Su bañera ha sido diseñada para instalaciones de montaje en cubierta, de montaje por abajo, o encajonada entre tres paredes. Es necesario instalar la bañera sobre un subpiso nivelado y con suficiente soporte. Provea una estructura de postes de madera con las dimensiones correctas. Kohler Co. Español-2 1019731-BR2-A...
Página 24
51 mm (2″). Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Tapa plástica de succión - Guarda plástica sujeta sobre el puerto de entrada de agua, mismo que está en el canal de rebose. La tapa de succión siempre debe estar instalada cuando la unidad está en uso por la seguridad del usuario. Bomba - La bomba hace circular el agua. Kohler Co. Español-4 1019731-BR2-A...
Página 26
Lista de términos (cont.) Arnés de cables - El arnés de cables conecta todos los componentes periféricos (válvulas, bomba, calentador, interruptores, luces) al control maestro. 1019731-BR2-A Español-5 Kohler Co.
Asegúrese de que el piso esté en buenas condiciones para dar el soporte adecuado a su bañera. ¡IMPORTANTE! Verifique que el subpiso esté plano y nivelado. Esto ayuda a minimizar los ajustes de nivelación necesarios para que el producto funcione bien. Kohler Co. Español-6 1019731-BR2-A...
Tome en cuenta el espesor del material de la cubierta que planee instalar, y construya la estructura y la cubierta con este espacio libre en mente. 1019731-BR2-A Español-7 Kohler Co.
Instale el desagüe de acuerdo a las instrucciones del fabricante del desagüe. Todavía no conecte la trampa. Coloque una lona gruesa y limpia o un material similar en el fondo de la bañera. Tenga cuidado de no rayar la superficie de la bañera rebosante. Kohler Co. Español-8 1019731-BR2-A...
Corte y deseche las dos cintas flejadoras la bomba. Asegúrese de que los pies aislantes de goma estén en su lugar. Introduzca el tubo final de desagüe en la trampa. 1019731-BR2-A Español-9 Kohler Co.
Si todavía no lo ha hecho, conecte el desagüe a la trampa de acuerdo a las instrucciones del fabricante del desagüe. Instale las válvulas de la grifería de acuerdo a las instrucciones del fabricante de la grifería. Instale la guarnición de la grifería hasta que se le indique. Kohler Co. Español-10 1019731-BR2-A...
Página 32
Abra los suministros de agua caliente y fría y verifique que no haya fugas en las conexiones de suministro. Deje correr agua a la pileta de baño y verifique que no haya fugas en las conexiones de desagüe. 1019731-BR2-A Español-11 Kohler Co.
* Tierra del equipo Cableado en terreno (de la caja de empalmes El electricista debe proveer Bus neutro al interruptor RCD) protección adecuada contra tirones. (en caja de interruptores de circuito) 8. Realice las conexiones eléctricas Kohler Co. Español-12 1019731-BR2-A...
Página 34
No es necesario realizar ningún cableado adicional, pero asegúrese de que todos los cables se hayan sujetado bien. NOTA: El arnés de cables incluye una antena para el control remoto opcional. No modifique ni dañe esta antena durante la instalación. 1019731-BR2-A Español-13 Kohler Co.
Oprima de nuevo el interruptor de control de las luces y las luces se deben apagar. Verifique una vez más que no haya fugas en las conexiones de arnés. Kohler Co. Español-14 1019731-BR2-A...
Página 36
NOTA: Para consultar información adicional acerca del funcionamiento de su bañera, vea la sección ″Uso de su bañera″. ¡IMPORTANTE! Deje acceso adecuado para cada una de las cuatro patas ajustables hasta que haya terminado de hacer las pruebas. 1019731-BR2-A Español-15 Kohler Co.
Raspe con un canto de madera para retirar con cuidado el yeso. No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre ni otras herramientas metálicas. Se puede utilizar detergente en polvo con un trapo húmedo para proporcionar una acción abrasiva suave en los residuos de yeso. Kohler Co. Español-16 1019731-BR2-A...
(durante aproximadamente 30 segundos) hasta que la bañera rebosante se vacía abajo de los sensores del canal de rebose o se reinicia. NOTA: El temporizador integrado apaga automáticamente la bañera después de aproximadamente 20 minutos de funcionamiento. 1019731-BR2-A Español-17 Kohler Co.
Resolución de problemas AVISO: El propósito de esta sección es solo ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler Co. o un electricista calificado. Para informarse sobre la garantía, llame al 0-800-4KOHLER.
Página 40
C. Limpie la rejilla metálica de obstruida. succión. La unidad se detiene A. El interruptor GFCI/ELCB se A. Identifique la causa de la falla y automáticamente antes de dispara. corrija. Consulte al instalador o 18 minutos. distribuidor. 1019731-BR2-A Español-19 Kohler Co.
Página 41
Consulte al instalador o distribuidor. C. El control remoto no se ha C. Consulte la guía del usuario o el programado correctamente. manual de servicio. D. El control remoto no funciona. D. Cambie el control remoto. Kohler Co. Español-20 1019731-BR2-A...
Página 42
B. Revise/vuelva a conectar el están sueltos. cableado. C. Las válvulas de mariposa no C. Verifique el cableado; cambie las funcionan. válvulas de mariposa si es necesario. D. El interruptor de control no D. Cambie el control. funciona. 1019731-BR2-A Español-21 Kohler Co.