Tabla de contenido

Enlaces rápidos

EURO 2
EURO 2
MOTOR
MOTOR
SAME DEUTZ-FAHR
ITALIA S.p.A:
SERIE 1000/3-4-6 cilindros
MANUAL DE TALLER
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DEUTZ-FAHR Europa 2 1000W Serie

  • Página 1 EURO 2 EURO 2 MOTOR MOTOR SAME DEUTZ-FAHR ITALIA S.p.A: SERIE 1000/3-4-6 cilindros MANUAL DE TALLER...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ÍNDICE 8. REVISIÓN DEL REGULADOR MECÁNICO INFORMACIÓN IMPORTANTE........1 (ESTÁNDAR Y CON L.D.A.) ........44 MÉTODO DE CONSULTA DEL MANUAL ....3 • 8.1 DESARMADO DEL REGULADOR CÓMO LEER Y ACTUALIZAR EL MANUAL ....4 ESTÁNDAR ..........44 INSTRUCCIONES PARA LA ELEVACIÓN....5 •...
  • Página 4 ÍNDICE • DATOS TÉCNICOS DE LOS INYECTORES 25. MONTAJE DEL REENVÍO DE ACCIONAMIENTO DEL DE MOTORES TURBOINTERCOOLER ....96 REGULADOR MECÁNICO Y SOPORTE DEL REGULADOR ELECTRÓNICO........ 137 • 16.3 PISTONES - BIELAS........98 • 16.4 CONTROL DE LOS TORNILLOS DE 26. AJUSTE DEL HUELGO DE LOS ENGRANAJES LOS SOMBRERETES DE BIELA ....100 DE DISTRIBUCIÓN..........
  • Página 5: Información Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE... INFORMACIÓN IMPORTANTE... Para facilitar la comprensión, en las ilustraciones del presente manual no se incluye ninguna indicación sobre las medidas de seguridad que se han de tomar; por ello, el operador, además de utilizar equipos de seguridad adecuados y de tomar las medidas de precaución prescritas, ha de respetar las siguientes normas.
  • Página 6 PAGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO...
  • Página 7: Método De Consulta Del Manual

    MÉTODO DE CONSULTA DEL MANUAL MÉTODO DE CONSULTA DEL MANUAL Extracción y montaje de los grupos ensamblados (1) Para los grupos ensamblados se describen solamente las operaciones de extracción. Si el orden de montaje es exactamente contrario al de extracción, no se indica. .
  • Página 8: Cómo Leer Y Actualizar El Manual

    CÓMO LEER Y ACTUALIZAR EL MANUAL CÓMO LEER Y ACTUALIZAR EL MANUAL ACTUALIZACIÓN DEL MANUAL Todos los agregados, las correcciones o modificaciones que el fabricante realice en el manual serán en- viados a los Centros autorizados. Antes de comenzar cualquier trabajo de reparación o revisión, consulte las informaciones más recientes, ya que pueden contener datos suplementarios respecto a la edición anterior.
  • Página 9: Instrucciones Para La Elevación

    INSTRUCCIONES PARA LA ELEVACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA ELEVACIÓN Para sostener o extraer grupos del tractor que pesen más de 25 kg o sean de gran tamaño, debe utilizarse un medio de elevación con cables metálicos o bandas de poliéster. En los apartados relativos a la extracción e instalación de los grupos, el peso de cada uno de ellos se indica junto al símbolo CABLES METÁLICOS Y BANDAS •...
  • Página 10: Pares De Apriete Estándares Para Tornillos Y Tuercas

    PARES DE APRIETE ESTÁNDARES PARA TORNILLOS Y TUERCAS PARES DE APRIETE ESTÁNDARES PARA TORNILLOS Y TUERCAS Los pares de apriete específicos de algunos elementos importantes y las fijaciones que deben hacerse con modalidades especiales se indican con las instrucciones de montaje. Los pares de apriete indicados se refieren al montaje de tornillos y tuercas sin lubricar, con fijatornillos en la rosca si corresponde.
  • Página 11: Fijatornillos, Adhesivos, Selladores Ylubricantes

    FIJATORNILLOS, ADHESIVOS, SELLADORES Y LUBRICANTES FIJATORNILLOS, ADHESIVOS, SELLADORES Y LUBRICANTES FUNCIÓN DENOMINACIÓN DESCRIPCIÓN Loctite 222 Producto anaeróbico para el trabado débil de tornillos y tuercas de fijación, ajuste y precisión. Color: púrpura Antes de aplicarlo debe eliminarse todo resto de lubricante con el activador específico. fluorescente opaco Producto anaeróbico para evitar que se aflojen tornillos y tuercas de cualquier tipo y para uti- Loctite 242...
  • Página 12 FIJATORNILLOS, ADHESIVOS, SELLADORES Y LUBRICANTES FUNCIÓN DENOMINACIÓN DESCRIPCIÓN Adhesivo instantáneo cianoacrílico, idóneo para pegar entre sí superficies ácidas y porosas de una amplia gama de materiales, como cerámica, madera, goma y plástico (excepto po- Loctite 401 liolefinas). Color: incoloro Polimeriza en pocos segundos por efecto de la humedad atmosférica presente en las su- perficies a pegar, independientemente de las condiciones ambientales.
  • Página 13: Herramientas Especiales

    HERRAMIENTAS ESPECIALES HERRAMIENTAS ESPECIALES SIGLA CÓDIGO DESCRIPCIÓN PÁGINA Herramienta para medir el hundimiento de las válvulas 5.9030.433.0 28-84-50-113 y el resalte de las levas 5.9030.012.0 Herramienta para quitar los resortes de las válvulas 5.9030.020.0 Calibre de tampón para guía de válvula 5.9030.665.0 Herramienta para quitar el regulador mecánico 44-46-50...
  • Página 14: Tabla De Conversión De Las Unidades De Medida

    TABLA DE CONVERSIÓN DE LAS UNIDADES DE MEDIDA TABLA DE CONVERSIÓN DE LAS UNIDADES DE MEDIDA CONVERSIÓN DE UNIDADES INGLESAS CONVERSIÓN DE UNIDADES MÉTRICAS A MÉTRICAS A INGLESAS = inch = mm mm x 0,0394 inch x 25,40 = foot m x 3,281 foot x 0,305 = yard...
  • Página 15: Identificación Del Tipo De Motor Yposición De La Matrícula

    El número de matrícula (comprendido entre los símbolos ) también se encuentra grabado en la parte derecha del bloque. MOTORES INDUSTRIALES MOTORES PARA TRACTORES MOTORE Tipo Made by SAME MATRICOLA N. DEUTZ-FAHR GROUP S.p.A. TREVIGLIO ITALY F0052400 FABRICANTE MATRÍCULA F0052410 F0052420...
  • Página 16 - IMPORTANT ENGINE INFORMATION - 1000 . 6 W For engine tuneup and adjustments: SAME - Trasmission in neutral position: - Accessories not operating DEUTZ-FAHR - Date of manufacture: GROUP S.p.A. This engine conforms to U.S. EPA regulations - Diesel fuel Iarge nonroad compression-ignition engines.
  • Página 17 PARA IDENTIFICAR LOS INYECTORES Y LA BOMBA DE INYECCIÓN PARA IDENTIFICAR LOS INYECTORES Y LA BOMBA DE INYECCIÓN INYECTORES Observe en el pulverizador los números distintivos que constituyen la parte terminal del código BOSCH. Busque los diversos inyectores indicados en las CA- RACTERÍSTICAS TÉCNICAS y vea en la tabla siguien- te el código de pedido correspondiente.
  • Página 18: Determinación Del Avance De Inyección

    DETERMINACIÓN DEL AVANCE DE INYECCIÓN DETERMINACIÓN DEL AVANCE DE INYECCIÓN Para realizar las extracciones y los sucesivos montajes, siga las instrucciones dadas en este manual. El avance de inyección (BTDC) figura en la chapa de identificación de los motores. Si la chapa se ha dañado y el dato no es visible, es posible observarlo en el árbol de levas previa extracción del regulador mecánico (1) o del actuador electrónico (2) y el reenvío (3) de accionamiento del regulador, o bien de la placa (4) previa extracción de la boca (5) o de la chapa de cierre (6).
  • Página 19: Desarmado De Los Motores

    DESARMADO DE LOS MOTORES OPERACIONES DE DESMONTAJE PRELIMINARES DESARMADO DE LOS MOTORES 1. OPERACIONES DE DESMONTAJE PRELIMINARES 1 - Al desarmar el motor, en primer lugar hay que quitar: • el motor de arranque; • el ventilador de refrigeración y su correa; •...
  • Página 20 DESARMADO DE LOS MOTORES OPERACIONES DE DESMONTAJE PRELIMINARES Sólo para algunas versiones 6 cilindros 6 Cilindri 8 - Extraiga los tornillos autobloqueantes (6) y quite la bri- da (7) de fijación del volante de inercia. Sustituya los tornillos a cada desmontaje. Versión de 6 cilindros 8a -Quite los tornillos autobloqueantes (8) que fijan el vo- lante (4).
  • Página 21 DESARMADO DE LOS MOTORES OPERACIONES DE DESMONTAJE PRELIMINARES 12 - Desenroscar los tornillos y quitar el cárter (13) de la parte posterior con la junta (14). Sustituir el anillo de retén cada vez que se quite. F0011831 13 - Conectar a las bridas de elevación del motor un medio de elevación y montar el motor en un banco de des- montaje que pueda soportar su peso y permita su ro- tación.
  • Página 22: Extracción De Los Conductos De Refrigeración Y Admisión

    DESARMADO DE LOS MOTORES CONDUCTOS DE REFRIGERACIÓN Y ADMISIÓN 2. EXTRACCIÓN DE LOS CONDUCTOS DE REFRIGERACIÓN Y ADMISIÓN Motores 1000.6WT-WTI/V.I.S. 1 - Desenroscar las tuercas (1) y quitar las arandelas y los conductos de admisión (2). 2 - Quitar la junta (3). Sustituir la junta cada vez que se quite.
  • Página 23 DESARMADO DE LOS MOTORES CONDUCTOS DE REFRIGERACIÓN Y ADMISIÓN 6 - Extraiga las conexiones (10) y quite el tubo (11). F0051420 7 - Afloje las abrazaderas (12), (13) y (14) y quite el con- ducto (15). F0051430 Motores W 3-4-6 cilindros (versión aspirada) 3-4 cilindros 3-4 Cilindri 8 - Extraiga los tornillos (16) y quite el colector de aspi-...
  • Página 24: Desmontaje De Las Culatas

    DESARMADO DE LOS MOTORES CULATAS 3. DESMONTAJE DE LAS CULATAS Versión 3-4 cilindros 1 - Extraiga los tornillos (1) y quite las tapas de las vál- vulas (2). Controle atentamente los juntas tóricas. F0051450 2 - Quite la junta (3) y deséchela. F0051460 Versión 6 cilindros 3 - Extraiga los tornillos de fijación (6) de las tapas de las...
  • Página 25 DESARMADO DE LOS MOTORES CULATAS Versiones WT - WTI 5 - Aflojar las abrazaderas (10) de retén del manguito de admisión (11). F0014185 6 - Desconecte del turbocompresor (12) el tubo (13) de envío de aceite de lubricación. Sólo en algunas versiones de seis cilindros Extraiga también el soporte (14) de la protección la- teral izquierda.
  • Página 26 DESARMADO DE LOS MOTORES CULATAS Versiones con 3-4 cilindros 3-4 cilindros 3-4 Cilindri 8 - Extraiga los tornillos (17) y quite axialmente la brida (18) de fijación del silencioso. Preste mucha atención para no estropear el segmento hermético. F0051490 9 - Quitar las tuercas y las arandelas y extraer el turbo- 3-4 cilindros 3-4 Cilindri compresor (12) y las juntas correspondientes (19).
  • Página 27 DESARMADO DE LOS MOTORES CULATAS Versión de 6 cilindros 11 - Quitar las tuercas, las arandelas elásticas y extraer, al mismo tiempo, los colectores de escape (22) y (23). Controlar atentamente el segmento de retén (24) del acoplamiento entre los colectores. Sustituir las juntas cada vez que se quiten.
  • Página 28 DESARMADO DE LOS MOTORES CULATAS Para 6 cilindros 6 cilindros 6 Cilindri Sustituya siempre las juntas tóricas (30) de la unión con manguito (31). Para el control de las válvulas termostáticas, vea «4. EXTRACCIÓN Y CONTROL DE LAS VÁLVULAS TER- MOSTÁTICAS».
  • Página 29 DESARMADO DE LOS MOTORES CULATAS 17 - Quite las abrazaderas (35) antivibración. F0051550 18 - Quite los tubos (36) de envío de combustible a los in- yectores. Sujete la conexión de la bomba y afloje la conexión del tubo. F0051560 19 - Extraiga las tuercas (37) y las arandelas cónicas (38).
  • Página 30 DESARMADO DE LOS MOTORES CULATAS 22 - Marcar la posición de la culata del motor (42) con res- pecto al bloque. Empezar la numeración desde el cilindro nº 1 (lado opuesto al volante). F0051590 23 - Afloje las tuercas (43) de los taqués (44) y desenros- que éstos hasta liberar completamente los balanci- nes.
  • Página 31 DESARMADO DE LOS MOTORES CULATAS 26 - Aflojar y quitar los tornillos (48) de retén de la culata (42). 27 - Quitar la culata completa (42). F0051630 28 - Extraiga las juntas (49) herméticas de las culatas. Si debe montar otra vez las cabezas sin haber sus- tituido las camisas del cilindro, tome nota del tipo de junta que hay en cada cabeza.
  • Página 32: Desmontaje De Las Culatas

    DESARMADO DE LOS MOTORES CULATAS 3.1 Desmontaje de las culatas 1 - Antes de proceder al desmontaje, limpie esmerada- mente las superficies de la culata y de las válvulas. Controle con el equipo T1 (cód. 5.9030.433.0) y un comparador centesimal que el rebaje de las válvulas de admisión y escape esté...
  • Página 33: Desmontaje De Los Soportes De Los Balancines

    DESARMADO DE LOS MOTORES CULATAS 6 - Con un destornillador o una palanca, quite los anillos herméticos de las válvulas (55). F0052540 3.2 Desmontaje de los soportes de los balancines 1 - Extraiga los anillos elásticos (60). 2 - Saque los anillos de retención (61) y extraiga los ba- lancines (62).
  • Página 34: Desmontaje Y Control De Las Válvulas Termostáticas

    DESARMADO DE LOS MOTORES VÁLVULAS TERMOSTÁTICAS 4. DESMONTAJE Y CONTROL DE LAS VÁLVULAS TERMOSTÁTICAS 4.1 DESMONTAJE 4.1.1 Versión de 3-4 cilindros 1 - Quite las abrazaderas (1) y desconecte de la válvula termostática el tubo (2). F0051650 2 - Aflojar y quitar los tornillos (3) y sacar la tapa (4) y la junta (5).
  • Página 35: Control De Las Válvulas Termostáticas

    DESARMADO DE LOS MOTORES VÁLVULAS TERMOSTÁTICAS 2 - Aflojar y quitar los tornillos (8) y, mediante un martillo de plástico, quitar la tapa (9). F0001653 3 - Extraer las válvulas termostáticas (6) que se han de controlar o sustituir. F0001663 4.2 CONTROL DE LAS VÁLVULAS TERMOSTÁTICAS 1 - Sumergir por completo la válvula termostática en un...
  • Página 36: Desmontaje De La Bomba Del Líquido De Refrigeración Del Motor

    DESARMADO DE LOS MOTORES BOMBA DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN DEL MOTOR 5. DESMONTAJE DE LA BOMBA DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN DEL MOTOR 5.1 VERSIÓN DE 3-4 CILINDROS 1 - Afloje las abrazaderas y desconecte de la bomba los manguitos (1) y (2). 2 - Quite el soporte del alternador (3).
  • Página 37: Extracción De Bombas De Inyección, Actuador Yalimentación De Combustible

    DESARMADO DE LOS MOTORES BOMBAS DE INYECCIÓN, ACTUADOR Y ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE 6. EXTRACCIÓN DE BOMBAS DE INYECCIÓN, ACTUADOR Y ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE Sólo en algunas versiones 1 - Separe los tubos (1) que conectan el filtro de com- bustible a la bomba de alimentación y al circuito de distribución.
  • Página 38 DESARMADO DE LOS MOTORES BOMBAS DE INYECCIÓN, ACTUADOR Y ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE Versión de 3-4 cilindros 6 - Quitar el empalme (9) de descarga del aceite del de- pósito de decantación de los vapores. Controlar atentamente el estado de las juntas tó- ricas (10), (11) y, en caso de duda sobre su inte- gridad, sustituirlas.
  • Página 39 DESARMADO DE LOS MOTORES BOMBAS DE INYECCIÓN, ACTUADOR Y ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE 10 - Marque la posición de las bombas (18) y de los res- pectivos suplementos (19) para evitar intercambiarlos a la hora del ensamblaje. F0052610 11 - Sitúe manualmente la varilla aproximadamente a mi- tad de su carrera, extraiga las tuercas, las arandelas y, después, las bombas de inyección (18) y el paquete de suplementos (19).
  • Página 40 DESARMADO DE LOS MOTORES BOMBAS DE INYECCIÓN, ACTUADOR Y ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE Versión con accionador electrónico 13a -Extraiga los tornillos (n° 2) y quite el accionador elec- trónico (22) con su junta. Sustituya la junta a cada desmontaje. Para la regulación del accionador electrónico, consultar el capítulo «9.
  • Página 41 DESARMADO DE LOS MOTORES BOMBAS DE INYECCIÓN, ACTUADOR Y ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE 16 - Extraiga las tuercas y quite la bomba de alimentación de combustible (28). Controlar atentamente el estado de las juntas (29). F0051820...
  • Página 42: Revisión De La Transmisión Del Regulador Mecánico

    DESARMADO DE LOS MOTORES TRANSMISIÓN DEL REGULADOR MECÁNICO 7. REVISIÓN DE LA TRANSMISIÓN DEL REGULADOR MECÁNICO 7.1 Desarmado 1 - Aflojar la virola (1) y quitarla. La virola se encuentra remachada para impedir que se afloje; aflojar cuidadosamente para evitar que se dañe la rosca.
  • Página 43 DESARMADO DE LOS MOTORES TRANSMISIÓN DEL REGULADOR MECÁNICO 6 - Quitar el anillo elástico (7) y el espesor de nivelación (8) del piñón conducido (2). F0023020 7 - Extraer el cojinete (9) y el espaciador (10). Anotar la orientación del espaciador. F0023030 8 - Quitar el cojinete interno (11) y la jaula de agujas (12) del piñón conductor (6).
  • Página 44: Rearmado

    DESARMADO DE LOS MOTORES TRANSMISIÓN DEL REGULADOR MECÁNICO 7.2 Rearmado 1 - Colocar el cojinete (11), el engranaje conductor (6) y la jaula de agujas (12) en un perno de guía. F0023040 2 - Mediante un empujador adecuado, colocar el cojinete (11) y la jaula de agujas (12) en la posición correcta.
  • Página 45 DESARMADO DE LOS MOTORES TRANSMISIÓN DEL REGULADOR MECÁNICO 5 - Fijar la posición del cojinete (9) y del espaciador (10) con la arandela de apoyo (8) y el anillo elástico (7). F0023060 6 - Mediante un empujador adecuado, montar el anillo in- terno (13) de la jaula de agujas en el perno del soporte (14).
  • Página 46 DESARMADO DE LOS MOTORES TRANSMISIÓN DEL REGULADOR MECÁNICO 11 - Tras establecer el espesor, extraer el engranaje con- ducido (2) y montar el paquete de espesores de ni- velación (3). F0022990 12 - Montar definitivamente el engranaje conducido (2) y sujetarlo axialmente con la virola (1).
  • Página 47 DESARMADO DE LOS MOTORES TRANSMISIÓN DEL REGULADOR MECÁNICO 15 - Apoyar un comparador con el palpador T8 (cód. 5.9030.888.0) en el lado del engranaje conductor (6) y precargarlo unos dos milímetros. 16 - Apretar el tornillo de regulación (4) hasta obtener un ju ego entre los d ien tes de los engranajes d e 0,03÷0,08 mm.
  • Página 48: Revisión Del Regulador Mecánico (Estándar Y Con L.d.a.)

    DESARMADO DE LOS MOTORES REGULADOR MECÁNICO (ESTÁNDAR Y CON L.D.A.) 8. REVISIÓN DEL REGULADOR MECÁNICO (ESTÁNDAR Y CON L.D.A.) 1 - La revisión se tiene que efectuar con el regula- 4 - Desmontar únicamente las piezas indicadas en dor desmontado del motor y montado en la he- esta sección;...
  • Página 49 DESARMADO DE LOS MOTORES REGULADOR MECÁNICO (ESTÁNDAR Y CON L.D.A.) 6 - Quitar el anillo elástico (9) y la arandela (10) del perno de articulación (11). F0025630 7 - Aflojar y desenroscar parcialmente la tuerca (12) de sujeción del perno de articulación (11). F0025640 8 - Desenroscar, desde el exterior, el perno de articula- ción (11) hasta que se libere la palanca (13).
  • Página 50 DESARMADO DE LOS MOTORES REGULADOR MECÁNICO (ESTÁNDAR Y CON L.D.A.) 11 - Quitar de la herramienta T4 (cód. 5.9030.665.0) el cuerpo inferior (17) y quitar el grupo de palancas (13) F0025670 12 - Controlar atentamente el perno (A) del manguito (8) y la ranura (B) de la palanca (13).
  • Página 51 DESARMADO DE LOS MOTORES REGULADOR MECÁNICO (ESTÁNDAR Y CON L.D.A.) 16 - Quitar la virola (23) y la arandela de seguridad (22) y ex- traer el cuerpo superior (17) del eje (24). F0025710 17 - Mediante un extractor de clavijas, quitar las clavijas (25) de articulación y las masas (26).
  • Página 52 DESARMADO DE LOS MOTORES REGULADOR MECÁNICO (ESTÁNDAR Y CON L.D.A.) 20 - Quitar el anillo elástico (30) y extraer el cojinete (31) del cuerpo inferior (17). F0025750 21 - Aflojar y quitar la tuerca (32), la arandela y la palanca (33) de bloqueo del motor y del suplemento automá- tico del carburante.
  • Página 53: Rearmado Del Cuerpo Inferior

    DESARMADO DE LOS MOTORES REGULADOR MECÁNICO (ESTÁNDAR Y CON L.D.A.) 24 - Mediante un empujador adecuado, extraer los cas- quillos (36) del manguito de mando de las palancas (8). Anotar que los casquillos están montados a ras del manguito. F0025790 8.1.2 Rearmado del cuerpo inferior •...
  • Página 54: Regulación De La Altura Del Casquillo De Mando De Las Palancas

    DESARMADO DE LOS MOTORES REGULADOR MECÁNICO (ESTÁNDAR Y CON L.D.A.) 8.1.3 Regulación de la altura del casquillo de man- do de las palancas 1 - Colocar el cuerpo inferior del regulador en la herra- mienta T4 (cód. 5.9030.665.0). 2 - Colocar un comparador centesimal en la herramienta T1 (cód.
  • Página 55 DESARMADO DE LOS MOTORES REGULADOR MECÁNICO (ESTÁNDAR Y CON L.D.A.) 2 - Mediante un calibre, medir el resalte del tornillo (40) con respecto a la tuerca (41) de bloqueo. Anotar la medida que se ha de restablecer durante la fase de rearmado para mantener el motor en marcha.
  • Página 56 DESARMADO DE LOS MOTORES REGULADOR MECÁNICO (ESTÁNDAR Y CON L.D.A.) 7 - Aflojar por completo el perno (50) de articulación de la palanca. Sustituir la junta tórica. F0025880 8 - Quitar el perno de articulación y quitar la palanca (46) y las dos arandelas de apoyo (51).
  • Página 57 DESARMADO DE LOS MOTORES REGULADOR MECÁNICO (ESTÁNDAR Y CON L.D.A.) 11 - Quitar la horquilla (55) y las arandelas de apoyo (nº 2). Anotar que las arandelas de apoyo están monta- das en ambos lados de la horquilla. F0025920 Las operaciones indicadas a continuación se deben efectuar: 1 - Cada vez que se sustituye el eje de masas 2 - Cuando el buje y el eje están gastados.
  • Página 58: Rearmado Del Cuerpo Superior

    DESARMADO DE LOS MOTORES REGULADOR MECÁNICO (ESTÁNDAR Y CON L.D.A.) 14 - Sustituir los bujes (58) y (59) del perno de la palanca del acelerador. F0025950 8.1.5 Rearmado del cuerpo superior Rearmar el cuerpo superior efectuando las operacio- nes de desarmado en orden inverso. Tras efectuar las calibraciones finales del motor, aplicar los sellos antimanipulación “C”...
  • Página 59: Desarmado Del Regulador Con Válvula L.d.a

    DESARMADO DE LOS MOTORES REGULADOR MECÁNICO (ESTÁNDAR Y CON L.D.A.) 3 - Colocar la junta (4) en el cuerpo inferior (17) y montar el cuerpo superior (3). 4 - Bloquear entre sí los cuerpos con los tornillos (2). Apretar los tornillos en varios tiempos y de manera alternada.
  • Página 60: Sustitución De La Membrana

    DESARMADO DE LOS MOTORES REGULADOR MECÁNICO (ESTÁNDAR Y CON L.D.A.) 3 - Quitar el anillo elástico (63) y extraer el perno (64). F0025990 8.2.2 Sustitución de la membrana 4 - Aflojar y quitar los tornillos (65) y la tapa de la válvula (66).
  • Página 61: Final Del Desarmado

    DESARMADO DE LOS MOTORES REGULADOR MECÁNICO (ESTÁNDAR Y CON L.D.A.) 7 - Quitar la membrana (72). Anotar la orientación de montaje. 8 - Levantar el platillo de guía (73) y enroscar la tuerca (74) aproximadamente dos vueltas. Esta operación únicamente se tiene que efectuar sólo cuando es necesario controlar el centrado de la carrera de la membrana;...
  • Página 62 DESARMADO DE LOS MOTORES REGULADOR MECÁNICO (ESTÁNDAR Y CON L.D.A.) 12 - Desenroscar y quitar la horquilla (78) de conexión a la membrana. F0026070 13 - Tras quitar los sellos antimanipulación, aflojar y quitar el sombrerete de seguridad (39) para el tornillo de re- gulación de la carrera de la varilla de mando de los in- yectores.
  • Página 63 DESARMADO DE LOS MOTORES REGULADOR MECÁNICO (ESTÁNDAR Y CON L.D.A.) 18 - Recuperar la arandela (49) de apoyo del resorte an- tioscilación F0026120 19 - Quitar el anillo elástico (79) de retén de la palanca (80) de parcialización de la carrera de la varilla de mando de las bombas.
  • Página 64 DESARMADO DE LOS MOTORES REGULADOR MECÁNICO (ESTÁNDAR Y CON L.D.A.) 3 - Introducir en el orificio del casquillo (62) de guía del vástago membrana y en el orificio del casquillo an- tioscilación (81) la herramienta T6 (cód. 5.9030.885.0) y apretar aún más los tornillos (75). Controlar que la herramienta se desplace libremente y bloquear de manera definitiva los tornillos de manera alternada.
  • Página 65: Regulación En El Banco De La Válvula L.d.a

    DESARMADO DE LOS MOTORES REGULADOR MECÁNICO (ESTÁNDAR Y CON L.D.A.) 8.3 REGULACIÓN EN EL BANCO DE LA VÁLVULA L.D.A 8.3.1 Regulación de la longitud del tirante 1- Antes de aplicar la tapa superior, aflojar y quitar la tuerca (70), la membrana (72) y los dos platillos(71) y (73).
  • Página 66: Regulación De La Carrera De La Membrana

    DESARMADO DE LOS MOTORES REGULADOR MECÁNICO (ESTÁNDAR Y CON L.D.A.) 8.3.3 Regulación de la carrera de la membrana 1- Con la válvula totalmente montada, enroscar el perno (67) de regulación hasta que el platillo de guía inferior toque el cuerpo de la válvula. 2 - Desenroscar el perno (67) dando 2 vueltas y ¼...
  • Página 67: Calibración De Los Reguladores Mecánicos

    DESARMADO DE LOS MOTORES REGULADOR MECÁNICO (ESTÁNDAR Y CON L.D.A.) 8.4.2 CALIBRACIÓN DE LOS REGULADORES MECÁNICOS Tornillo de Velocidad del motor alimentación del car- Potencia burante Tipo de motor nominal Mínimo Máximo Velocidad con po- nº de vueltas kW (CV) (sin carga) tencia máx tornillo:...
  • Página 68: Regulación Del Régimen Máximo

    DESARMADO DE LOS MOTORES REGULADOR MECÁNICO (ESTÁNDAR Y CON L.D.A.) 7 - Manteniendo bloqueado el tornillo (41), apretar la tuerca (40). 8 - Montar el tapón de seguridad (39) y bloquearlo con la tuerca (40). F0057490 8.4.3 Regulación del régimen máximo 1 - Aflojar la tuerca (87) y, mediante el tornillo (88), regular la velocidad máxima en función de la tabla de cali- bración 8.4.2.
  • Página 69: Regulación Del Régimen Mínimo

    DESARMADO DE LOS MOTORES REGULADOR MECÁNICO (ESTÁNDAR Y CON L.D.A.) 3 - Poner en marcha el motor y llevarlo al régimen de ro- tación máximo sin ninguna carga. 4 - Enroscar lentamente el casquillo (81) o el perno (44) hasta que se advierta una disminución de la oscila- ción.
  • Página 70: Regulación Del Accionador Electrónico66

    DESARMADO DE LOS MOTORES ACCIONADOR ELECTRÓNICO 9. REGULACIÓN DEL ACCIONADOR ELECTRÓNICO Al igual que para el regulador mecánico, las regula- ciones se han de efectuar en condiciones de seguri- dad y sin ninguna carga en el motor. F0012530 1 - Tras la sustitución del actuador electrónico (1), quite el tapón (2) que da acceso al tornillo de reglaje (3).
  • Página 71: Calibración De Los Accionadores Electrónicos

    DESARMADO DE LOS MOTORES ACCIONADOR ELECTRÓNICO 9.1 CALIBRACIÓN DE LOS ACCIONADORES ELECTRÓNICOS Tornillo de Velocidad motor alimentación de Potencia carburante Tipo de motor nominal Mínimo Máximo Velocidad con nº de vueltas kW (CV) (sin carga) potencia máx. tornillo: n/1’±20 n/1’ (±) n/1’±5 a 2100 n/1’±10 LOS VALORES DE ESTA PÁGINA SE INDICARÁN...
  • Página 72: Desmontaje De La Varilla De Mando De Las Bombas De Inyección

    DESARMADO DE LOS MOTORES VARILLA DE MANDO DE LAS BOMBAS DE INYECCIÓN 10. DESMONTAJE DE LA VARILLA DE MANDO DE LAS BOMBAS DE INYECCIÓN 1 - Aflojar y quitar el tapón de retén (1). Quite el sellador de la rosca. F0052650 2 - Extraiga la varilla (2).
  • Página 73: Desmontaje Y Desarmado Del Intercambiador (Para 4-6 Cilindros)

    DESARMADO DE LOS MOTORES INTERCAMBIADOR 11. DESMONTAJE Y DESARMADO DEL INTERCAMBIADOR (Para 4-6 cilindros) 1 - Quitar los tubos (1) y (2) y el intercambiador. Controlar atentamente las juntas tóricas. F0051860 2 - Desmontar el intercambiador y quitar el grupo radia- dor (3).
  • Página 74: Desarmado De La Distribución

    DESARMADO DE LOS MOTORES DISTRIBUCIÓN 12. DESARMADO DE LA DISTRIBUCIÓN 1 - Sólo si está montado. quitar el tornillo y el sensor de revoluciones del motor (1) y el espaciador (2). 2 - Quitar el cárter (3). Esta operación no se tiene que efectuar si en el motor se encuentran montados el compresor de aire para el frenado del remolque o la toma de fuer- za suplementaria.
  • Página 75: Todas Las Versiones

    DESARMADO DE LOS MOTORES DISTRIBUCIÓN Todas las versiones 4 - Extraiga los tornillos y quite el cárter de la distribución (13). La junta (14) permanece en posición, pero debe sustituirse a cada desmontaje. Si debe sustituir el anillo de la junta del motor, vea «15.
  • Página 76 DESARMADO DE LOS MOTORES DISTRIBUCIÓN 8 - Extraiga los tornillos y arandelas, y quite la horquilla (17) de retención del árbol de levas (19). F0052330 9 - Quite el anillo elástico (20) y extraiga la arandela de ni- velación (21) y el anillo de bronce de retención (22) del engranaje intermedio (23).
  • Página 77: Desmontaje Del Cigüeñal (Árbol Motor)

    DESARMADO DE LOS MOTORES CIGÜEÑAL 13. DESMONTAJE DEL CIGÜEÑAL (ÁRBOL MOTOR) 1 - Afloje y extraiga los tornillos (1) de retención del cárter del aceite (2). Dado que existen dos tipos de cárter de aceite, anote la posición de las posibles arandelas y dis- tanciadores.
  • Página 78 DESARMADO DE LOS MOTORES CIGÜEÑAL Versión de 6 cilindros 3a -Quite el tubo (7) de recuperación de los vapores de aceite aflojando el empalme (8) y la tuerca de reten- ción del perno de horquilla (9). F0023330 Versión de 3-4 cilindros 4 - Desenroscar el tornillo (10) y quitar la bomba (11).
  • Página 79: Revisión Del Grupo De Masas

    DESARMADO DE LOS MOTORES CIGÜEÑAL 13.1 DESMONTAJE DE LAS MASAS CONTRARROTANTES (versión de 4 cilindros y si están montadas) 1 - Aflojar y quitar los tornillos (1) de retén del grupo (2) de las masas contrarrotantes. Aflojar los tornillos de manera alternada y cruzada. F0023371 2 - Quitar el grupo de masas contrarrotantes (2).
  • Página 80: Desmontaje Del Cigüeñal

    DESARMADO DE LOS MOTORES CIGÜEÑAL 3 - Extraer los ejes contrarrotantes (2) y (3) y recuperar los espesores de nivelación anteriores y posteriores (4). 4 - Quitar el anillo elástico (5) del eje conducido (2) y ex- traer el engranaje (6). Anotar que la referencia del engranaje conducido (2) se encuentra entre los dientes marcados del engranaje conductor (3).
  • Página 81 DESARMADO DE LOS MOTORES CIGÜEÑAL 3 - Extraiga los tornillos y quite los soportes de bancada centrales (4) con los semicasquillos. Marque los semicasquillos y los soportes de ban- cada para el sucesivo control dimensional. Observe que los soportes centrales están marca- dos con el mismo número que figura en el mono- bloc, y que la orientación es correcta cuando el refrentado del diámetro inferior "A"...
  • Página 82 DESARMADO DE LOS MOTORES CIGÜEÑAL 7 - Extraiga los semianillos de retención inferiores (9) y los semicasquillos de bancada (10). Marque las posiciones de los semicasquillos para el sucesivo control dimensional. F0023482 8 - Extraiga del monobloc los taqués (11). Controle atentamente que la superficie de contac- to de cada taqué...
  • Página 83: Desmontaje De La Bomba De Aceite

    DESARMADO DE LOS MOTORES CIGÜEÑAL 13.4 DESMONTAJE DE LA BOMBA DE ACEITE La bomba se desmonta sólo para controlarla visual- mente; si presenta cualquier signo de desgaste, es necesario sustituir todo el grupo. La válvula limitadora se desmonta cuando, al efec- tuarse un control de la presión de impulsión de la bomba, no se alcanzan los valores indicados en los «DATOS TÉCNICOS».
  • Página 84 DESARMADO DE LOS MOTORES CIGÜEÑAL 13.4.2 Versión de 6 cilindros 1 - Extraiga la válvula limitadora de presión (1). F0010982 2 - Saque la clavija elástica (2) y desmonte el grupo vál- vula quitando el fondo (3), el muelle (4) y el pistón (5). 3 - Limpie esmeradamente y vuelva a montar la válvula, controlando que el pistón (5) se deslice libremente.
  • Página 85: Extracción De Pistones Y Camisas De Cilindros

    DESARMADO DE LOS MOTORES PISTONES Y CAMISAS DE CILINDROS 14. EXTRACCIÓN DE PISTONES Y CAMISAS DE CILINDROS 1 - Con un punzón de material plástico y un mallete, afloje y extraiga las camisas de los cilindros (1) y, al mismo tiempo, los pistones y las bielas.
  • Página 86 DESARMADO DE LOS MOTORES PISTONES Y CAMISAS DE CILINDROS 4 - Extraiga el segmento de engrase (10). F0014780 5 - Quite el muelle (11) del segmento de engrase (10). F0011040...
  • Página 87: Sustitución De La Junta Trasero Del Cigüeñal

    DESARMADO DE LOS MOTORES SUSTITUCIÓN DE LA JUNTA TRASERO DEL CIGÜEÑAL 15. SUSTITUCIÓN DE LA JUNTA TRASERO DEL CIGÜEÑAL 1 - Con ayuda de un punzón, saque del cárter (1) el anillo hermético (2). Anote el sentido y la posición de montaje. F0012650 En el primer montaje, la junta (2) se inserta a fondo en el alojamiento del cárter.
  • Página 88: Controles - Datos Técnicos Ydimensiones

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES CULATA - VÁLVULAS - BALANCINES 16. CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES 16.1 CULATA - VÁLVULAS - BALANCINES 16.1.1 Control y sustitución de las guías de las válvulas 1 - Controle visualmente que las guías de las válvulas no presenten signos de gripado.
  • Página 89: Control De Las Válvulas

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES CULATA - VÁLVULAS - BALANCINES 3 - Controle visualmente que los asientos de las válvulas y las propias válvulas se encuentren en buenas con- diciones y no tengan hundimientos y picaduras en las zonas herméticas. 4 - Si encuentra algún defecto que no pueda eliminarse con un esmerilado, haga sustituir los asientos en un taller especializado.
  • Página 90: Control De La Estanqueidad De Las Válvulas

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES CULATA - VÁLVULAS - BALANCINES 16.1.6 Control de la estanqueidad de las válvulas 1 - Tras la limpieza total de la culata, lubrique los vásta- gos y monte las válvulas, los muelles y los platillos. 2 - Controle la estanqueidad de las válvulas vertiendo unas gotas de disolvente a través de los conductos de admisión y escape;...
  • Página 91: Sustitución De Los Bujes De Cobre

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES CULATA - VÁLVULAS - BALANCINES 16.1.8 Sustitución de los bujes de cobre Estas operaciones deben ser realizadas en un taller especializado. 1 - Ensanche los diámetros del buje a sustituir mediante una mecanización con extracción de virutas; extraiga +0.1 material hasta que el buje pueda deformarse fácil- mente y extraerse.
  • Página 92: Datos Técnicos Y Dimensiones

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES CULATAS - GUÍAS DE LAS VÁLVULAS - ASIENTOS DE LAS VÁLVULAS DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES CULATAS - GUÍAS DE LAS VÁLVULAS - ASIENTOS DE LAS VÁLVULAS D0014890 Unidad de medida: mm (in.) Medida Límite Pos.
  • Página 93: Válvulas - Muelles De Las Válvulas

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES VÁLVULAS - MUELLES DE LAS VÁLVULAS VÁLVULAS - MUELLES DE LAS VÁLVULAS D0001101 La parte de resorte con espirales muy cercanas ha de estar en contacto con la culata. Unidad de medida: mm (in.) Medida Límite Pos.
  • Página 94: Balancines - Soportes De Los Balancines - Taqués

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONESBALANCINES - SOPORTES DE LOS BALANCINES - TAQUÉS BALANCINES - SOPORTES DE LOS BALANCINES - TAQUÉS D0003050 Unidad de medida: mm (in.) Medida Límite Pos. Particulares a controlar NOTAS normal admitido Sustituya cuando el huel- 19,015 (0.749) go entre agujero y guía Diámetro interior casquillo balancines...
  • Página 95: Inyectores - Bombas De Inyección

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES INYECTORES - BOMBAS DE INYECCIÓN 16.2 INYECTORES - BOMBAS DE INYECCIÓN 16.2.1 Control de los inyectores Se controlan la correcta pulverización del carbu- rante y la presión a la cual se inicia la inyección. 1- Desenrosque el portasurtidor (1), quite el surtidor completo (2) y el platillo de orientación, y drene el car- burante que haya quedado en el grupo inyector.
  • Página 96: Datos Técnicos De Los Inyectores De Motores Aspirados

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES INYECTORES DATOS TÉCNICOS DE LOS INYECTORES DE MOTORES ASPIRADOS Tipo de inyector:........cód. 2.4719.630.0 Presión de calibración: ......180 8 bar (2610.5 116 psi) Máx. presión de inyección: ....1200 bar (17403 psi) Surtidor: ..........cód. 2.4729.620.0 Portasurtidor: tipo D.17 ......cód. 2.4719.590.0 (punto de pintura amarillo) Ø14.3 Ø2.2 Ø4...
  • Página 97: Control De Las Bombas De Inyección

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES INYECTORES CONTROL DE LAS BOMBAS DE INYECCIÓN El control y la calibración de las bombas de inyección deben efectuarse en un taller especializado que disponga de banco de prueba y de los equipos necesarios para estas operaciones. Comunique al taller los datos específicos para las bombas que se indican en este apartado.
  • Página 98: Datos Técnicos De Los Inyectores De Motores Turbocomprimidos

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES INYECTORES DATOS TÉCNICOS DE LOS INYECTORES DE MOTORES TURBOCOMPRIMIDOS Tipo de inyector:........cód. 2.4719.640.0 Presión de calibración: ......180 8 bar (2610.5 116 psi) Máx. presión de inyección: ....1200 bar (17403 psi) Surtidor: ..........cód. 2.4729.630.0 Portasurtidor: tipo D.17 ......cód. 2.4719.590.0 (punto de pintura blanco) Ø14.3 Ø2.2 Ø4...
  • Página 99 CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES INYECTORES CONTROL DE LAS BOMBAS DE INYECCIÓN El control y la calibración de las bombas de inyección deben efectuarse en un taller especializado que disponga de banco de prueba y de los equipos necesarios para estas operaciones. Comunique al taller los datos específicos para las bombas que se indican en este apartado.
  • Página 100: Datos Técnicos De Los Inyectores De Motores Turbointercooler

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES INYECTORES DATOS TÉCNICOS DE LOS INYECTORES DE MOTORES TURBOINTERCOOLER Tipo de inyector:........cód. 2.4719.620.0 Presión de calibración: ......180 8 bar (2610.5 116 psi) Máx. presión de inyección: ....1200 bar (17403 psi) Surtidor: ..........cód. 2.4729.490.0 Portasurtidor: tipo D.17 ......cód. 2.4719.590.0 (punto de pintura rojo) Ø14.3 Ø2.2 Ø4...
  • Página 101 CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES INYECTORES CONTROL DE LAS BOMBAS DE INYECCIÓN El control y la calibración de las bombas de inyección deben efectuarse en un taller especializado que disponga de banco de prueba y de los equipos necesarios para estas operaciones. Comunique al taller los datos específicos para las bombas que se indican en este apartado.
  • Página 102: Pistones - Bielas

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES PISTONES - BIELAS 16.3 PISTONES - BIELAS ATENCIÓN 1 - Los pistones y las levas de los cilindros están di- vididos en clases (A color blanco - B color rojo) para controlar con exactitud los acoplamientos. 2 - Si cambia los pistones y las levas de los cilindros, controle que todos los grupos pistones+levas per- tenezcan a la misma clase.
  • Página 103: Control De Bielas - Bulones

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES PISTONES - BIELAS 4 - Controle el diámetro del agujero para el bulón con un micrómetro para diámetros interiores. F0014500 16.3.2 Control de bielas - bulones 1 - Controle el paralelismo entre los ejes del pie y de la ca- beza de la biela, utilizando el equipo T11 (cód.
  • Página 104: Control De Los Tornillos De Los Sombreretes De Biela

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES PISTONES - BIELAS 3 - Controle, con un micrómetro para diámetros interio- res, el diámetro del casquillo del pie de biela; si el des- g a s t e s u p e r a e l l í m i t e a d m i t i d o e n « D A T O S TÉCNICOS Y DIMENSIONES», sustituya el casquillo.
  • Página 105: Pistones Cód. 0.013.1456.0 (Motores 3-4-6 Cilindros W) Segmentos

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES PISTONES - SEGMENTOS PISTONES cód. 0.013.1456.0 (MOTORES 3-4-6 cilindros W) SEGMENTOS B 2-3-4 60° 60° Letra y color de la Código del pistón clase D0014840 A = color BLANCO B = color ROJO Unidad de medida: mm (in.) Medida Límite Pos.
  • Página 106: Pistones Cód. 0.012.8912.0 (Motores 3 Cilindros Wt) Segmentos

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES PISTONES - SEGMENTOS PISTONES cód. 0.012.8912.0 (MOTORES 3 cilindros WT) SEGMENTOS B 2-3-4 60° 60° Letra y color de la Código del pistón clase D0014850 A = color BLANCO B = color ROJO Unidad de medida: mm (in.) Medida Límite Pos.
  • Página 107: Pistones Cód. 0.012.8913.0 (Motores 4-6 Cilindros Wt) Segmentos

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES PISTONES - SEGMENTOS PISTONES cód. 0.012.8913.0 (MOTORES 4-6 cilindros WT) SEGMENTOS B 2-3-4 60° 60° Código del pistón D0014830 Unidad de medida: mm (in.) Medida Límite Pos. Particulares a controlar NOTAS normal admitido H = 104,907 (4.1333) 104,680 Diámetro exterior pistón 104,893 (4.1328)
  • Página 108: Pistones Cód. 0.012.8483.4/20 (Motores 4-6 Cilindros Wti) Segmentos

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES PISTONES - SEGMENTOS PISTONES cód. 0.012.8483.4/20 (MOTORES 4-6 cilindros WTI) SEGMENTOS B 2-3-4 39,5 60° 60° Letra y color de la clase A = color BLANCO D0014820 B = color ROJO Unidad de medida: mm (in.) Medida Límite Pos.
  • Página 109: Bielas (Para Pistón W-Wt)

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES BIELAS BIELAS (PARA PISTÓN W-WT) D0007320 Unidad de medida: mm (in.) Medida Límite Pos. Particulares a controlar NOTAS normal admitido 35,015 (1.3796) 35,060 Diámetro interior casquillo 35,025 (1.3800) (1.3814) 63,535 (2.5033) 63,620 Diámetro interior cojinete de biela 65,575 (2.5836) (2.5066) 63,285 (2.49349...
  • Página 110: Bielas (Para Pistón Wti)

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES BIELAS BIELAS (PARA PISTÓN WTI) D0007350 Unidad de medida: mm (in.) Medida Límite Pos. Particulares a controlar NOTAS normal admitido 35,015 (1.3796) 35,060 Diámetro interior casquillo 35,025 (1.3800) (1.3814) 63,535 (2.5033) 63,620 Diámetro interior cojinete de biela 65,575 (2.5836) (2.5066) 63,285 (2.49349...
  • Página 111: Cigüeñal

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES CIGÜEÑAL 16.5 CIGÜEÑAL 1 - Controle con el micrómetro centesimal el diámetro de los apoyos de bancada y de las muñequillas. Mida en varios puntos de la superficie y a lo largo de toda la circunferencia para determinar también los errores de conicidad y ovalación.
  • Página 112 CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES CIGÜEÑAL 6 - Caliente en una placa termostática el nuevo engranaje a una temperatura 100° C superior a la del cigüeñal. 7 - Aplique sellador en la superficie del cigüeñal intere- sada en el montaje. Cigüeñal: Loctite 648 8 - Monte en el cigüeñal (3) el engranaje (2) hasta la me- dida "A"...
  • Página 113: Cigüeñal (Versión 3 Cilindros)

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES CIGÜEÑAL CIGÜEÑAL (VERSIÓN 3 CILINDROS) n°1 n°2 n°3 D0007360 Unidad de medida: mm (in.) Medida Límite Pos. Particulares a controlar NOTAS normal admitido Diámetro apoyos de bancada 69,98 -- 69,96 (2.7572 -- 2.7564) 69,90 (2.7541) 1ª...
  • Página 114: Cigüeñal (Versión 4 Cilindros)

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES CIGÜEÑAL CIGÜEÑAL (VERSIÓN 4 CILINDROS) n°1 n°2 n°3 n°4 D0007370 Unidad de medida: mm (in.) Medida Límite Pos. Particulares a controlar NOTAS normal admitido Diámetro apoyos de bancada 69,98 -- 69,96 (2.7572 -- 2.7564) 69,90 (2.7541) 1ª...
  • Página 115: Cigüeñal (Versión 6 Cilindros)

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES CIGÜEÑAL CIGÜEÑAL (VERSIÓN 6 CILINDROS) n°1 n°2 n°3 n°4 n°5 n°6 D0001140 Unidad de medida: mm (in.) Medida Límite Pos. Particulares a controlar NOTAS normal admitido Diámetro apoyos de bancada 69,98 -- 69,96 (2.7572 -- 2.7564) 69,90 (2.7541) 1ª...
  • Página 116: Monobloc - Camisas De Cilindros

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES MONOBLOC - CAMISAS DE CILINDROS 16.6 MONOBLOC - CAMISAS DE CILINDROS 16.6.1 Monobloc 1 - Monte en el monobloc los sombreretes de bancada con los semicasquillos o cojinetes. Ubique los sombreretes y los semicasquillos se- gún el punzonado numérico y las marcas realiza- das durante el desmontaje.
  • Página 117 CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES MONOBLOC - CAMISAS DE CILINDROS Controle atentamente que todas las levas nuevas sean de la misma clase de los pistones (A o B). La clase está grabada en la base de la camisa, como se indica junto a estas líneas y en DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES.
  • Página 118: Monobloc - Cilindros

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES MONOBLOC - CAMISAS DE CILINDROS MONOBLOC - CILINDROS NOTA. En la figura se representa el bloque cilindros para 6 cilindros; las medidas indicadas son válidas para todos los monobloques. Clase D0014860 NOTA. Controlar siempre la clase del cilindro. Unidad de medida: mm (in.) Medida Límite...
  • Página 119: Árbol De Levas

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES ÁRBOL DE LEVAS 16.7 ÁRBOL DE LEVAS 1 - Controle atentamente el estado de las superficies de las levas; deben estar perfectamente pulidas y no te- ner ningún tipo de deformación (aplastamiento, pica- do, gripado). Si la superficie presenta cualquier alteración de su continuidad, sustituya el árbol.
  • Página 120: Cilindros

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES ÁRBOL DE LEVAS EJE DE LEVAS (AVANCE ESTÁTICO 13°) 3 CILINDROS n°1 n°2 n°3 4 CILINDROS n°1 n°3 n°4 n°2 6 CILINDROS n°1 n°2 n°3 n°4 n°5 n°6 D0014870 Unidad de medida: mm (in.) Medida Límite máximo Pos.
  • Página 121 CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES ÁRBOL DE LEVAS EJE DE LEVAS (AVANCE ESTÁTICO 16°) 3 CILINDROS n°1 n°2 n°3 4 CILINDROS n°1 n°2 n°3 n°4 6 CILINDROS n°1 n°2 n°3 n°4 n°5 n°6 D0014880 Unidad de medida: mm (in.) Medida Límite máximo Pos.
  • Página 122: Engranajes De La Distribución

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES ENGRANAJES DE LA DISTRIBUCIÓN 16.8 ENGRANAJES DE LA DISTRIBUCIÓN 1 - Utilizando un micrómetro para diámetros interiores, controle el diámetro del casquillo del engranaje inter- medio (1). Si el desgaste es superior al indicado en «DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES», sustituya el casquillo.
  • Página 123: Engranajes De La Distribución

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES ENGRANAJES DE LA DISTRIBUCIÓN ENGRANAJES DE LA DISTRIBUCIÓN Loctite 542 D0001170 Unidad de medida: mm (in.) Medida Límite Pos. Particulares a controlar NOTAS normal admitido Diámetro interior casquillo engranaje 40,025 (1.5770) 40,125 intermedio 40,064 (1.5785) (1.581) Diámetro exterior eje soporte engranaje 39,975 (1.5750)
  • Página 124: Masas Contrarrotantes

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES MASAS CONTRARROTANTES 16.9 MASAS CONTRARROTANTES (Solo para 4 cilindros) 1 - Mediante un micrómetro centesimal, controlar el diá- metro de los ejes (1) en las zonas donde giran los bujes de las masas contrarrotantes. Si las medidas son inferiores a las admitidas en los «DATOS TÉCNICOS», sustituir los ejes.
  • Página 125: Masas Contrarrotantes

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES MASAS CONTRARROTANTES MASAS CONTRARROTANTES D0008340 Unidad de medida: mm (in.) Medida Límite Pos. Particulares a controlar NOTAS normal admitido 0,050 Diámetro interior de los bujes 26,150 + 0,075 Diámetro exterior de los ejes (45 mm) –...
  • Página 126: Volante

    CONTROLES - DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES VOLANTE 16.10 VOLANTE Los particulares que se controlan en el volante son: Integridad de la corona dentada (visual). Excentricidad (tras el montaje). Error de ortogonalidad (tras el montaje) 1 - Si la corona dentada está dañada, extráigala con ayu- da de un punzón.
  • Página 127: Ensamblaje Del Motor

    ENSAMBLAJE DEL MOTOR SURTIDORES DE REFRIGERACIÓN DE LOS PISTONES ENSAMBLAJE DEL MOTOR Para realizar las operaciones de ensamblaje, el am- Esta norma no se cumple para las camisas de ci- biente y las superficies de trabajo deben estar per- lindros, los respectivos anillos herméticos y sus fectamente limpios.
  • Página 128: Montaje De Camisas De Cilindros, Pistones Y Bielas

    ENSAMBLAJE DEL MOTOR CAMISAS DE CILINDROS, PISTONES Y BIELAS 18. MONTAJE DE CAMISAS DE CILINDROS, PISTONES Y BIELAS 1 - Coloque en la camisa de cilindro (1), perfectamente limpia y desengrasada, las juntas tóricas (2). Las juntas tóricas están tratadas y, una vez abier- to el embalaje, no deben quedar expuestas al aire más de 48 horas.
  • Página 129 ENSAMBLAJE DEL MOTOR CAMISAS DE CILINDROS, PISTONES Y BIELAS 6 - Deslice el pistón (3) hasta que el alojamiento del bulón (8) sobrepase la camisa (1). 7 - Lubrique los alojamientos del bulón (8) y monte la biela (9) y los anillos elásticos (10). La biela se monta con el punzonado numérico (referido al sombrerete), mirando hacia el lado opuesto a la flecha grabada en el pistón.
  • Página 130: Montaje De Árbol De Levas-Cigüeñal Yconexión De Las Bielas

    ENSAMBLAJE DEL MOTOR ÁRBOL DE LEVAS-CIGÜEÑAL Y CONEXIÓN DE LAS BIELAS 19. MONTAJE DE ÁRBOL DE LEVAS-CIGÜEÑAL Y CONEXIÓN DE LAS BIELAS 1 - Lubrique los alojamientos y monte los taqués (1). Alojamientos de los taqués: Aceite para motores F0010961 2 - Lubrique los cojinetes (2) y monte el árbol de levas (3).
  • Página 131 ENSAMBLAJE DEL MOTOR ÁRBOL DE LEVAS-CIGÜEÑAL Y CONEXIÓN DE LAS BIELAS 7 - Lubrique abundantemente los cojinetes de bancada (7) y los semianillos (8), y monte el cigüeñal (9). Cojinetes y semianillos: Aceite para motores F0010941 8 - Lubrique abundantemente el cigüeñal (9) y monte los semicasquillos y los soportes de bancada centrales (10).
  • Página 132 ENSAMBLAJE DEL MOTOR ÁRBOL DE LEVAS-CIGÜEÑAL Y CONEXIÓN DE LAS BIELAS 12 - Monte el soporte de banco delantero (13) del mismo modo que el posterior. F0011230 13 - Con una llave dinamométrica, apriete los cinco torni- llos (14) de los soportes de bancada (15) hasta la pri- mera etapa de acercamiento.
  • Página 133 ENSAMBLAJE DEL MOTOR ÁRBOL DE LEVAS-CIGÜEÑAL Y CONEXIÓN DE LAS BIELAS 18 - Monte los semicasquillos (17) en las bielas (16). Centre correctamente las lengüetas de los semi- casquillos (17) en los alojamientos de la biela (16). 19 - Lubrique abundantemente los semicasquillos y fije las bielas en el cigüeñal.
  • Página 134: Montaje Del Grupo De Masas Contrarrotantes

    ENSAMBLAJE DEL MOTOR GRUPO DE MASAS CONTRARROTANTES 20. MONTAJE DEL GRUPO DE MASAS CONTRARROTANTES (Sólo para versiones de 4 cilindros y únicamente si se han montado) 1 - Apoyar el grupo de masas centrando la clavija del conducto de aceite. 2 - Levantar el grupo por el lado del engranaje;...
  • Página 135: Montaje De La Bomba De Lubricación - Cárter Del Aceite

    ENSAMBLAJE DEL MOTOR BOMBA DE LUBRICACIÓN – CÁRTER DEL ACEITE 21. MONTAJE DE LA BOMBA DE LUBRICACIÓN – CÁRTER DEL ACEITE 21.1 VERSIÓN DE 3-4 CILINDROS 1 - Lubricar el eje (1) de accionamiento de la bomba y la junta de arrastre (2) y montarlos en el monobloque (3). F0023361 2 - Montar la bomba (4) y bloquearla con los tornillos (5).
  • Página 136: Montaje Del Cárter Del Aceite Del Motor

    ENSAMBLAJE DEL MOTOR BOMBA DE LUBRICACIÓN – CÁRTER DEL ACEITE Fije la bomba con los tornillos (13) y las arandelas. Me- diante un comparador de base magnética, controle el huelgo entre los dientes de los engranajes de mando. Tornillos: 49 5 Nm (36.1 3.7 lb.ft.) Huelgo admitido 0,12÷0,27 mm (0.0047 -- 0.0106 in.) Si es necesario, añada o quite suplementos (11) y...
  • Página 137: Determinación De Los Suplementos De Las Juntas Y Montaje De Las Culatas

    ENSAMBLAJE DEL MOTORDETERMINACIÓN DE LOS SUPLEMENTOS DE LAS JUNTAS Y MONTAJE DE LAS CULATAS 22. DETERMINACIÓN DE LOS SUPLEMENTOS DE LAS JUNTAS Y MONTAJE DE LAS CULATAS El procedimiento indicado debe efectuarse para cada cilindro. 1 - Una vez transcurridas las cuatro horas necesarias para la polimerización, extraiga los tacos de presión T16 (cód.
  • Página 138: Montaje De Las Culatas

    ENSAMBLAJE DEL MOTOR CULATAS 23. MONTAJE DE LAS CULATAS 1 - Monte las culatas (1) con las válvulas en los respec- tivos cilindros. Para el ensamblaje de las válvulas, proceda en or- den inverso al de extracción. No intercambie las culatas de posición. F0051890 2 - Lubrique los tornillos (2) de fijación de las culatas (1) y enrósquelos manualmente hasta el tope.
  • Página 139 ENSAMBLAJE DEL MOTOR CULATAS 6 - Quite los colectores de escape (3). F0051901 7 - Monte las varillas (4) de mando de los balancines. F0051621...
  • Página 140: Montaje De La Varilla De Control De La Bomba De Inyección

    ENSAMBLAJE DEL MOTOR VARILLA DE CONTROL DE LA BOMBA DE INYECCIÓN 24. MONTAJE DE LA VARILLA DE CONTROL DE LA BOMBA DE INYECCIÓN 1 - Monte en el bloque el grupo muelle de empuje (1) de la varilla de control de la bomba, y bloquéelo con el tor- nillo.
  • Página 141: Montaje Del Reenvío De Accionamiento Del Regulador Mecánico Y Soporte Del Regulador Electrónico

    ENSAMBLAJE DEL MOTOR REENVÍO DE ACCIONAMIENTO DEL REGULADOR MECÁNICO 25. MONTAJE DEL REENVÍO DE ACCIONAMIENTO DEL REGULADOR MECÁNICO Y SOPORTE DEL REGULADOR ELECTRÓNICO Versiones de 3-4-6 cilindros con regulador mecánico Versiones de 3-4 cilindros con accionador electrónico 1 - Colocar la junta (1) y montar la transmisión (2) cen- trando el eje de accionamiento de la bomba de aceite (para versiones de 3-4 cilindros) o el eje de guía (para versiones de 6 cilindros)
  • Página 142: Ajuste Del Huelgo De Los Engranajes De Distribución

    ENSAMBLAJE DEL MOTOR ENGRANAJES DE DISTRIBUCIÓN 26. AJUSTE DEL HUELGO DE LOS ENGRANAJES DE DISTRIBUCIÓN Las operaciones de sincronización deben efectuarse en el cilindro N° 1. 1 - Monte provisionalmente el engranaje intermedio (1) con los cojinetes de retención (2), anillo de nivelación (3) y anillo elástico (4).
  • Página 143 ENSAMBLAJE DEL MOTOR ENGRANAJES DE DISTRIBUCIÓN 8 - Compare los dos huelgos medidos con los valores admitidos en «DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES» y, si no son compatibles, sustituya el engranaje inter- medio por otro adecuado para restablecer los valores ideales. Los engranajes disponibles para el ajuste de los huelgos se indican en «DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES».
  • Página 144: Sincronización De La Distribución

    ENSAMBLAJE DEL MOTOR SINCRONIZACIÓN DE LA DISTRIBUCIÓN 27. SINCRONIZACIÓN DE LA DISTRIBUCIÓN 1 - Ponga el cilindro n° 1 en el PMS. 2 - Quite el resorte de la válvula de aspiración y el sello. Una vez extraído el resorte, aplique una junta tó- rica en el extremo del vástago de la válvula para evitar que ésta se caiga accidentalmente en el ci- lindro.
  • Página 145: Control De La Sincronización Del Árbol De Levas

    ENSAMBLAJE DEL MOTOR SINCRONIZACIÓN DE LA DISTRIBUCIÓN 7 - Coloque el anillo de retención de bronce (4), el anillo de ajuste (5) y el anillo elástico (6). Controle que las ranuras de lubricación del anillo de retención (4) miren hacia el engranaje interme- dio.
  • Página 146: Sincronización De Las Bombas De Inyección

    ENSAMBLAJE DEL MOTOR SINCRONIZACIÓN DE LAS BOMBAS DE INYECCIÓN 28. SINCRONIZACIÓN DE LAS BOMBAS DE INYECCIÓN 1 - Las operaciones se describen para el cilindro Nº 1 pero deben realizarse para todos los cilindros. 2 - Estas operaciones deben realizarse cada vez que se sustituya el árbol de levas o se sincronice la distribución, cuando se cambie la varilla de con- trol de la bomba o un taqué...
  • Página 147 ENSAMBLAJE DEL MOTOR SINCRONIZACIÓN DE LAS BOMBAS DE INYECCIÓN 8 - Monte en el monobloque el centrador de varillas T22 (cód. 5.9030.960.0 para regulador mecánico, cód. 5.9030.959.0 para regulador electrónico) y bloquéelo. F0051980 Deje en posición los tapones de cierre de las bombas y las uniones hasta el momento de hacer las conexio- nes con los tubos de impulsión, alimentación y retor- 9 - Extraiga el tapón de goma de la bomba de inyección...
  • Página 148 ENSAMBLAJE DEL MOTOR SINCRONIZACIÓN DE LAS BOMBAS DE INYECCIÓN 13 - Monte la bomba (4) orientada de modo tal que el perno de la palanca de mando de la bomba se encaje en la ranura de la varilla de control. 14 - Monte el collar (8) de bloqueo de la bomba.
  • Página 149 ENSAMBLAJE DEL MOTOR SINCRONIZACIÓN DE LAS BOMBAS DE INYECCIÓN 20 - Extraiga el equipo T22 (cód. 5.9030.960.0 para regu- lador mecánico, cód. 5.9030.959.0 para regulador electrónico) y controle que la varilla de control se des- lice libremente y sin obstáculos. F0052050 21 - Coloque los tapones de goma (5) en los agujeros de las bombas.
  • Página 150: Extracción E Instalación De Una Bomba De Inyección Para El Control En Banco

    ENSAMBLAJE DEL MOTOR SINCRONIZACIÓN DE LAS BOMBAS DE INYECCIÓN 28.1 Extracción e instalación de una bomba de inyección para el control en banco El procedimiento es válido sólo si no se sustituye ningún componente ni se varía la calibración. 1 - Extraiga el tapón de goma y bloquee la bomba que de- see extraer con la clavija de referencia T21 (cód.
  • Página 151: Terminación Del Montaje De Las Culatas Del Motor

    ENSAMBLAJE DEL MOTOR TERMINACIÓN DEL MONTAJE DE LAS CULATAS DEL MOTOR 29. TERMINACIÓN DEL MONTAJE DE LAS CULATAS DEL MOTOR 1 - Ensamble los grupos balancines montando en los so- portes (1) los balancines (2), anillos de retención (3) y anillos elásticos (4).
  • Página 152: Ajuste Del Huelgo De Las Válvulas Ymontaje De Los Inyectores

    ENSAMBLAJE DEL MOTOR AJUSTE DEL HUELGO DE LAS VÁLVULAS Y MONTAJE DE LOS INYECTORES 30. AJUSTE DEL HUELGO DE LAS VÁLVULAS Y MONTAJE DE LOS INYECTORES 30.1 Reglaje de las válvulas El reglaje se describe para el cilindro N° 1; las mismas operaciones han de efectuarse en todos los cilindros según el orden de encendido.
  • Página 153: Terminación Del Ensamblaje Del Motor

    ENSAMBLAJE DEL MOTOR TERMINACIÓN DEL ENSAMBLAJE DEL MOTOR 31. TERMINACIÓN DEL ENSAMBLAJE DEL MOTOR 1 - Coloque las juntas (1) de las tapas de las válvulas. F0051461 Versión de 3-4 cilindros 2 - Montar las tapas de cada válvula (3) y bloquearlas con los tornillos (2).
  • Página 154 ENSAMBLAJE DEL MOTOR TERMINACIÓN DEL ENSAMBLAJE DEL MOTOR 4 - Bloquee las abrazaderas antivibración (6). F0051551 Versiones con 3-4 cilindros 5 - Monte la conexión (7) para la descarga de aceite del dispositivo blow-by. F0052360 Todas las versiones 6 - Montar la brida (9) de articulación del alternador y su- jetarla con los tornillos y arandelas correspondientes.
  • Página 155 ENSAMBLAJE DEL MOTOR TERMINACIÓN DEL ENSAMBLAJE DEL MOTOR Versión con regulador mecánico 8 - Untar la superficie de la junta (13) con sellador. Junta: Silastic 738 Colocar la junta (13) y montar el regulador mecánico (14). F0052370 Versión con accionador electrónico 8a- Untar la superficie de la junta (15) con sellador.
  • Página 156 ENSAMBLAJE DEL MOTOR TERMINACIÓN DEL ENSAMBLAJE DEL MOTOR Versión de 3-4 cilindros 11 - Instalar la válvula termostática (20). F0051671 12 - Montar la junta (21) y la tapa (22) y sujetarla con los tor- nillos (23). F0052160 Versión de 6 cilindros 13 - Instalar las válvulas termostáticas (20).
  • Página 157 ENSAMBLAJE DEL MOTOR TERMINACIÓN DEL ENSAMBLAJE DEL MOTOR 16 - Colocar la nueva junta “A” e instalar la bomba (24) del líquido de refrigeración. Tornillos de sujeción de la bomba: 49÷54 Nm (36-- 40 lb.ft.) Si se sustituye la bomba, es necesario controlar que la polea del motor y la polea de la bomba estén alineadas.
  • Página 158 ENSAMBLAJE DEL MOTOR TERMINACIÓN DEL ENSAMBLAJE DEL MOTOR Versión 4 cilindros 20 - Coloque las nuevas juntas (34) y monte el colector de escape (35). F0052190 Versión 4 cilindros con escapes dobles 21 - Antes de bloquear los escapes, aplique el espaciador T25 (cód.
  • Página 159 ENSAMBLAJE DEL MOTOR TERMINACIÓN DEL ENSAMBLAJE DEL MOTOR Versiones WT - WTI 25 - Colocar la junta (40) y montar el turbocompresor (41) sujetándolo con las arandelas y las tuercas. F0052210 26 - Colocar la nueva junta y conectar el tubo inferior de descarga del aceite de lubricación (42) al turbocom- presor (41);...
  • Página 160 ENSAMBLAJE DEL MOTOR TERMINACIÓN DEL ENSAMBLAJE DEL MOTOR 31 - Monte el gancho (47) de elevación del motor y, si se in- cluye, la electroválvula del arrancador térmico (48). F0026572 32 - Montar el tubo (49) de retorno del combustible de las bombas de inyección y bloquearla con el empalme (50) y las juntas correspondientes.
  • Página 161 ENSAMBLAJE DEL MOTOR TERMINACIÓN DEL ENSAMBLAJE DEL MOTOR 35 - Colocar las juntas (56) y montar el colector completo (57). F0052261 Para todos los motores 36 - Untar con sellador las superficies de las zonas “H" de unión del cárter de distribución. Superficies: Silastic 738 F0012310 37 - Colocar la nueva junta (58) y montar el cárter (59) de...
  • Página 162 ENSAMBLAJE DEL MOTOR TERMINACIÓN DEL ENSAMBLAJE DEL MOTOR Versión de 6 cilindros 39a - Lubricar los labios del anillo de retén y montar el cubo polea o la rueda fónica (61). No montar la chaveta. 39b -Bloquear el cubo polea o la rueda fónica (61) con el tornillo (62) y la arandela apretada con un par aproxi- mado de 30 Nm (22.1 lb.ft.).
  • Página 163 ENSAMBLAJE DEL MOTOR TERMINACIÓN DEL ENSAMBLAJE DEL MOTOR 45 - Desmontar la rueda fónica o la polea y montar el cárter (66). F0012255 46 - Montar la chaveta de arrastre. Montar definitivamente la polea motor (65) (para 3-4 cilindros) o el cubo (63) (para 6 cilindros) y sujetarlos con el tornillo (64) y la arandela.
  • Página 164 ENSAMBLAJE DEL MOTOR TERMINACIÓN DEL ENSAMBLAJE DEL MOTOR Si se utiliza el compresor para el freno de aire del re- molque o la toma de fuerza suplementaria, en vez de esta operación se deben efectuar los respectivos montajes tras haber calculado los suplementos ne- cesarios.
  • Página 165: Terminación Del Montaje Del Motor En La Parte Posterior

    ENSAMBLAJE DEL MOTOR TERMINACIÓN DEL MONTAJE DEL MOTOR EN LA PARTE POSTERIOR 32. TERMINACIÓN DEL MONTAJE DEL MOTOR EN LA PARTE POSTERIOR 1 - Aplique sellador en la superficie del monobloc alre- dedor de los tapones roscados y del tapón del árbol Loctite 510 de levas.
  • Página 166 ENSAMBLAJE DEL MOTOR TERMINACIÓN DEL MONTAJE DEL MOTOR EN LA PARTE POSTERIOR 5 - Enrosque a fondo, en el agujero central del cigüeñal, un perno de guía "A". 6 - Lubrique las roscas de los tornillos. Tornillos: aceite para motores. 7 - Monte el volante (9) y oriéntelo hasta centrarlo en la clavija de referencia (10).
  • Página 167 ENSAMBLAJE DEL MOTOR TERMINACIÓN DEL MONTAJE DEL MOTOR EN LA PARTE POSTERIOR 9 - Coloque el acoplamiento elástico (16) centrándolo en las clavijas de referencia del volante. F0051391 10 - Bloquee el acoplamiento elástico (16) con los tornillos (17) y las arandelas dentadas. Tornillos: 50 Nm (36.8 lb.ft.) F0052480 11 - Coloque el grupo blow-by (19) con sus tubos y fíjelo...
  • Página 168: Controles En El Motor

    ENSAMBLAJE DEL MOTOR CONTROLES EN EL MOTOR 33. CONTROLES EN EL MOTOR Estas operaciones son necesarias para efectuar la puesta a punto definitiva del sistema de inyección y para comprobar la eficacia del sistema de lubricación del motor. Se efectúan una vez conectado el motor al tractor y cargado todos los fluidos (aceite para el motor, líquido de refrigeración, combustible y recarga del equipo de acondicionamiento).
  • Página 169: Sincronización De Las Bombas De Inyección

    ENSAMBLAJE DEL MOTOR CONTROLES EN EL MOTOR 5 - Deje en marcha al mínimo durante unos 5 minutos y, luego, con el acelerador manual, defina una velocidad de 1200 revoluciones aproximadamente hasta alcan- zar la temperatura de régimen (aceite del motor a más de 50°...
  • Página 170 ENSAMBLAJE DEL MOTOR CONTROLES EN EL MOTOR 3 - Haga girar la bomba con el equipo T26 (cód. 5.9030.953.0) trabado en la ranura A. Girando hacia la DERECHA se AUMENTA la tem- peratura de los gases de escape. Girando hacia la IZQUIERDA se DISMINUYE la temperatura de los gases de escape.

Este manual también es adecuado para:

1000wt1000wti

Tabla de contenido