroll to Unlock Code or Security Code and press MENU (K) B GET IT NOW Change (+).
Página 67
Features Web Sessions Select or create a Web session: From the idle display, press S up to select OPENWAVE. Check Available Memory Press S left to open B GET IT NOW, then select Info. Phone Features...
Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-866-395-3710 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
Specific Absorption Rate Data This model wireless phone meets the The exposure standard for wireless mobile phones SAR Data employs a unit of measurement known as the government’s requirements for Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set exposure to radio waves. by the FCC and by the Canadian regulatory Your wireless phone is a radio transmitter and authorities is 1.6 W/kg.
Página 70
While there may be differences between the SAR 2. The SAR information includes the Motorola testing levels of various phones and at various positions, protocol, assessment procedure, and measurement they all meet the governmental requirements for safe uncertainty range for this product.
USE. Holding the external antenna affects call quality and may power level at which your mobile device transmits. cause the mobile device to operate at a higher power level than Your Motorola mobile device is designed to comply with local needed. regulatory requirements in your country concerning exposure of human beings to RF energy.
If you have a pacemaker, consult your physician before using this least 2.5 centimeters (1 inch) from your body. device. Using accessories not supplied or approved by Motorola may Persons with pacemakers should observe the following cause your mobile device to exceed RF energy exposure precautions: guidelines.
• Pull off the road and park before making or answering a it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it call if driving conditions so require.
Choking Hazards Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows: Your mobile device or its accessories may include detachable parts, which may present a choking hazard to small children. Keep Symbol Definition your mobile device and its accessories away from small children. Important safety information follows.
Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if you are very tired.
Industry Canada Notice to Users Industry Canada Notice Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5. Industry Canada Notice...
FCC Notice To Users FCC Notice Motorola has not approved any changes or modifications to this encouraged to try to correct the interference by one or more of the device by the user. Any changes or modifications could void the following measures: user’s authority to operate the equipment.
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada Warranty What Does this Warranty Cover? Products and Accessories Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants Products Covered Length of Coverage its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and Products and...
Página 80
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or Products Covered Length of Coverage damage that result from the use of Non-Motorola branded or Consumer and Ninety (90) days from the date of certified Products, Accessories, Software or other peripheral Professional purchase by the first consumer equipment are excluded from coverage.
For Accessories and Software, please call the telephone What Will Motorola Do? number designated above for the product with which they are Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund used. the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty.
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS copies of the Motorola software. Motorola software may only be FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE copied into, used in, and redistributed with, the Products DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE associated with such Motorola software.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Hearing Aids Some Motorola phones are measured for compatibility with T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T Hearing Aids”...
Motosupport/source/registration.asp Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your product require an update or other service. Registration is for U.S. residents only and is not required for warranty coverage.
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade. Wireless: The New Recyclable Your wireless mobile device can be recycled. Recycling your Recycling recycling.motorola.young-america.com/ mobile device reduces the amount of waste disposed in landfills index.html and allows recycled materials to be incorporated into new products.
California Perchlorate Label Perchlorate Label Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the printed circuit board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases, California law requires the following label: “Perchlorate Material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.”...
• Dial sensibly and assess the traffic; if possible, • Get to know your Motorola mobile device and its place calls when your car is not moving or before features such as speed dial and redial. If available, pulling into traffic.
Página 88
• Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies.* • Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.*...
Página 90
call (continued) editing an entry 53 handsfree speaker 33 ringtone 53 E911 indicator 23 making 10 speed dial number 45 earpiece volume 10 received calls list 44 storing an entry 51 embedded WAP/BREW receiving 11 indicator 22 recent calls 44 emergency number 42 storing 44 end key 10, 11...
Página 91
dormant 22 E911 23 greeting 57 embedded WAP/BREW end 10, 11 5-way navigation 24 keypad lock 23 left soft key 21 handsfree speaker 33 location on 23 menu 6 hearing aids 81 message 24 power 10 home screen 21 message waiting 18 right soft key 21 missed call 45 send 10, 11, 44...
Página 92
codes 34 location 38 making a call 10 network settings 61 locking 34 menu no service indicator 23 network settings 61 entering text 27 number security code 34 lists 26 viewing your number 12 unlock code 34 navigating 25 unlocking 10, 34, 35 using features 26 phone number menu key 6...
Página 93
picture message SSL indicator 22 receiving 18 standby time, increasing 38 safety information 70 sending 16 storing a call 44 safety tips 85 power key 10 screen saver 38 security code changing 34 telephone number default 34 received calls list 44 viewing your number 12 send key 10, 11, 44 recent calls 44...
Bienvenido Nos complace que haya elegido el teléfono celular V325i de Motorola. Tecla Tecla Conector para programable programable audífono izquierda derecha Tecla de Lente de la cámara cámara Espejo Tomar fotografías Tecla CLR autorretrato para enviar a Borrar ingresos, & @ É...
Página 98
Consumer Advocacy Office previo aviso ni obligación. 1307 East Algonquin Road MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están Schaumburg, IL 60196 registrados en la Oficina de patentes y marcas 1-800-331-6456 (Estados Unidos) registradas de los Estados Unidos.
Página 99
Contenido Uso y cuidado..6 Cambio de la alerta Cómo usar el teléfono . . 25 de llamada ..13 Uso de la pantalla ..25 Inicio .
Página 100
En caso de olvidar Limitaciones AGPS Adición de un un código, PIN o y consejos ..46 número ... . 53 contraseña.
Página 101
... . 85 Aviso de la FCC para los usuarios..86 Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá..87 Contenido...
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad polvo, a la suciedad, a arena,...
Inicio desplazarse hacia abajo y seleccionar Hechas. PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono Oprima S para desplazarse hacia abajo y la por primera vez, lea la Información legal tecla central Kpara seleccionar una opción y de seguridad importante que se de menú.
útil de la batería, el uso de baterías y/o cargadores que probablemente deberá comprar una no sean Motorola. nueva. • Las baterías nuevas o almacenadas Comuníquese con el centro de durante un período prolongado pueden reciclaje local para conocer los demorarse más en cargar.
Debe instalar y cargar la batería para usar su mirando hacia abajo. teléfono. El teléfono está diseñado para usar sólo 4 Coloque la cubierta baterías y accesorios Motorola Original. de la batería sobre el teléfono y deslícela 1 Con ambos hacia adelante hasta...
Cómo quitar la batería 4 Coloque la cubierta de la batería sobre el 1 Oprima el botón de teléfono y deslícela liberación de la hacia adelante hasta cubierta de la que se ajuste en su batería. lugar. Carga de la batería 2 Deslice la cubierta hacia atrás y Las baterías nuevas vienen parcialmente...
Encendido del teléfono 2 Conecte el otro extremo del cargador a una toma de corriente adecuada. 1 Abra el teléfono. 3 Cuando el teléfono indique Carga completa, 2 Mantenga retire el cargador. oprimida la tecla Nota: Cuando carga el teléfono con la solapa Tecla de de encendido abierta, la pantalla puede verse oscura.
Ajuste de Realización de llamadas volumen Botones de 1 Marque el número. volumen Consejo: Si comete un error, oprima la Oprima los botones tecla C para borrar el último dígito. para subir o bajar el Mantenga oprimida C para borrar todos volumen para: los dígitos.
Contestación de Cambio de la alerta llamadas de llamada Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra Solapa del y/o vibra y muestra un mensaje de llamada teléfono entrante. Botones de volumen 1 Oprima N abierta Oprima para contestar. para En la pantalla 2 Oprima P contestar principal, oprima el botón para bajar el...
Visualización de su Solapa del Botones teléfono número telefónico de volumen cerrada Para ver su número telefónico en la pantalla Tecla Altavoz Oprima el principal: botón para • Oprima C y luego >. subir o bajar el volumen y luego la tecla de o bien audífono para desplazarse por los estilos de alerta: Volumen principal , Sólo alarma , Sólo vibración y...
Esta sección describe algunas de las por este dispositivo, vaya a la sección de funciones destacadas del teléfono. preguntas frecuentes de www.motorola.com/Bluetoothsupport. Conexiones Bluetooth® Nota: Todos los elementos multimedia se reproducen desde el audífono cuando el Su teléfono admite conexiones Bluetooth.
Página 112
1 Desplácese a Potencia y oprima Cambiar. asociación). No puede realizar una asociación mientras el teléfono está conectado a otro 2 Desplácese a Apagado y oprima Selecr. dispositivo. Nota: Para prolongar la vida útil de la batería, Para asociar su teléfono a un audífono, use el procedimiento anterior y programe la equipo manos libres para automóvil o conexión Bluetooth en Encendido cuando no la...
Toma y envío de 1 Resalte un dispositivo de la lista de dispositivos que encontró el teléfono. fotografías 2 Oprima la tecla central s para conectar el dispositivo. 1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de cámara j para activar la cámara del 3 Si el dispositivo solicita permiso para teléfono.
Opciones del Menú de ß imágenes Cuando la cámara esté activa, oprima Opciones (+) para abrir el menú Opciones, el cual puede incluir las siguientes opciones: Oprima + 480x640 Oprima - Toma Opciones Galería para ver el Opción Opciones para ver menú...
Envío de un Mensaje Opción de imagen Balance blanco Ajuste una iluminación diferente. Un mensaje de imagen contiene objetos multimedia incorporados (incluidos, Calidad de archivo posiblemente, fotografías, imágenes, Seleccionar Alta, Normal o Economía. animaciones, sonidos, registros de voz). Puede enviar un mensaje de imagen a otros Sonido de obturador teléfonos habilitados para mensajería con Active un tono que se reproducirá...
Página 116
1 Oprima las teclas del teclado, luego 6 Desplácese a Sonido y oprima Sonidos (-). OK (K) para ingresar un número 7 Desplácese hasta el sonido que va a telefónico. ingresar, resáltelo y oprima OK (K). o bien 8 Desplácese a Asunto. Oprima Agregar (-) Contactos, luego 9 Oprima las teclas del teclado para ingresar...
Recepción de un diapositiva. Use los botones de volumen para ajustar el volumen Mensaje de imagen mientras se reproduce el archivo de sonido. Cuando recibe un mensaje de imagen, el • Los archivos adjuntos están teléfono muestra el indicador g (mensaje en incorporados en el mensaje.
teléfono para que opere en uno de los tres Programación del modo TTY modos TTY. ù Cuando programa el teléfono en un modo Nota: Use un cable compatible con TSB-121 TTY, éste opera en ese modo cada vez que se (proporcionado por el fabricante del conecta el dispositivo TTY.
Registros de voz Opción Puede grabar un registro de voz y reproducirlo posteriormente. Esta característica le permite Recibir caracteres TTY, pero transmitir crear recordatorios personales. hablando al micrófono. Para grabar un registro de voz: Transmitir caracteres TTY, pero recibir 1 Oprima MENÚ (K) B GET IT NOW. escuchando el auricular.
Página 120
Para reproducir un registro de voz: 1 Oprima MENÚ (K) B GET IT NOW. 2 Desplácese a Obt melodías y tonos y oprima OK (K). 3 Desplácese hasta el nombre de archivo del registro de voz que desea y oprima REPROD (K).
Cómo usar el teléfono Consulte la página 1 donde encontrará un Nota: Su pantalla principal puede ser distinta diagrama básico del teléfono. de la pantalla que se muestra aquí. La etiqueta MENÚ que aparece en la parte Uso de la pantalla central inferior de la pantalla indica que puede oprimir la tecla K para ingresar al menú...
El teléfono muestra indicadores en dos áreas: Alerta/indicador 2 Indicador roaming Indicadores de estado Indica que el teléfono está en un área de del sistema cobertura digital. 3 Indicador digital Alertas de servicios e Lun, 13 Nov, 10:10am 4 Indicador análogo indicadores de 678eghu5wr4 Mensaje...
Página 123
Alerta/indicador Alerta/indicador 6 Indicador de conversación privada t Indicador de llamada de voz Indica que la opción Conversación privada está Aparece durante una llamada de voz activa. programada en Activado y que está habilitada P Indicador E911 durante una llamada activa. Indica que E911 está...
Indicadores de configuración Alerta/indicador y de alertas del sistema s Llams perdidas Muestra la cantidad de llamadas perdidas. Alerta/indicador g Indicador de mensaje n Todos los sonidos desactivados Aparece cuando se recibe un nuevo Indica que la opción Volumen principal está mensaje.
Uso de la tecla de Uso de menús navegación de cinco direcciones Tecla Use la tecla de navegación de cuatro Tecla programable programable direcciones (S) para desplazarse hacia arriba, derecha izquierda Lun, 13 Nov, 10:10am Realizar la 678eghu5wr4 abajo, izquierda o derecha por el sistema de Realizar la Mensaje Contactos...
Oprima S para desplazarse hacia abajo y Atajos de menú resaltar un icono de función de menú en el El teléfono muestra cuatro iconos de menú en menú principal. Los siguientes iconos el centro de la pantalla principal. representan funciones que pueden aparecen en el menú...
Consejo: En el menú principal puede seleccionar rápidamente una función de LLAMS HECHAS menú al oprimir la tecla de número asociada Fernando Mar 19 jul 4:43 p.m. con esa función. Por ejemplo, en el menú 212-345-4566 PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS, oprima 4 para Lun 18 jul 3:08 p.m.
• Cuando una opción tenga una lista de valores posibles, oprima S a MODIFICAR CONTACTO Opción la izquierda o a la derecha para Nombre resaltada Juan Sán desplazarse por ella y seleccionar Oprima S para Móvil 1 un valor. desplazarse a más opciones.
Selección de un modo de iTAP Dejar que el teléfono prediga español cada palabra (en español) a ingreso de texto medida que oprime las teclas. Varios modos de ingreso de texto facilitan la Ingresar letras y números escritura de nombres, números y mensajes. oprimiendo una tecla una o más El modo que selecciona permanece activo veces, con el primer carácter en...
Mayúsculas y números Uso del modo Tap Oprima < en cualquier pantalla de ingreso Éste es el modo estándar para ingresar texto de texto para recorrer los métodos de en el teléfono. Especifique el modo Tap ingreso: seleccionando Abc o ABC como su método de ingreso de texto.
Cuando ingresa texto con el modo Tap, las funciones de las teclas programables CREAR MENSAJE DE TXT Oprima S hacia cambian. 0/160 arriba para programa aceptar 233-2233 CREAR MENSAJE DE TXT u oprima C El carácter Después de Éste es un prog rama aparece en 0/160...
Seleccione el modo ABC para producir las Teclas/caracteres versiones en mayúsculas de las letras que se muestran. j k l 5 m n o 6 Nota: Es posible que esta tabla no refleje el conjunto exacto de caracteres disponibles en el teléfono.
de que el cursor se mueva a la posición combinaciones de letras en la parte siguiente. inferior de la pantalla. • Si ingresa o edita información y no 2 Desplácese hacia la izquierda o derecha desea guardar los cambios, oprima para resaltar la combinación que desea.
Uso del modo numérico Borrado de letras y palabras Oprima las teclas del teclado para ingresar los Coloque el cursor a la derecha del texto que números que desea. Cuando termine de desee borrar y luego: ingresar números, oprima < para cambiar a •...
Uso de la pantalla Una alerta de audio baja confirma la activación o la desactivación. externa Al activar el altavoz integrado del manos libres del teléfono, podrá hablar con la otra persona Cuando se cierra la solapa, puede usar la sin sostener el teléfono junto a la oreja.
Bloqueo y desbloqueo para evitar que otros puedan acceder a su información personal. El código de del teléfono desbloqueo debe contener cuatro dígitos y el código de seguridad debe contener seis Puede bloquear el teléfono manualmente o dígitos. programarlo para que se bloquee en forma Para cambiar un código o una contraseña: automática cada vez que lo apaga.
Ambas opciones Bloq de teléfono requieren que Si olvida el código de desbloqueo, intente con ingrese el código de desbloqueo antes de los últimos cuatro dígitos de su número completar la selección. telefónico. Si eso no funciona, comuníquese con su proveedor de servicio. Desbloqueo del teléfono En la instrucción Ingrese cód desbloq, ingrese el código de desbloqueo y oprima OK (K) para...
Configuración del teléfono Programación de 1 Si es necesario, programe Estilo: en Volumen principal: sonidos de llamada y Desplácese a Estilo: y oprima Cambiar (+), estilos de alerta luego desplácese a Volumen principal y oprima Selecr (+). El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que 2 Desplácese a Detalle de volumen principal y tiene una llamada entrante o para señalar otro oprima Cambiar (+).
Programación de alertas 4 Desplácese a la programación de detalle deseada y oprima Selecr (+). El teléfono incluye alertas para Llamadas, Buzón, Nota: El teléfono reproduce una muestra Correo de voz, Alarmas, Llams de datos, Llams de fax y de cada programación resaltada a medida Recordatorios.
Programación de una Para activar o desactivar una opción para contestar: imagen de protector Búsqueda: Oprima de pantalla MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Programación de llamadas Config llam entrante Programe una foto, una imagen o una Opciones para contestar animación como imagen de protector de pantalla.
Ajuste de brillo Ocultar o mostrar información de Búsqueda: Oprima MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS ubicación Config inicial Brillo Su teléfono puede usar la función de Información de ubicación automática (ALI) Ajuste de la luz de para indicarle a la red cuál es su ubicación fondo física.
Limitaciones AGPS Cuando la función ALI esta programada en , el teléfono muestra el indicador P Sólo 911 y consejos (ALI desactivada) y no envía información acerca de la ubicación, a menos que llame al Su teléfono utiliza las señales satelitales del teléfono de emergencia (911, por ejemplo).
Ahorro de la energía algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las de la batería señales satelitales. • Aléjese de radios, equipos de Su teléfono incluye entretenimiento y otros dispositivos una programación de electrónicos que podrían bloquear o sensor de luz interferir con las señales satelitales del ambiental y ahorro Sensor...
Funciones de llamada Remarcado de un Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, consulte número la página 12. 1 Oprima N para ver la lista de llamadas Cambio de la línea hechas. activa 2 Desplácese al ingreso al que desea llamar. 3 Oprima N para remarcar el número.
llamada, su teléfono timbra o vibra una vez, número o quien llama puede escuchar una muestra Remarcado exitoso, y luego conecta la señal de ocupado. llamada. Desactivación de una Debe activar el remarcado automático para usar esta función. Para activar o desactivar el alerta de llamada remarcado automático: Puede desactivar la alerta de llamada entrante...
Nota: Los números de emergencia varían La función AGPS tiene limitaciones; por eso, según el país. Es posible que los números de entregue siempre la información más emergencia programados en su teléfono no completa de su ubicación al centro de funcionen en todas las ubicaciones y, en respuesta a emergencias y permanezca al ocasiones, una llamada de emergencia puede...
Visualización de follaje de los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se llamadas recientes acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para Su teléfono mantiene listas de las llamadas ventanas pueden bloquear las señales recientemente recibidas y hechas, incluso si satelitales.
4 Oprima N para llamar al número del Opción ingreso. Borrar o bien Borrar el ingreso seleccionado. Oprima Mensaje (-) para enviar un Borrar ingreso mensaje al número del ingreso. Borrar todos los ingresos. o bien Ver cronómetros Oprima ABRIR (K) para ver detalles del Ir a la pantalla Ver cronómetros.
2 Desplácese a la llamada que desea MENÚ (K) E CONTACTOS Lista de contactos, devolver. desplácese hasta el ingreso y oprima Ver (K). 3 Oprima N para realizar la llamada. Para llamar a un ingreso de Contactos mediante marcado rápido: Adición de un número 1 Ingrese el número de marcado rápido del ingreso al que desea llamar.
Uso del correo de voz Los mensajes de correo de voz que recibe se almacenan en la red. Para escuchar sus mensajes, debe llamar al número telefónico del correo de voz. Nota: Su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca del uso de esta función.
Funciones del teléfono Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no se han descrito antes en esta guía. Menú principal Ésta es la disposición estándar del menú principal. La organización del menú y los nombres de las funciones pueden variar en su teléfono.
Menú Programación y herramientas Herramientas Sistema • Calendario • Seleccionar sistema • Despertador • Info dispositivo • Reloj mundial • Posición • Apuntes • Seguridad • Calculadora • Glosario de iconos Programación de sonido Programación de llamadas • Estilo • Config llam entrante •...
Funciones de llamada Funciones Activar tonos DTMF Funciones Marcación por voz MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Oprima y suelte la tecla de voz y (dentro de Config inicial DTMF dos segundos) diga: Desplácese a Corto, Largo o Desactiv y oprima •...
Página 154
Funciones Funciones Enviar mensaje multimedia Ver mensajes enviados MENÚ (K) C MENSAJERÍA Vea los mensajes enviados: Nvo Msj Pix MENÚ (K) C MENSAJERÍA Enviado Escriba la dirección del mensaje y oprima mensaje enviado, luego oprima Abrir (K) K, luego: Oprima Opciones (+) para realizar diversas Para ingresar una imagen, desplácese a Pix y acciones en el mensaje.
Funciones Funciones Borradores Borrar mensajes Borre todos los mensajes o sólo los Vea mensajes guardados en la mensajes del Buzón de salida o la carpeta de carpeta de borradores: borradores: MENÚ (K) C MENSAJERÍA Borradores MENÚ (K) C MENSAJERÍA, luego oprima mensaje borrador Opciones (+), desplácese a Borrar buzón, Borrar Para modificar el mensaje, oprima...
Página 156
Funciones Funciones Agregar ingresos a un grupo Agregar grupo Consejo: Puede agregar un ingreso de Agregue un nuevo grupo como ingreso en Contactos a un grupo mientras modifica ese la pantalla GRUPOS: ingreso desplazándose a Grupo y oprimiendo MENÚ (K) E CONTACTOS Grupos Nuevo...
Página 157
Funciones Funciones Marcar número Programar número de marcado rápido Llame a un número almacenado en Contactos: Asigne un número de marcado rápido a un ingreso de Contactos: MENÚ (K) E CONTACTOS Lista de contactos ingreso MENÚ (K) E CONTACTOS Lista de contactos ingreso Oprima Modificar (-) y desplácese al MENÚ...
Página 158
Funciones Funciones Programar número predeterminado para Asignar tono de timbre a ingreso ingreso Asigne un tono de timbre distintivo a un Programe el número predeterminado para ingreso de Contactos: un ingreso de Contactos con varios números: MENÚ (K) E CONTACTOS Lista de contactos MENÚ...
Página 159
Funciones Funciones Crear nuevo tono de timbre Descarga de tono de timbre Cree una grabación que pueda asignar MENÚ (K) E CONTACTOS Lista de contactos como tono de timbre a un ingreso: ingreso MENÚ (K) E CONTACTOS Lista de contactos Oprima Modificar (-), luego desplácese a ingreso Tono de timbre y oprima Programar (-) para ir...
Funciones de Llamar nombre, Llamar número, Cámara, Correo de voz, Remarcar, Llams recibidas personalización Su teléfono abre el menú correspondiente o realiza la acción adecuada. (Consulte la Uso de comandos de voz página 57 para ver instrucciones sobre la Puede hacer llamadas y acceder a algunas marcación por voz con Llamar nombre y Llamar opciones del menú, diciendo los comandos al número.)
Página 161
Nota: Si varias personas usan el teléfono, dígito claramente. Evite hacer pausas antes de continuar restablezca la marcación entre dígitos. por voz a la programación original oprimiendo 4 Si la grabación suena aceptable (sin MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS errores ni ruidos de fondo), diga “Sí”...
Más funciones de Funciones personalización Alertas de mensaje Programe si desea o no una alerta para los Funciones mensajes recibidos durante una llamada: Volumen de llamada y de teclado MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS Prog de llamada Config llam entrante Alerta msj...
Página 163
Funciones Funciones Mostrar temas Idioma del menú Programe los colores y los estilos de las MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS pantallas que muestra su teléfono: Config inicial Idioma Mostrar u ocultar los iconos del menú MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Mostrar Mostrar temas Muestre u oculte los iconos de funciones...
Página 164
Funciones Funciones Crear titular Borrado general Reinicie todas las opciones, excepto el Cree un encabezado para mostrarlo en la código de desbloqueo, el código de pantalla principal de su teléfono: seguridad y el cronómetro de duración, y MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS borre todas las programaciones e ingresos Mostrar Pantalla principal...
Monitoreo de llamadas póngase en contacto directamente con su proveedor de servicio. Tiempo de conexión de red es el tiempo Funciones transcurrido desde el momento en que se Ver duraciones de llamadas conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada MENÚ...
Llamadas de datos y fax Funciones Ver volúmenes de datos Funciones MENÚ (K) A LLAMS RECIENTES Programación de datos Ver cronómetros Especifique el tipo de llamada para la Desplácese a Transmitir kilobytes, Kilobytes siguiente llamada: recibidos, Kilobytes totales o Duración de contador de MENÚ...
Funciones Funciones Recibir datos o fax Programar tonos de servicio Conecte el teléfono al dispositivo y Programe el teléfono para que emita conteste una llamada a través de la un bip cada vez que cambie el estado de aplicación del dispositivo. registro en la red: MENÚ...
Funciones del Funciones Programar alertas de llamada organizador personal perdida Funciones Programe el teléfono para que emita un Agregar calendario de citas tono de alerta cada vez que la red pierda una llamada. (Debido a que las redes Agregue un evento al calendario: digitales son tan silenciosas, la alerta de MENÚ...
Seguridad Funciones Programar alarma Funciones Programe una alarma: Controlar el acceso a la función de MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS ubicación Herramientas Programe un código de bloqueo de Despertador ubicación para controlar el acceso a la Desactivar una alarma función Ubicación (consulte “Ocultar o Desactive una alarma: mostrar información de ubicación”...
Funciones Funciones Cambiar códigos de desbloqueo y Descargar juegos o aplicaciones seguridad Descargue un juego o aplicación Get It MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN Y Now: HERRAMIENTAS Sistema MENÚ (K) B GET IT NOW Seguridad Contraseñas nvas Seleccione categoría, aplicación y luego Desplácese a Cód de desbloqueo o Código de opción de precio.
Página 171
Funciones Sesiones Web Seleccione o cree una sesión Web: En la pantalla en reposo, oprima S hacia arriba para seleccionar OPENWAVE. Verificar memoria disponible Oprima S hacia la izquierda para abrir B GET IT NOW, luego seleccione Info. Funciones del teléfono...
También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de medición conocida las exigencias del gobierno para la como Índice de absorción específico o SAR. El límite exposición a ondas de radio.
Página 174
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el posiciones, todas cumplen con las exigencias procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de gubernamentales para exposición segura. Tenga en medición de Motorola para este producto. cuenta que las mejoras a este modelo podrían Datos SAR...
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los * La información provista en este documento reemplaza a la información accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas...
2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo. Marcapasos El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre dispositivo.
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, www.motorola.com/callsmart. fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno microondas.
No permita que la batería, cargador o contenga objetos metálicos. Use solamente baterías y dispositivo móvil se humedezcan. cargadores Motorola Original. Escuchar música o voz con un audífono al Precaución: Para evitar riesgos de lesiones personales, no máximo de volumen puede ocasionar deseche las baterías en el fuego.
Precaución sobre el uso con volumen móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado. alto Ataques o pérdida de conocimiento Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición. Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video.
Aviso de Industry Canada para los usuarios Aviso de Industry Canada Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según.
Aviso de la FCC para los usuarios Aviso de la FCC Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos Duración de la cobertura garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en cubiertos condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a...
Página 184
Motorola. Accesorios para Noventa (90) días a partir de la Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se radios de dos vías fecha de compra por parte del excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de...
Software ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin Productos cubiertos Duración de la cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o cobertura software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a...
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ...
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3 prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente...
Gracias por elegir un producto Motorola. El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio.
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en: Reciclaje cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los recycling.motorola.young-america.com/ materiales reciclados se incorporen a nuevos productos. index.html La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y...
Etiqueta de perclorato para California Etiqueta de perclorato Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
• Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer posible, haga las llamadas cuando el automóvil no...
Página 192
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.
Índice almacenar una llamada 51 borrar una llamada 51 altavoz del manos libres 38 botones de volumen 12 accesorio opcional 7 animación buzón de salida 58 accesorios 7 descarga 58 alerta fondo de pantalla 44 desactivar 12, 13, 49 protector de pantalla 44 calculadora 73 descarga 58 visualización 74...
Página 194
código de seguridad contraseñas. Consulte cambio 39 códigos garantía 87 predeterminado 39 correo de voz 54 códigos cambio 39 imagen olvido 41 desbloquear descarga 58 predeterminado 11, 39, teléfono 40 fondo de pantalla 44 despertador 73 protector de pantalla 44 Consejos de seguridad.
Página 195
indicador de intensidad de la indicador sonido activado y intensidad de la señal 26 señal 26 vibración activada 28 llamada de datos 27 indicador de llamada de indicador SSL 26 llamada de voz 27 datos 27 indicador todos los sonidos llamada perdida 52 indicador de llamada de voz desactivados 28...
Página 196
información de seguridad 80 lista de llamadas recibidas borrar 59 información de ubicación buzón de salida 58 automática llamada no contestada 52 estado 58 envío 45 llamadas recientes 51 lectura 58 marcado 12 texto 57 número de emergencia mensaje Altavoz act 39 lista de llamadas hechas 51 mensaje de imagen lista de llamadas recibidas...
Página 197
tecla control de volumen 12 número realización de una llamada encender 12 visualización de su enviar 12, 13, 51 número 14 reciclar 93 fin 12, 13 número de emergencia 49 regulaciones de exportación menú 7 número telefónico navegación de cinco agregar números 53 remarcado automático 48 direcciones 29...
Página 198
teclas programables tiempo de espera, aumento funciones 25 teléfono tono de timbre alerta, desactivar 12, 13, descarga 58 tonos DTMF alerta, programación 42 activación 57 bloqueo 40 envío 57 código de desbloqueo 39 código de seguridad 39 códigos 39 ubicación, envío a la red 45 desbloqueo 11, 40, 41 información de ubicación automática 45...