Kohler K-1188 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para K-1188:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Overflowing Bath
K-1188, K-1189
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1019731-2-B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-1188

  • Página 1 Installation Guide Overflowing Bath K-1188, K-1189 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1019731-2-B...
  • Página 40: Información Sobre El Producto

    Kohler Co. no se hace responsable bajo esta garantía o de ninguna otra forma, de las lesiones personales o los daños provocados por modificaciones no autorizadas.
  • Página 41: Componentes Montados En Fábrica

    Instale la unidad conforme al Código Eléctrico de Canadá, Parte I. Kohler Co. Español-2 1019731-2-B...
  • Página 42: Herramientas Y Materiales Recomendados

    Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Página 43 Al emplear el surtidor de flujo laminar de bañera K-922 o K-923 con la bandeja de goteo K-924, la distancia desde la pared acabada hasta la pared exterior del canal de rebose no debe exceder los 2″ (5 cm). Kohler Co. Español-4 1019731-2-B...
  • Página 44: Lista De Términos

    Tapa plástica de succión - La protección de plástico montada sobre el puerto de entrada de agua en el canal de rebose. La tapa de succión debe estar siempre instalada cuando se utilice el producto para asegurar la seguridad del usuario. 1019731-2-B Español-5 Kohler Co.
  • Página 45 Lista de términos (cont.) Bomba - La bomba hace circular el agua. Arnés de cables - El arnés de cables conecta todos los componentes periféricos (las válvulas, la bomba, el calentador, los interruptores, las luces) al control principal. Kohler Co. Español-6 1019731-2-B...
  • Página 46: Diagrama De Instalación

    Verifique que el piso esté en buenas condiciones y que ofrezca el soporte adecuado para la bañera. ¡IMPORTANTE! Verifique que el subpiso esté plano y nivelado. Esto le ayudará a minimizar los ajustes de nivelación necesarios para el buen funcionamiento del producto. 1019731-2-B Español-7 Kohler Co.
  • Página 47: Construya La Estructura De Postes

    Tome en cuenta el grosor del material de la cubierta acabada y construya la estructura y el material de la cubierta considerando el espacio libre mínimo mencionado. Kohler Co. Español-8 1019731-2-B...
  • Página 48: Instalación Básica De Plomería

    Instale el desagüe según las instrucciones del fabricante. No conecte el sifón en este momento. Coloque una lona limpia o un material similar en el fondo de la unidad. Tenga cuidado de no rayar la superficie de la bañera rebosante. 1019731-2-B Español-9 Kohler Co.
  • Página 49: Coloque La Unidad

    Corte y deseche las cintas metálicas de la bomba. Asegúrese de que las patas aislantes de goma estén en su lugar. Inserte el tubo de desagüe en el sifón. Kohler Co. Español-10 1019731-2-B...
  • Página 50: Nivele La Bañera Rebosante (Sin Nivel)

    Abra los suministros del agua caliente y fría, y compruebe que no haya fugas en las conexiones de suministro. Deje correr el agua en el área de la bañera, y verifique que no haya fugas en las conexiones del desagüe. 1019731-2-B Español-11 Kohler Co.
  • Página 51: Realice Las Conexiones Eléctricas

    (GFCI) de Clase A para la instalación. Cumpla con todos los códigos eléctricos locales. NOTA: El arnés de cables incluye una antena para el control remoto. No realice modificaciones ni cause daños a la antena durante la instalación. Kohler Co. Español-12 1019731-2-B...
  • Página 52: Pruebe El Funcionamiento De La Bañera Rebosante

    (tras aproximadamente 30 segundos) hasta que la bañera rebosante se vacíe o se vuelva a activar. NOTA: Para más información acerca del funcionamiento de su bañera, consulte la sección ″Uso de la bañera rebosante″. 1019731-2-B Español-13 Kohler Co.
  • Página 53 Pruebe el interruptor de control (cont.) ¡IMPORTANTE! Proporcione un acceso adecuado a las patas ajustables hasta haber terminado de probar la bañera. Kohler Co. Español-14 1019731-2-B...
  • Página 54: Pruebe El Control Remoto

    Para hacer que las luces de cromaterapia cambien de color, oprima el icono del ciclo de cromaterapia. Para seleccionar un color de cromaterapia en particular, oprima el icono de color de cromaterapia específico. 1019731-2-B Español-15 Kohler Co.
  • Página 55: Instale La Guarnición De La Grifería

    No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre ni otras herramientas metálicas. Se puede utilizar un detergente en polvo con un trapo húmedo para proporcionar una acción abrasiva y suave en los residuos de yeso. Kohler Co. Español-16 1019731-2-B...
  • Página 56: Uso De La Bañera

    NOTA: Un temporizador integrado detiene la bañera automáticamente después de 20 minutos de funcionamiento. Oprima de nuevo el interruptor de control de la bomba para encender el motor de la bomba e iniciar el funcionamiento. 1019731-2-B Español-17 Kohler Co.
  • Página 57: Funcionamiento De Las Luces De Cromaterapia (Si Están Equipadas)

    La guía de problemas de reparación está diseñada únicamente para proporcionar ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
  • Página 58 4. La unidad se A. El interruptor de circuito A. Identifique la causa de la detiene (GFCI) se ha disparado. pérdida de suministro automáticamente eléctrico y solucione el antes de 18 minutos. problema. Consulte al vendedor/instalador. 1019731-2-B Español-19 Kohler Co.
  • Página 59 (GFCI). abruptamente tras disparado. La luz del 20 minutos de indicador debe permanecer funcionamiento. encendida durante el funcionamiento. B. El calentador no funciona. B. Verifique el cableado o reemplace el calentador. Consulte al vendedor/instalador. Kohler Co. Español-20 1019731-2-B...
  • Página 60 B. Los cables de la sonda de B. Revise/reconecte el nivel están sueltos. cableado. C. Las válvulas de mariposa C. Verifique los cables; están defectuosas. cambie las válvulas de mariposa si es necesario. D. El control está averiado. D. Reemplace el control. 1019731-2-B Español-21 Kohler Co.
  • Página 61 1019731-2-...
  • Página 62 1019731-2-...
  • Página 63 1019731-2-...
  • Página 64 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 1019731-2-B...

Este manual también es adecuado para:

K-1189

Tabla de contenido